Из огня и пепла
Шрифт:
– Я рада, что ты приехал. – Сказала я, не чувствуя, что это взаимно.
– С ума сойти. – Остин вдохнул весь кислород в палате и стал похож на надутый шарик. – Ты выжила в пожаре… это… обалдеть просто. Как ты себя чувствуешь?
– Так, словно выжила в пожаре. – Отшутилась я, но едва ли он оценил мой юмор. В двух словах я пересказала ту остросюжетную передрягу, в которую угодила пару часов назад.
– И что говорят врачи? Ты скоро поправишься?
– В лучшем случае, через неделю буду дома.
– Это хорошо. А это… – Остин чуть заметно кивнул на моё лицо, на ту половину, что от него осталась, и я тихо порадовалась,
Его слова резали по живому. Вскрывали заново волдыри, которыми покрывалась обгоревшая кожа. Мы встречались всего ничего, но, похоже, мой внешний вид волновал его гораздо больше, чем я сама.
– Шрамы ничто по сравнению с тем, что могло со мной произойти.
Он мимолётно кивнул, опровергая своим кивком всё сказанное. Думала, мне станет лучше, как только я увижу Остина, но от его присутствия лишь покрылась холодным ознобом, хотя кожа всё ещё полыхала под бинтами. Холодность другого человека порой бывает горячее необузданного пламени.
Остин пробыл в палате каких-то десять минут и отговорился тем, что ему пора на работу. Сказал, что позвонит и ещё придёт навестить. Пришлось поверить на слово, хотя его слова не внушали доверия.
Перед уходом, он задержался у стула в углу, заприметив там тёмную куртку. Она битый час пролежала там, но даже не попала в радиус моего внимания.
– Что это? – Спросил Остин, поднимая вещь и крутя в руке.
– Хм, должно быть куртка того пожарного, что вытащил меня. Джерри сказал, что он накрыл ею моё тело, чтобы уберечь от огня. Можешь подать мне её?
Остин послушно оставил трофей, пропахший дымом, рядом с букетом цветов и ушёл. Я несколько минут разглядывала пожарный китель с именной нашивкой. Пальцы провели по буквам, повторяя закругления его имени. Шепард. Я невольно вдохнула вкус кострища, которым воняла каждая фибра ткани, и прижала куртку к груди, вспоминая лицо своего спасителя.
Пока он нёс меня над раскалёнными плитами, я на мгновение пришла в себя и заметила жёсткую щетину на угловатом подбородке, брови, нахмуренные в полной решительности. И снова отключилась.
Поблагодарить бы его за то, что я могу дышать. Моя благодарность будет столь ничтожной. Капля в необъятном океане. И тут я почувствовала, что в кармане куртки что-то есть. Засунула в него руку и вынула на свет бархатную коробочку. Она была чуть ли не единственным пятном цвета в этой стерильной белизне больничной палаты.
Джек
Парни давно переоделись в гражданку, а я продолжал обыскивать все углы части, словно старый пёс, забывший, где зарыл недолизанную кость. Повторил маршрут всего дня, от и до. Всунул нос везде, где только можно и где нельзя. Осмотрел спальный отсек, комнату отдыха и даже душевую, в которой не был. После утреннего пожара день выдался на редкость спокойным: всего-то загорелся бак в переулке за фермерским рынком и какой-то лихач влетел в дерево, раскорёжил машину как картонную коробчонку, а сам остался целее целого. Даже сам выбрался из смятого салона и поджидал нас, придирчиво сложив руки на груди и оглядывая своё авто.
Так что в душевую я даже не ходил, пропитываясь амбре настоящего мужчины и пожарного. Люблю смывать с себя запахи дня дома, в тишине, когда можно простоять под горячими, испепеляющими каплями лишние двадцать минут и распарить кожу похлеще, чем на
– Тебе не хватает пламени на пожарах? – Спрашивали они, видя, как я наслаждаюсь жаром воды.
А мне не хватало. Кого-то отрезвляет ледяной контраст, меня – апогей температур.
Я как раз по второму кругу шарил по салону кабины, когда Логан застал меня скрючившимся в закорючку перед тем, как передать смену другому лейтенанту.
– Не нашёл?
Из горла вырвалось что-то нечленораздельное.
– По всей видимости, это нет? Обалдеть, Джек. Как ты мог посеять кольцо за четыре штуки через пять минут после покупки?
Кабина была так же пуста, как и в прошлый раз, и не прикарманила коробочку с кольцом, как я надеялся. Спрыгнув на бетонный пол, я со всей дури захлопнул дверцу, вымещая на ней злость, которой та не заслуживала. Я весь кипел, бурлил закипающей водой в чайнике, разве что не пошёл пузырями.
– Оно осталось в кителе. – Умозаключил я. – Думал, выронил где-то в части, но кольца нигде нет.
– В кителе? – Бровь Логана поползла вверх, к густой шевелюре, всё ещё влажной после душа в конце смены. – Ты ведь завернул в него ту девчонку из пекарни.
Вот идиот. Надо было оставить его в машине, припрятать в место понадёжнее незастёгивающегося кармана куртки, в которой помчался в горящее здание.
– Если оно не выпало прямо там, на пожаре, то должно быть сейчас валяется где-то вместе с кителем в больнице. Или на помойке. – Предположил я. – Придётся возвращаться в больницу.
– С тобой съездить?
– Спасибо, Логан, но иди-ка ты домой. Не стоит менять свои планы ради моей тупой башки.
Хотя его планы ничем не отличались от привычного распорядка: завалиться в бар «Бруклин», где тусовались все пожарные, и подцепить какую-нибудь девчонку. Проверенная схема, в которую не входил поиск помолвочного кольца.
– Ладно, удачи, приятель. Позвони, если найдёшь его.
Мы разошлись по разным углам улицы, к своим припаркованным машинам. Оседающее солнце бросало блики на чёрный металлик моего пикапа, отчего тот светился неоновой рыбкой в аквариуме. Мне бы сейчас вернуться в квартиру и начать составлять план, как сделать предложение Эмбер. Я был силён, как бык, но не в том, что касалось всей этой романтики, а Эмбер любила так, чтобы с шиком-блеском, чтобы искры во все стороны. Но мне хватало искр и на работе.
Вместо того, чтобы вырулить на Двадцать шестую авеню и размеренно покатить по спокойным улицам в сторону своего лофта в Саутгейте, пришлось пришпорить четырёхколёсную лошадку и поехать в противоположном направлении. Я специально выбрал более долгий путь до больницы Провиденс Медикал, чтобы проехать мимо пекарни «Поппи» и осмотреть её руины. Пожарные ничем не отличаются от преступников – никогда не возвращаются на место происшествия. Ещё один негласный закон, который я нахально нарушал.
На Кинг-стрит всё ещё витал запах гари. Ветер задувал его остаточный дух через открытую форточку. Почта уже закрылась, как и цветочный магазин, фасад которого был изрядно подпорчен чёрными разводами по белому кирпичу. Кляксы в тетради школьника, что пишет, как курица лапой. Но он ещё легко отделался. А вот пекарня превратилась в лист, на который по неосторожности вывернули целую чернильницу.