Из Ро?ссии с любовью
Шрифт:
Ланс осознал вопрос и замер, затаив дыхание. Потом шумно выдохнул, завозился суетливо, зачем-то осмотрел свои карманы, снял и вновь надел шляпу. Проделывая всё это, он не сводил глаз с домового.
— Как я понимаю, решающее слово за вами, уважаемый Жюль? — обратилась я к старику. — Что скажете?
Но Жюль с ответом не торопился. Он не реагировал на тихое поскуливание нетерпеливого Рула, на шуршание стеснительного Ланса, на мои вопросы. Жюль думал. Наконец, кашлянув в кулак, домовой сказал:
— Переехать-то не беда, да вот кому мы там нужны будем? Замок старый, устроенный,
— Не хочу! — взвизгнул Рул. — Не хочу я в спячку! Если меня Мари с собой не возьмёт, я в лес убегу… или в горы…
— Одичаешь… — вздохнул Ланс, который тоже в спячку не хотел, — а дикую нечисть господин Хранитель Долины не потерпит. Изведёт…
— Пусть! Пусть изведёт! Но и в спячку не хочу-у-у-у-у-у-у…
Последнее слово у Рула получилось таким тоскливо волчьим, что у меня комок в горле встал — ужас, как жалко стало парнишку.
— Подождите вы в спячку! — не выдержала я. — Почему решили, что никому не нужны? Во-первых, вы нужны мне. Я с вами подружилась, а у меня на родине говорят, что мы в ответе за тех, кого приручили! — Сказала, а потом вспомнила, что слова эти принадлежат французу, но сейчас это было уже неважно. — Во-вторых, когда мы были в замке, я посоветовала управляющему построить около тракта таверну. Там стопроцентно нечисти ещё нет. Хотите туда? Там будут лошади для Рула, клумбы и кусты для Ланса, сначала трактир, а потом, надеюсь, и гостиница для вас, Жюль.
Ланс и Рул с надеждой уставились на Жюля, ожидая его решения.
— Ну, если так… — с нарочитой неохотой начал домовой, но продолжение фразы мы уже не слушали.
Я сгребла своих помощников в охапку, нежно прижала к груди и счастливо рассмеялась:
— Никаких спячек, друзья мои! У вас будет новый дом.
Глава 30. Возвращение
«Но приходит время, когда каждый возвращается на свое место. Только мне некуда вернуться. Знаешь, есть такая игра — все вокруг стульев бегают, потом садятся — а одному стула не хватает». Харуки Мураками
Вот и я вернулась, но зачем?
После переноса чувствовала себя отвратительно. Сильно тошнило, голова кружилась, перед глазами всё плыло, колени подгибались. Думаю, воспитанникам моим было не лучше, но как помочь им, я не знала.
Из замка Эймери выкрал нас ночью, когда мы спали. Наверное, поэтому первый перенос обошёлся без таких последствий. Но возвращение…
Всё случилось внезапно.
Дети только-только вышли на крыльцо после дневного сна. Их милые заспанные мордашки вызвали улыбку умиления не только у меня, но и у нечисти.
— Вот уговариваю наших друзей переехать в замок. Виконт, вы же не будете против? — обратилась я к Гильому.
— Буду рад, — важно кивнул мальчик.
— А как вы будете переезжать? — поинтересовалась Авелин, которой было любопытно абсолютно всё.
Нечисть переглянулась, и Жюль начал объяснять, как происходит переселение домашних духов.
— Хозяева, уезжая на новое место и желая забрать с собой домового… — Рул кашлянул, а Ланс начал дёргать свою и без того измятую шляпу. Домовой понял их намёки и дополнил: — … Ну и когда других духов-помощников хотят с собой взять, то ставят в доме, сарае или огороде башмак ношеный и приглашают: «Домовой-домовой, переезжай со мной. Будем жить-поживать, на новом месте добро наживать. Отправляясь в путь, ничего не забудь. Спокойно собирайся, нового жилья не стесняйся». Запомнили?
— А у нас нет других ботинок, — девочка посмотрела на свои башмачки. — Можно тот, что на мне, предложить?
Вновь переглядки, словно коллективно решение принимают, можно ли на такое решиться — и важный кивок:
— Можно.
Решили, что, когда придёт время, Гильом заберёт Рула, Инес Ланса, а я Жюля.
— Авелин, не надо обижаться. Ты же месье Любомура в корзинке понесёшь, — пришлось успокаивать малышку, надувшую губки.
Словно дождавшись, когда мы решим этот важный вопрос, проявился Эймери. Если бы можно было сказать о духе, не имеющего органов дыхания, что он запыхался, то я бы так и сказала.
— Быстро! — скомандовал он. — Быстро собирайтесь, и я вас перенесу в замок. Граф на подъезде!
Что тут началось! Дети сначала потребовали ответить, точно ли папа возвращается в замок, потом Авелин побежала в дом за корзинкой с котёнком. Корзинка была пуста. Котёнок от суеты и шума спрятался в дальний угол под кроватью. Поймали зверька, устроили на мягкой подстилке, попросили девочку следить за ним, чтобы опять не сбежал.
От внезапной спешки, немного ополоумев, зачем-то принялись решать вопрос, какой башмак для переезда лучше — правый или левый. Сомневались до тех пор, пока разозлённый Эймери не заорал:
— Любой! Любой башмак, если хотите этих… эээ… с собой забрать. Только быстро! — по этому сердитому окрику мы стремглав бросились каждый к своему духу и начали декламировать им приглашения.
И как только я, одной рукой прижимая к груди обувь, а второй обняв детей, кивнула метавшемуся Эймери, нас затянуло в открывшийся проход. Кажется, там, внутри портала, был энергетический шторм. Поболтало нас знатно. Хорошо, что закончился переход быстро.
Вот стоим, приходим в себя, а снизу по лестнице уже топот нескольких пар ног и визгливый голос Авдотьи:
— Детки мои дорогие, как вы тут без меня?
И красивый густой баритон:
— Хватит причитать, Авдотья!
С трудом приходя в себя, повернулась в сторону входа в гостиную, чтобы встретить хозяина.
Пожоже, на какое-то мгновение наша компания отыграла финальную сцену «Ревизора».
Мы замерли напротив друг друга, без прикрас демонстрируя своё отношение к происходящему.
Первую группу возглавлял граф, удивлённо вскинувший брови и с недоумением рассматривавший своих отпрысков. Авдотья, выглядывая из-за его широкой спины, не смогла скрыть привычной лицемерной маской ехидного злорадства. За другим плечом хозяина, желая получше рассмотреть то, что остановило графа, вытягивал шею управляющий, явно не ожидавший увидеть нас в таком виде.