Избранная тьмой
Шрифт:
– А отражение в зеркале? Ведь его не должно быть?
– Не знаю, я никогда не охотился за ними с зеркалом, – рассмеялся мужчина. – А откуда у тебя такие мысли?
– Ну-у, – протянула Софи, – из современных фильмов. Правда кто-то отражается в зеркале, кто-то нет… Поэтому, что является правдой – я не знаю.
– А что такое фильм?
– Это долго объяснять, может, потом как-нибудь и расскажу.
Рэй нахмурился.
Что? Никаких потом. Проваливай в свой век.
– Но зато в фильмах много способов,
– И каких же?
– Святая вода.
Рэй усмехнулся и подкурил сигарету.
Да уж, интересное представление у нее о вампирах.
– Ты их убить хочешь или намочить? – поинтересовался он.
– А разве нет?
– Нет.
– А распятие?
– Нет.
– Чеснок?
– Они не нуждаются в еде, – улыбнулся мужчина. – Фактически они мертвы, хотя могут есть обычную еду, чтобы не привлекать к себе внимание. Возможно, некоторым чеснок даже по вкусу.
– И как же их убить? – спросила Софи.
– Как? – усмехнулся Рэй, выпуская клуб дыма. – Пением. Твоим пением, милая. Любой вампир предпочтет умереть, чем слышать, как ты поешь.
Софи поджала губы, чтобы сдержать смех.
Вообще-то подслушивать нехорошо…
– Я, конечно, польщена такой высокой оценкой моих талантов, но я серьезно…
– Ты любишь заниматься творчеством?
Девушка отрицательно покачала головой.
– А жаль, – произнес Рэй. – Я люблю подходить к процессу творчески. Ну, там, голову оторвать, заколоть колом, потанцевать с ними на солнце…
– Ты невыносим… – тихо пробурчала девушка и двинулась вперед, но он остановил ее.
– Не спеши, красавица. Мы пришли.
И Рэй остановился перед пабом с огромной деревянной вывеской «Мистер Лис» и взглянул на девушку.
– Пошли, заберем твой медальон, и я наконец-то вздохну спокойно.
И даже, возможно, буду немного скучать по такой необычной девице.
Глава 6
В пабе «Мистер Лис» было очень шумно. Пьяная брань, мужские и женские крики, веселая музыка, которую играл на пианино подвыпивший музыкант, напомнили Софи сцену из старых фильмов о ковбоях. Словно она очутилась на Диком западе, а не в Чикаго 19 века. Тяжелый запах табачного дыма, пота и разлитого алкоголя сразу же ударили девушке в нос, и она поморщилась.
Рэй же и бровью не повел. Его глаза с интересом изучали каждого посетителя питейного заведения.
Лысый, невысокого роста мужчина, с небольшим брюшком, увидев Блэкмора, испуганно перекрестился и, поставив поднос с кружками, бросился к нему.
– Рэй! Не надо! Я знаю, зачем ты пришел! – воскликнул мужчина.
– Откуда ты знаешь, зачем я пришел, Чак? – в серых глазах читалась опасность.
– Прошу, Рэй. Не устраивай тут драк. Я только недавно сделал ремонт. Мне хватило
– Не пускай в свое заведение Билли, и не будешь так часто делать ремонт, – усмехнулся Блэкмор и, прищурив глаза, взглянул в темный угол паба, где сидела шумная компания.
– Ты же знаешь, что я не могу. Он защищает мое заведение от банды Ника.
– Может тебе дешевле договориться с самим Ником? – усмехнулся Рэй, и темная бровь вопросительно изогнулась.
Мужчина хмыкнул и промолчал, мысленно проклиная день, когда в город вернулись братья Блэкмор. И он прекрасно понимал то, что пока они будут «разговаривать» с Рыжим Билли, он будет делать ремонт каждую неделю. Поэтому идея договориться с бандой Ника уже не казалась ему настолько плохой.
– Так где он, Чак?
– Там, – хозяин паба кивнул головой, показывая на темный угол, куда еще мгновение назад смотрел Рэй.
– Спасибо, – Блэкмор хлопнул его по плечу. – Если что, ты знаешь, куда отправлять счет.
– Угу, – обреченно вздохнул мужчина, и от бессилия махнув напоследок рукой, направился к стойке.
Софи взглянула на Рэя и не удержалась от комментария.
– Вы устраиваете здесь погром каждую неделю?
– Нет.
Блэкмор двинулся в сторону Рыжего Билли, который попал в поле его зрения.
– Эрон любит приходить сюда, когда у него нет настроения. Обычно он напивается, заключает с Билли пари, но итог всегда один – они колотят друг друга. Как правило, побеждает Эрон. И счета за ремонт оплачивает тоже он. Так что, – Рэй обвел руками паб, – можно сказать, я имею права это все немного погромить.
– Это называется мелкое хулиганство, Рэй. За такое в нашем веке ты бы заплатил штраф и отсидел несколько суток.
– Штраф? – хохотнул мужчина.
– Да. Деньги.
– Ну, так мы и платим деньги.
– Это возмещение убытков. А еще есть штраф, который вы платите государству. И этот Чак мог бы вообще подать на вас в суд, и вы бы заплатили моральный ущерб и…
Ладонь Рэя легла на ее рот.
– Тихо ты, мисс Зануда. Ты медальон вернуть хочешь?
Софи утвердительно закивала головой.
Конечно. Что за глупости он спрашивает? Но можно сделать это, не нарушая законов. Медальон-то мой.
– Вот тогда заруби себе на носу, красотка. Это не твой нудный век. Здесь все гораздо веселее, – его губы скривились в усмешке.
Софи нахмурилась и взглянула на него недоверчиво.
И что он имел в виду под «веселее»?
– Билли! – воскликнул Рэй, словно обращался к старому знакомому. – Так вот, где ты! Я уже тебя обыскался.
– А-а-а… Блэкмор, – протянул рыжеволосый великан, откинувшись на спинку стула и сложив руки на небольшом животе. – И зачем же ты меня искал? Сегодня заменяешь брата?
– Мне нужен медальон, – голос звучал спокойно.
Рыжий Билли расхохотался, обнажив неровный ряд потемневших зубов и показывая отсутствие некоторых из них.