Избранная тьмой
Шрифт:
Его интуиция подсказывала, что если он сейчас же отсюда не уберется, то его ожидают проблемы.
– Ладно, мисс… Мне пора. – Он снял шляпу и откланялся. – Был рад нашему знакомству.
И не дожидаясь ответа, он развернулся и пошел прочь.
Софи смотрела на удаляющуюся спину единственного знакомого ей человека в этом веке.
Не считая Рыжего Билли, конечно… Но уж если и выбирать между ними, то лучше уж пусть будет этот тип.
Тем более она понимала, что этот красавчик может
– Эй! Стойте! Куда вы?! – она бросилась за Рэем.
Блэкмор остановился.
Черт! Ну, Рэй… Сам виноват. Теперь попробуй от нее отделаться…
– Мистер… Э-э-э…– протянула Софи, мило улыбнувшись, и ожидая, пока он назовет свое имя.
– Блэкмор. Рэй Блэкмор.
– Меня зовут Софи Байерс, – она протянула ему руку для приветствия.
Рэй смотрел на ее маленькую руку и улыбался.
Что она задумала? Дикая кошка превратилась в мисс Дружелюбие? Не верю!
Он подхватил ее руку и поднес к губам, не отводя взгляда от ее лица.
Зеленые глаза распахнулись от удивления, а губы дрогнули, словно она что-то хотела произнести, но передумала.
– Приятно познакомиться, мисс Байерс. Но мне действительно пора. Прошу извинить.
И он опять ускорился.
Проклятье! Ну, почему я всегда сам нахожу проблемы на свою голову?!
– Рэй, остановитесь! – женская рука тронула его за плечо.
– Что?
– Мне нужна ваша помощь… Я тут совсем никого не знаю. Это кажется невероятным… Но, черт возьми! – она топнула ногой и подняла голову к небу. – Я сама не понимаю, как это произошло!
– Вы влюбились в меня с первого взгляда? – усмехнулся мужчина. – О, это действительно невероятно…
Зеленые глаза тут же посмотрели на него с гневом.
– Не говорите чепухи! Влюбиться с первого взгляда? Я не верю в эти сказки, – пожала плечами Софи. – Так уж получилось, что Рыжий Билли вас обманул… Это мой медальон.
– Я знаю, – ответил Рэй и продолжил путь.
Софи нахмурилась.
Он все знал и позволил этому рыжему вонючему типу его украсть?!
Она снова бросилась за ним, и поравнявшись, зашагала рядом.
– Так почему же вы позволили его украсть?
– Потому что мне надо было вызволить вас, пока там не появились другие…
– Мне нужно его вернуть… Понимаете, я думаю, что все дело в медальоне. Именно он перенес меня сюда.
– Перенес откуда?
Рэю это все напоминало развлекательную игру. Полуголая сумасшедшая девица, которая сначала накинулась на него и просила оставить ее в покое, теперь преследует его…
– Я живу в Чикаго.
– Рад за вас.
– В 2021 году.
– Ммм… У вас не болит голова? – он вскинул бровь и посмотрел на сумасшедшую
– Нет, – как ни в чем не бывало продолжила Софи. – Наверное, медальон перенес меня в прошлое… И мне нужно его вернуть, чтобы попасть назад в свой век.
– Вы – сумасшедшая.
– Я говорю правду.
– Ну, тогда вызовите подмогу, – рассмеялся Рэй. – Пусть они вам помогут.
– Вы не понимаете… – она взяла его за руку и повернула к себе лицом. – Я действительно полицейский. Там, в своем веке… Вернее, детектив. Расследую убийства. И я думала, что это розыгрыш… А оказалось…
Ее зеленые глаза скользнули по улице. И теперь она отчетливо поняла, как вульгарно выглядит в своем наряде…
Черт, нужно уйти с улицы!
– Вот что я скажу вам, мисс, – он приблизил к ней свое лицо. – Я не знаю, что происходит в вашей хорошенькой голове, но вы явно повредились рассудком. Единственное, в чем я могу вам помочь, это отвести к доктору Лару, чтобы он вам помог.
– Знаете, что? – она тоже нагнулась к нему, и их носы соприкоснулись. Но, правда, для этого ей пришлось приподняться на носочки. – Это вы отвлекли меня! Медальон был уже практически в моих руках! Вот вам его и возвращать!
– Где вас найти? Я принесу вам его вечером.
Софи растерялась. Куда ей отправиться? Да еще и в таком виде…
Ее глаза лихорадочно изучали прохожих.
Одна грузная мадам, увидев, в каком виде Софи стоит на улице, ахнула и лишилась чувств. К ней сразу же поспешили прохожие…
Какие неженки! Подумать только!
Она перевела взгляд на мужчину. Серые глаза пристально изучали ее. И Софи без труда узнавала этот взгляд.
Я нравлюсь ему…
– Так как мне вас найти?
– Я…
Черт, Софи, думай быстрее!
– Я пойду с вами, – громко заключила она. – Пока медальон не окажется у меня, я поживу у вас.
Брови Блэкмора поползли вверх от удивления, и он рассмеялся.
– Нет, милая леди.
– Да.
– Нет.
– Да. Вы во всем виноваты.
– Нет, – прорычал он. – Я не виноват, что вы гуляете в костюме танцовщицы по улице с золотыми безделушками! Я уже вам помог! И медальон ваш принесу вечером!
– Но я же сказала, что попала сюда из 21 века! Куда я пойду?!
– Мне все равно! Идите к доктору Лару! Пусть подлечит вам голову.
Возле них остановился экипаж, прервав их спор.
Из окна выглянул привлекательный темноволосый молодой человек.
– Рэй, у тебя совсем нет стыда, развлекаться с девицами посреди улицы? – хохотнул мужчина.
– Я не развлекаюсь, Шон, – процедил сквозь зубы Блэкмор.
– Тогда поехали домой, – в окне показался еще один незнакомец. – У нас для тебя подарок. Мы нашли одного нужного нам человека.