Избранница Хозяина холмов – 2
Шрифт:
– Мне снилось, что я в Нижнем мире. Я видела мать. Она была с фоморами.
– Я же говорил, что вы узнаете и увидите многое. Если пойдёте другими дорогами. – Лекарь улыбнулся.
– А что знали вы? О моей матери. Обо мне. Вы говорили, что именно в Нижнем мире я смогу что-то выяснить. Откуда вам это было известно?
– Я просто уже многое видел. Но то, что увидели вы, не обязательно правда. Фоморы – изменчивые существа, а вы – та, чья сила сродни драгоценности.
Уж что, а зубы заговаривать и льстить он умеет мастерски.
– Вас
– Я не сразу понял. Не сразу почувствовал. – Досадливо сжав губы, Ингюс отпустил меня и даже слегка отклонился назад. – Вы были на грани смерти. И вы слишком непредсказуемы. Пока я не знаю, как помочь вам контролировать ваши скачки в Сид или Нижний мир.
– Его высочество почувствовал, – не удалось удержаться от укора. – И предугадал.
Никому нельзя верить. Ни на кого нельзя положиться до конца. Ингюс сейчас смотрел на меня так, что я всё больше сомневалась в его искренности, которой он и подкупил меня раньше.
– Радуйтесь: ваша связь с принцем стала крепче. Что-то случилось между вами, что позволило ему отыскать вас раньше. Верно? – Лекарь прищурился.
И промелькнувший в его голосе острый проблеск того, что можно было бы счесть за ревность, коротко резанул меня изнутри.
– Может быть, он наконец начал меня слышать, – произнести это оказалось неожиданно приятно. – Я разговаривала с принцессой Ребекой.
– О, – удовлетворённо выдал лекарь. – Раньше, кажется, вам не удавалось даже приблизиться к ней?
– Да, это показалось мне странным. Но всё же… Она сказала мне, что связана с Нижним миром кровью и потому не может покинуть его. Вы утверждаете, что знаете очень много. Что это может значить?
Лёгкий укол в моих словах явно попал в цель. Ингюс помрачнел ещё больше. Словно ему и правда было горько осознавать, что он далеко не всесилен. И не так хорошо знает меня, как говорил.
– Кровь… – задумчиво произнёс он, воздев глаза к потолку. – Это многое может значить. Может, некий ритуал, проведённый кем-то. Если его провели на человеческой крови, итог мог быть именно таким. Или это может означать, что в самом Нижнем мире у неё есть сильнейшая связь с кем-то. Скажем, родственная…
– Этого не может быть. – Я покачала головой. – Вы хотите сказать, что Ребека может быть одной крови с кем-то из фоморов? Что за чушь! Она дочь короля самого древнего рода. И знатной женщины самых чистых кровей.
– О чистоте крови никто не спорит, – пожал плечами Ингюс. – Однако не так уж редки случаи, когда мужчины воспитывают не своих детей. И даже любят их. Если посчастливится, до самой смерти оставаясь в неведении. Принцесса может и не быть дочерью короля. И если эта связь с Нижним миром столь сильна, что никому не удавалось её разорвать, то её отцом может быть сам Балор.
– Вы не думали, что за тот мерзостный бред, что вы несёте, я могу вас казнить? – донеслось от двери.
Я едва на месте не подпрыгнула от неожиданности и обернулась. В спальне стоял Атайр, ещё держась за ручку
– Я прекрасно осознаю всю опасность нахождения здесь, – голос лекаря сразу заледенел, стоило ему только взглянуть на принца.
Тот прошёл дальше и взмахом руки прогнал заинтересованно поглядывающего в нашу сторону Финли, за ним и Лелию, которая, кажется, пыталась слиться со стеной, чтобы её не заметили.
– Только то, что вы способны помочь излечиться моей невесте, удерживает меня от того, чтобы заключить вас под стражу и хорошенько расспросить, как вы связаны с домнитами. А то и с фоморами.
– У вас нет веских оснований.
– Порой и подозрений достаточно. Остальное выясняется в ходе разговора, – улыбнулся Атайр, а затем взглянул на меня. – Как вы себя чувствуете?
– Гораздо лучше.
И меня невыносимо подмывало расспросить принца о том, что видел он. Осознавал ли, что вновь отправился за мной в Нижний мир, чтобы уберечь. Или всё это было только моим невероятно реалистичным сновидением? Если так, то все слова Ребеки в нём просто порождение моих фантазий и переживаний.
– Я очень рад, – улыбнулся Атайр.
Я усмехнулась, сминая пальцами одеяло. Надо же, неужели и правда рад? От внимательного взгляда принца становилось волнительно и даже чуть жарко. Атайр перевёл ожидающе посмотрел на мрачно молчащего Ингюса.
– Все рецепты снадобий, которые помогают скорее избавиться от хвори, я отдал вашему лекарю, – проговорил тот ровно. – Но я хотел бы… с вашего позволения… некоторое время провести рядом с ниэннах, чтобы понаблюдать.
– Думаю, это лишнее, – резко обрубил любые варианты его высочество. – Что же до ваших предположений насчёт происхождения Ребеки, пока ничего не выяснено точно, я посоветую вам придержать язык. Ещё не хватало, чтобы вы начали высказывать их кому ни попадя.
– Вы не выясните ничего, если не продвинетесь дальше, чем сейчас. Можно вечно сражаться с фоморами, искать Балора через них. А можно просто прийти к нему.
– И вы можете провести?
– Я могу указать путь. А проведёт вас ниэнах де ла Исла. Думаю, вы уже убедились в этом.
– В любом случае произойдет это не раньше, чем она поправился окончательно. И раз больше вы ничем не можете помочь, то я прошу вас покинуть Сеох. Награду за лечение вам передаст мой секретарь. И лучше вам оставаться на виду.
– Ничего не могу обещать, ваше высочество. – Ингюс всё же поклонился.
– Тогда я не могу обещать вашу безопасность, – напомнил ему Атайр.
– Ваше высочество, – слегка укорила я его. – Мастер Ингюс всё же помог многим в Гианморе. И мне… Может, стоит относиться к нему с большим доверием?
– К сожалению, пока я не выяснил истоки хвори, что поразила эти земли, я не могу доверять ему.
Ингюс, всё же слегка уязвлённый, откланялся и ушёл. И, только дождавшись, когда за ним закроется дверь, Атайр вновь повернулся ко мне.