Избранница Торкела
Шрифт:
— Я буду болеть за тебя.
Он покраснел, но снял рубашку и протянул ей. Теперь она поняла, зачем Торкелу тренировочные штаны и почему у него босые ноги. Он последовал за братьями к разделенному на части ковру, и Арак перешел на сторону к Торкелу. Каждый мужчина приподнял длинную деревянную палку со стойки, установленной на стене. Тонкие палки были золотистого цвета и длиной не менее пяти футов.
Фэй не была уверена, чего ожидала от остальных, но не того, что они разобьются на команды по двое, с Яроном в качестве судьи. Братья работали
Пот вскоре капал с них, но взор Фэй следил только за Торкелом. За грацией его тела, когда он наклонялся и подтягивался. Штаны на резинке давали ему свободу движения, чего она не ожидала от этой одежды. Она громко вздохнула, когда ткань зацепилась за его промежность при выполнении шпагата, чтобы избежать удара в голову от Грегира.
Торкел взглянул в ее сторону, на шум вздоха, грудь поднималась от напряжения. Капля пота прошла от ямки его ключиц, вниз по груди, остановилась на мгновение, перед тем как упасть во впадину его пресса и наконец, исчезнуть под поясом его штанов. Фэй облизнула губы и поерзала на диване. Материал штанов перекрутился и сполз. Довольно плотно прилегающая ткань стала еще теснее.
— Время, — сказал Торкел, и со стоном поднялся на ноги.
Фэй встретилась с его взглядом.
— Продолжайте без меня. — Он бросил палку назад, не оглядываясь, поймает ли кто-нибудь ее.
К счастью, Арак поймал ее в воздухе с самодовольной усмешкой. Торкел бросился к Фэй, решительный свет в его глазах мгновенно сделал ее влажной. Она поднялась с дивана, когда Торкел добрался до нее и подхватил на руки. Руки Фэй схватились за его влажные плечи.
— Торкел, твоя тренировка, — она вздумала протестовать.
— Моя Избранница нуждается во мне. — Его голос в ее ухе был хриплым, и Фэй расслабилась.
У нее не было желания притворяться, что она не хочет сорвать с него штаны. Зубами. Эта мысль заставила Фэй улыбнуться.
* * *
Торкел опустился на обнаженное тело Фэй. Ее странная одежда легко снималась. Он отшвырнул свои тренировочные штаны в сторону и теперь смотрел на прекрасную награду перед собой.
— Я почти ощутил твое возбуждение в комнате.
Фэй опустила голову на подушку и посмотрела на него.
— Должна ли я извиниться перед твоими людьми за то, что забрала тебя?
Она не выглядела раскаявшейся. Она выглядела заинтересованной.
Торкел хмыкнул. Ее смех тронул его сердце. Наличие Избранницы принесло ему дополнительные преимущества,
— Единственный человек, у которого тебе нужно просить прощения, это — я. Ты отвлекла меня.
Она облизнула губы и подняла руки, чтобы взять его лицо в ладони:
— Как я должна извиниться? Может быть, танец на коленях?
Торкел нахмурился. Им обоим имплантировали переводчики для понимания различных языков, но переводы были буквальными. Как сейчас. Он не мог понять, как «танцы на коленях» станут вознаграждением.
— Танец на коленях? Объясни, пожалуйста.
Руки Фэй скользнули от его лица к волосам, которые она слегка растрепала.
— Я предпочла бы показать тебе. В следующий раз.
Торкел застонал от ее самодовольного взгляда. У него было ощущение, что она планирует пытать его каким-то земным обычаем. Покачав головой, он отстранил ее дразнящие руки. Его губы целовали карамельные вершинки ее грудей, пока она не задрожала. Сползая вниз, он выцеловывал изгиб живота, его язык медленно лизал нежную кожу.
— Торкел, пожалуйста.
— Я буду радовать тебя, Фэй. — Он куснул внутреннюю часть ее правого бедра, заставив ногу дернуться. — Я буду радовать тебя, угощаясь вкусным нектаром, который струится из твоего тела.
Она вскрикнула и вздрогнула под ним.
— Раздвинь ноги шире, Избранница. — Торкел ждал, когда Фэй расставит ноги. — Шире. Раздвинь их как можно шире, чтобы я не пропустил ни одного местечка.
Она застонала, и ее ноги заскользили, пока пятки не коснулись края кровати. Торкел с удовлетворением схватил Фэй за бедра и держал, опуская свой рот во влажные складки. Как только его губы погрузились в ее мед, Фэй дернулась. Звук, который она издала, был полон женского голода. Голода, который он хотел удовлетворить.
Торкел нашел языком ее влажный центр. Она была очень мокрой. Она была сладкой. Она была всем тем, что он хотел. Торкел погрузил свой язык глубже и попробовал сочившийся мед, который капал на кровать. Он застонал, когда ее насыщенный вкус наполнил его рот.
— Что бы ты ни делал, не останавливайся.
Если бы он не был погребен между ее ног, он бы засмеялся с облегченным ликованием. Ее страстная натура соответствовала его. Торкел сосредоточил свою энергию на упругом холмике, торчащем из ее нижних губ. Он сосал и целовал, пока она не взмолилась.
— Сейчас, Торкел. Войди сейчас же!
Он поднял голову:
— Я хочу услышать, как ты кончишь, Фэй. От моего рта.
Пальчики потянули его за волосы, когда он, вновь опустив голову, обрушился на центр женщины. Влага свободно текла, когда он облизывал ее с одной стороны, затем — с другой. Крики Фэй усиливались до тех пор, пока слова не потеряли какой-либо смысл, а Торкел все еще продолжал. Он лизал ее, подталкивая ближе к вершине, которая, как он знал, была близка.
— Торкел! Да! Так хорошо, пожалуйста!