Избранник. Трилогия
Шрифт:
Глава сорок шестая
В донесении он написал чистую правду-матку: агент Муромец найден, но вновь потерян; что с агентом происходило и происходит, понять не удалось; «суворовская купель» провалена; да и сам он, похоже, провалился. Иначе с какой стати ему дали по затылку и вывезли из леса в бессознательном состоянии? Вот только почему не убили?..
Впрочем, вопросы эти в донесение не попали, их он задавал самому себе, и получались они похожими на риторические —
Подумав, добавил, что завербован местной администрацией и к дальнейшей оперативной работе на Крестах совершенно непригоден.
Наверное, для начальства было бы лучше, если бы он донесение надиктовал — они хотя бы смогли проанализировать его состояние по голосу, — но он побоялся… кто знает, тут, может, сплошная прослушка… В комплекте номер два нет аппаратуры обнаружения жучков, для этого существует комплект номер один.
Сочинив донесение, он запрограммировал сливалку, положил ее в карман и отправился на Солнечный проспект. Ему опять показалось, что за ним есть хвост, но тут уж ничего нельзя было поделать. Будем надеяться, пронесет.
На Солнечном пришлось потоптаться около часа, прогуливаясь туда-сюда, когда он наконец заметил грузовик со знакомым номером.
Голосовать не стал, но Чинганчгук остановил машину:
— Здорово, Остромир! Меня ждешь?
— Да! Дело есть.
— Ну так залезай, поговорим.
— Нет, Матвей Степаныч, я еще похожу тут, подожду вас, поговорим, когда в лес поедете.
Через двадцать минут грузовик остановился возле Осетра снова. Дематериализовалась стенка-дверца, Осетр забрался в кабину.
— Не отвезете меня туда, где мы встретились с вами в первый раз. На дороге… Чуть подальше, я скажу.
Чинганчгук посмотрел на него внимательно и с какой-то скрытой жалостью.
— Отчего же и не отвезти? Отвезу.
— А на обратном пути подберете.
— Сделаем.
«Зубр» тронулся, промчался по проспекту и вскоре вырвался за город.
Чинганчгук время от времени искоса посматривал на пассажира, потом закурил неизменную сигарету и спросил:
— Ты где пропадал-то?
Осетр принялся врать, что ему устроили экскурсию по плантациям, где заготавливается храпповый сок. Пока он рассказывал, Чинганчгук несколько раз посмотрел в зеркала заднего вида, а потом сказал:
— Ты знаешь, что за нами хвост?
— В самом деле?
— Да, автобус идет следом. Именно сейчас, когда ты сел ко мне… На таком Каблук ездит со своими бандитами. Не за тобой ли катят?.. Обычно тут, кроме наших цистерн, никого не встретишь.
Осетру стало понятно, что его план под угрозой. Надо было срочно менять ситуацию. И он ее поменял.
— Тогда у меня к вам большая просьба… — Он достал сливалку и быстро перепрограммировал ее, протянул водителю. — Выбросите вот эту штуковину на тридцатом километре, хоть на правую обочину, хоть на левую. Как удобнее, только прямо на ходу, не останавливаясь, незаметно.
Чинганчгук взял сливалку, положил в нагрудный карман робы и понимающе кивнул:
— Знаю, что это такое… Сделаем, не волнуйся.
— А сейчас высадите меня. Если это хвост, попробуем его отвлечь, превратим в Буриданова осла.
— Может, все-таки попробуем оторваться, и я тебя высажу там, на тридцатом километре?
— Нет, бессмысленно. Поймите, речь идет вовсе не о моей безопасности. Тут дело государственной важности.
— Понимаю, — сказал Чинганчгук и остановил машину. — Будь осторожен!
— Уезжайте побыстрее! И да поможет вам господь! — Осетр вышел, а грузовик быстро набрал скорость и умчался дальше.
Ну вот, донесение дойдет. Как только сливалка упадет на землю, она передаст информацию «шайбе» и самоликвидируется. А шайба коротким импульсом отправит донесение на сателлит. А сателлит снабжен хивэпередатчиком, и еще сегодня донесение будет на столе у Деда. И больше от Осетра уже ничего не будет зависеть…
Автобус-хвост приблизился и остановился рядом с ним. Дематериализовалась стенка-дверца. Из автобуса вышел хмурый Каблук.
— Куда направились, молодой человек?
— Да так, хотел прокатиться в лес.
— А чего ж слезли?
— Да вдруг понял, что могу навлечь на водителя неприятности.
Каблук смотрел на него оценивающим взглядом. Потом позвал:
— Эй, Кучерявый! Топай-ка сюда.
Из автобуса вылез лысый карлик.
— Обыщи-ка мальца!
Карлик ловко и быстро ощупал Осетра и помотал головой.
— Посмотри получше. Что там вообще есть?
Кучерявый выгреб из карманов Осетра кредитную карту «Императорского банка», тонкую пачку банкнот и ключ от номера гостиницы.
«Пусть они заберут деньги! — взмолился Осетр. — И пусть тут же поделят их!»
— Верни ему все. Не получилось!..
Осетр снова рассовал все по карманам.
— Говоришь, прокатиться хотел… — Лицо Каблука сделалось задумчивым. — Прокатиться, говоришь… — Он посмотрел вдаль, куда уходила дорога.
Грузовик уже превратился в точку.
— Кучерявый! Посиди-ка с мальцом тут. А мы все-таки проедемся за Чинганчгуком, проследим, чтобы он в лесу не заблудился.
Осетр похолодел. Каблук, внимательно следивший за его лицом, удовлетворенно усмехнулся и полез в автобус. Через пару мгновений Осетр остался один на один с лысым карликом, и не было у него за душой ничего, кроме надежды, что Чинганчгук успеет доехать до того места, где дремлет «шайба», прежде, чем его догонят. Он ведь бывший воин, опытный воин!