Избранник
Шрифт:
Ларо не знал, согласен он или нет. Ему, привыкшему к размеренной жизни деревни Окраины, нужно было время, чтобы осмыслить и переварить то, что рассказал старик.
Однако Ванэк ждал ответа, и Ларо ничего не оставалось, как кивнуть в знак согласия. Этот кивок означал скорее просьбу продолжать рассказ, чем согласие со стариком, но Ванэк истолковал его по-своему.
— Хорошо. Я знал, что из тебя выйдет толк, когда заступался за тебя перед Повелительницей. Надеюсь, в дальнейшем ты не изменишь свою точку зрения.
— И все же если ты прав, то почему Хозяева, — это слово в устах Ротана прозвучало с особым сарказмом, — так нуждаются в нас? Почему бы им самим не выучиться премудростям
Старик вновь с укоризной посмотрел на Ротана:
— Я думал, что ты, еще раз выслушав историю людей, проникнешься уважением к Хозяевам, хотя бы потому, что они спасли человечество от верной гибели.
— Мне говорили, что если бы люди жили сами по себе, они достигли бы намного большего!
— Кто тебе это говорил?! — взвился старик. — Один из безумцев, живущих у жуков. Знаешь ли ты, что в их подземных жилищах скапливается вредоносный газ, поэтому-то у них и возникают такие безумные мысли. Это надо же! Люди лучше жили бы без Хозяев! Ты только не вздумай подумать или сказать о чем-то подобном при Тирбе! Тебя живо отправят в Счастливый Край!
— То есть прикончат? Старик опешил:
— Знаешь ли, Ротан, я даже заподозрить не мог, что ты столь дерзок. В Счастливый Край попадают те, кто хорошо трудится во благо людей и Хозяев… И если я услышу еще хоть раз подобные разговоры, то должен буду потребовать, чтобы Тирб наказал тебя!
На какое-то время воцарилось молчание. Старик сидел, дрожа от негодования. Ротан замер, опустив голову, словно прося простить его, хотя Ларо был уверен, что мальчик не чувствует себя виноватым. Тишина, повисшая в комнате, казалась невыносимой. А что со мной будет дальше? — неожиданно сам для себя спросил Ларо. — Меня отправят в Счастливый Край?
— Я уже не раз говорил тебе, что теперь ты — один из Избранных и должен служить Повелительнице, четко исполняя ее приказы, — покачал головой Ванэк. — Ты должен научиться читать, познакомиться с основами науки Древних, после чего ты… все мы отправимся в опасное путешествие. Во всех книгах Древних написано, что механические существа, которыми некогда повелевали люди, обладали невероятной разрушительной силой. Но в наземном мире их не осталось. Лишь громадные сооружения свидетельствуют о былом величии наших предков. Однако существует легенда… Даже не легенда… Дело в том, что некоторые Древние вели дневники — с помощью букв записывали рассказы о тех событиях, что случились с ними. Так вот, дневники одного такого человека издавна хранились у жуков-бомбардиров. Там точно указано место, где находится одно из величайших механических существ — гигантская рыба, которая, судя по всему, во много раз больше Столицы…
В первый момент Ларо подумал, что он ослышался или старик оговорился.
— Больше чего?..
— Больше Столицы… Я сам видел этот дневник, и даже если человек, написавший его, преувеличивает, подводное чудище все равно должно быть огромно. Кроме того, оно может плеваться ядом на многие сотни миль…
Старик говорил и говорил, но Ларо уже не слушал его. Он пытался представить этого гиганта и не мог… Существование подобного создания никак не укладывалось в его голове. Как выглядит подобное чудовище? Чем оно питается? Как Древние заставляли его повиноваться? Нет, это невозможно!
— … Хозяева сами не могут путешествовать под водой, — продолжал старик, не замечая удивления Ларо. — Поэтому им нужны мы. В книгах мы нашли изображение костюма, в котором наши предки перемещались под водой. Нечто похожее сделают для нас Хозяева с помощью шелка паучьих шаров. И тогда мы сможем спуститься в один из Подводных Домов, а потом отыскать Левиафана, разбудить его и
Они беседовали еще очень долго. Много говорили о Всадниках — хотя по большей части все сведения о них были скорее догадками, чем реальными фактами. Жукоглазые появлялись из Пустыни, прилетая на гигантских осах, и так же загадочно исчезали. Хозяева не могли ни защититься сами, ни защитить людей от ментальных ударов таинственных врагов. А те убивали и Хозяев, и людей, с одинаковой жадностью пожирая плоть и тех, и других. Чтобы не вызывать паники, Хозяева, согласно приказу Повелительницы, как можно тщательнее скрывали все, что касалось ужасных Всадников, не желая пугать людей.
Из долгой беседы с Ванэком и Ротаном — мальчик большую часть времени молчал, лишь изредка возражая старику, — Ларо понял, что впереди его ждет еще немало удивительного, надо только побыстрее залечить проклятую ногу, и тогда… Тогда они непременно отыщут Левиафана, а Повелительница поблагодарит их и… Нет, дальше Ларо не хотел загадывать.
На следующий день Ларо встретил Лесандро намного приветливее. Не споря с рабом жуков-бомбардиров, он сам взял старинную книгу, открыл ее на том месте, где они остановились вчера, и стал читать буквы, складывая из них слоги и простые слова. Иногда Лесандру приходилось поправлять его, но в целом он, казалось, был доволен новым учеником. А Ларо по-прежнему как завороженный рассматривал картинки Древних. В этот раз его очень удивили странная полосатая лошадь и животное с длинной-предлинной шеей.
В этот вечер Ванэк не заходил, зато Илор принес трость, но строго-настрого запретил Ларо даже прикасаться к ней.
— Завтра тебя осмотрят Тирб и еще один Хозяин из города. Они решат, можно ли тебе вставать.
Сам же Илор очень удивлял Ларо, хотя Избранный начинал понимать, почему юноша относится к нему так сдержанно. Все дело в том, что Илор не был одним из них. Обычный юноша со слабым здоровьем. По словам Ванэка, судьбу Илора решала одна из Советниц Повелительницы. Его определили в слуги, а потом… потом, точно так же как и пятерых других слуг, живущих в этом доме, отдали под начало Ванэку. Прислуживать мужчине, повиноваться мужчине, что может быть позорнее? К тому же Илор не подвергся изменениям и поэтому с трудом мог слушать беседы Избранных и рабов жуков-бомбардиров. Юноша терпел Ларо лишь потому, что так приказывали ему Хозяева. Не будь их, он, наверно, бросился бы на своего подопечного и разорвал его голыми руками. Однако Илор не выказывал враждебности открыто, хотя во взгляде его, раньше казавшемся мальчику равнодушно-безразличным, теперь сквозила неприкрытая злоба…
После того как Илор ушел, время стало тянуться еще медленнее. Ларо казалось, что прошло много-много часов, прежде чем наступил вечер.
Лежа в темноте, мальчик думал о Древних, о великих городах и огромных металлических животных, о странном создании с невероятно вытянутой шеей и о Ванэке с Ротаном. Когда же он наконец заснул, то увидел удивительный сон, где в хаотическом калейдоскопе событий и лиц сплелось все то, что пережил он за последние несколько недель. Там были и Всадники, но вовсе не страшные, Ванэк, вещающий о преданности Хозяевам, и Ротан, которого пауки-смертоносцы отправили в Счастливый Край. Все они — и родная деревня Ларо, и Столица, и даже этот дом у моря — находились на спине гигантского существа, которое почему-то неожиданно решило уйти под воду. Узнав о надвигающейся катастрофе, Хозяева сели в паучьи шары и поднялись высоко над землей, взяв с собой Ларо и Ванэка, а огромная волна в один миг смыла Столицу и всех жукоглазых.