ИЗБРАННОЕ. ЭССЕ. Автобиография.
Шрифт:
1960 - Написал “Рисовать - значит снова любить”. 4 апреля в качестве члена жюри отправился в Европу на Каннский кинофестиваль. Несколько дней провел в Париже, затем - в Гамбурге, чтобы войти в контакт с издательством “Ледиг-Ровольт” в Рейнбеке. Там впервые встретился с Ренатой Герхардт. После поездки во Францию и Италию вернулся в Биг Сур. Снова уехал в Европу. В Рейнбеке написал предисловие к новому изданию “История искусства” Эли Фора (издательство “Галлимар”) и несколько небольших рассказов, включая один (сумасшедший) на немецком, под названием “Ein Ungebumbelte Fuchselbiss” для маленького журнальчика “Риносерос”. Также - рисунки и акварели для редактора обозрения Рудольфа Ди нста. Нарисовал несколько акварелей и
1962 - Пока находился на Пасифик Пэлисадс, взялся за второй том “Нексуса”. Съездил в Лондон, чтобы встретиться с Перле и записать с ним передачу для канадского телевидения. С ним и его женой на месяц уехал у Ирландию. Затем снова в Париж - повидаться со старыми и новыми друзьями. Поехал в Берлин, где в доме Ренаты Герхардт сделал десять гравюр на меди и множество акварелей. В июне получил от Ив заключительное решение о разводе. В июле вернулся на Пасифик Пэлисадс. В середине июля уехал в Эдинбург поприсутствовать на писательской конференции. Там встретил Даррелла и его друга доктора Реймонда Миллза. Записали с Дарреллом пленку для Би-Би-Си (интервьюировал Джеффри Бридсон). Уехали с Дарреллом в Париж, где записали на пластинку выдержки из наших книг для серии “Голос писателя”. Оба “Тропика”, изданные на итальянском (в Швейцарии;, а “Тропик Рака” - и на финском, немедленно изъяты из продажи. Одновременно “Тропик Рака” вышел на иврите, в двух томах, в бумажной обложке. “Гроув пресс” опубликовало “Тропик Козерога”. В конце ноября вернулся в Пасифик Пэлисадс.
1963 - “Тропик Рака” издал в Англии Джон Гэлдер - огромный успех. Написал пять или шесть предисловий для книг других авторов: Джека Бильбо, X. Э. Бейтса, Джорджа Дибберна и т. д. Также - текст к рисункам Энни Пуэр в альбоме “Греция”, выпущенном “Вайкинг пресс”. “Гроув пресс” выпустило “Тропик Козерога” в бумажной обложке. В издательстве “Даттон” опубликована моя “Частная переписка” с Лоренсом Дарреллом, а в “Гроув пресс” - “Черная весна”. В колледже Непорочного Сердца, в Голливуде, начал вместе с монахинями расписывать шелковые драпировки.
1964 - “Нью дайрекш нз”, Нью-Йорк, издало антологию “Генри Миллер о сочинительстве”.
1965 - Выставка акварелей в “Вэствуд арт ассосиэшн”, в Лос-Анджелесе. Смерть Ив, моей третьей жены. В апреле - постановка оперы “Улыбка у подножия лестницы” в Германии, в Гамбурге. Огромный успех. В Лондоне издательство “Макгиббон энд Ки” опубликовало 2-х томник “Избранной прозы”. В Нью-Йорке “Патнэмз сане” издали мои “Письма к Анаис Нин”.
1966 - “Лоуджон пресс” (Лас-Вегас, штат Невада) издало книгу “Порядок и хаос: посвящается Хансу Райхлю”.
1967 - Во Франции, в Марселе, на французском поставили оперу “Улыбка у подножия лестницы”. Роберт Снайдер приступил к съемкам фильма “Одиссея Генри Миллера”. Начал изучать японский с Митио Ватанабе. 10 сентября, в Беверли-Хиллз женился на Хоки Токуда. В сентябре - уехал с Хоки в свадебное путешествие в Париж. Выставка акварелей в парижской галерее “Даниэль Жерве”. Вернулся из Европы в Пасифик Пэлисадс. Выставка акварелей в Упсале, Швеция. В декабре - постановка оперы “Улыбка у подножия лестницы” на итальянском в Триесте, в Италии.
1968 - В марте ко мне в Пасифик Пэлисадс приехал Лоренс Даррелл. Выставка акварелей обошла Японию. “Поиск коллекционера” -
1969 - Премьера фильма “Одиссея Генри Миллера” в Ройс-Холле, в Калифорнийском университете, Лос-Анджелес. В июне уехал в Европу посмотреть, как идут съемки фильма “Тропик Рака”.
1970 - В США состоялись премьеры фильмов “Тропик Рака” и “Тихие дни в Клиши”. В Сан-Франциско издательство “Ферст импрешез” напечатало и распространило две цветные литографии моих акварелей. В Японии “С. Кубо” напечатало и распространило три цветные литографии моих рисунков. “Лоуджон пресс” (Лас-Вегас, штат Невада) издало “Бессонницу, или Дьявол на воле”. В Париже при участии Жоржа Бельмона вышла книга моих радио- и телеинтервью “Entretiens de Paris”*. В Неаполе удостоена награды “Лучшая книга года” моя книга “Застынь как колибри” (“Come il colibri”). Это первая и единственная награда, которую я когда-либо получил за свой литературный труд.
1971 - В Париже идут репетиции моей пьесы “Ума не приложу, что делать с Гарри”. В издательстве “Плейбой пресс” вышла “Моя жизнь и моя эпоха” Генри Миллера.
____________________
* Парижские интервью (фр.) (здесь и далее - прим. пер.)
МОЯ ЖИЗНЬ И МОЯ ЭПОХА
My Life and Times
Тому, кто живет разумом, жизнь видится комедией. Для тех, кто живет чувствами или подвержен эмоциям, жизнь - это трагедия.
Начну с того, что большую часть своего времени провожу совсем не так, как хотелось бы. Все потому, что как-никак у меня есть совесть - обстоятельство, о котором я сожалею. Я человек, считающийся со своими обязательствами и обязанностями, а ведь это те вещи, против которых я восставал большую часть своей жизни. Мне хочется сказать: е… я все это, е… я вас всех, вон из моей жизни. Это то, как я чувствую. Повторяю, мне хотелось бы, сколь это возможно, ничего не делать, и отнюдь не в фигуральном смысле. Вести почти растительную жизнь. Конечно, это не в буквальном смысле прозябание, но для меня это означает бездеятельность, игнорирование того, что люди считают важным. Последние двадцать лет я придаю особое значение переходу от действия к созерцанию. Мне гораздо интереснее созерцать, чем что-то делать. Нет ничего такого, чего я действительно хочу достичь, ничто не представляет для меня истинной ценности. Нет ничего настолько важного, чтобы это необходимо было делать, и все же каждый день я заставляю себя тянуть эту лямку, навязанную мне другими. Существует так много проектов. Каждый считает, что обязан знать, чем я занят, что за жизнь я веду, что это значит и т. д. В определенном смысле я чувствую крайнее отвращение, заново перемалывая свою жизнь или планы на будущее.
Я не хочу строить никаких планов, у меня нет конкретных планов на будущее. Каждый день, просыпаясь, я хочу сказать: “Le bel aujourd'hui”*, - как говорят французы, и к этому нечего добавить. Я хочу прожить день по
____________________
* Прекрасный день (фр.).
тому образцу, какой мне нравится, а никакого образца у меня нет. Я достиг той удивительной, восхитительной стадии в своем развитии, на которой в каком бы то ни было образе жизни попросту нет необходимости. Но на этом все и кончается. Прежде всего, меня слишком хорошо знают: