Избранное. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Это он про троллью принцессу что ли? Похоже, не рад, что я ее ранил во вчерашнем сражении.
Неожиданно тролль перестал хмуриться и расплылся в жуткой улыбке:
— Ыть холосо! Че'о'ек холосо! — здоровяк похлопал себя по объемному пузу. Тролль перекинул дергающийся мешок через плечо, развернулся и ушел.
Просто вечер знакомств какой-то. Кто еще ко мне придет, интересно? Я еще немного постоял на стене, но больше ко мне никто не подошел. А вот моих сопровождающих навестил другой гнолл. Они довольно дружелюбно о чем-то с ним поболтали. Потом один из моих охранников отошел с гостем
Глава 6
Лер Вантихосо выглядела усталой за ужином, но ела за десятерых. Почти никого не била. Только кинула столовый нож в гнолла-Прислуживающего. Лезвие прибора глубоко вошло гиене в руку. Не думал, что обычные ножи можно так ловко метать.
Признаться, ела женщина красиво. От души. Я тайком полюбовался. Хотела — ложкой, хотела — вилкой, хотела — руками. Захотела — откинулась на стуле, попивая горький сок. Захотела — сгорбилась над тарелкой, вгрызаясь в брызжущее соком мясо. Маму бы сердце прихватило за столом, если бы кто-нибудь из нас так ел. Я даже позавидовал немного Черной ведьме. Она принимала пищу, как хотела. Делала что вздумается, и плевать ей было на все правила и этикет. Сытно рыгнув, Лер Вантихосо лениво спросила:
— Как погулял сегодня, мой милый песик?
— Неплохо. Красиво у вас в долине. Только мусор бы убрали из крепости.
— Хорошая идея, чистюля ты наш. Завтра займешься.
— Я?!
— У тебя есть какие-то возражения?
— Может, мне магию вернете? Я так быстрее уберу.
— Нет, так неинтересно. Я приду завтра посмотреть, как ты возишься, убирая дерьмо за гноллами. Обязательно приду, — Ведьма в предвкушении прикрыла глаза. — Расскажи мне про артефакт. Как вы проникли через Син?
— Я же говорил. Я сам сделал контуры и вставил в форму.
— Сейчас не время веселых историй. Как выглядит артефакт?
— Э-э, ну, такой большой. С двумя ручками. Да. Как чемодан. Си… зеленого цвета.
— Я еще ни разу в своей жизни не слышала настолько неумелого вранья. Гномья подстилка, ты хочешь убедить меня, что это ложь? Что на самом деле нет никакого артефакта, и ты сам прошел купол?
— Вы меня запутали, лер Вантихосо.
— Отвечай, чье производство? Тазам, Галиат, Бессадор?
Хм-м, ну меня самого вроде в Тазаме сделали.
— Тазам, — ответил я.
— Вот видишь, это не так и страшно, жалкий предатель. Какого размера артефакт?
— Ну, примерно два с половиной шага в высоту. В ширину… две трети шага.
— Молодец, вот, съешь вкусняшку!
Ведьма перегнулась через весь стол, замочив край платья в чаше с супом, и поднесла мне ко рту кусочек копченой рыбы, наколотой на вилку. Я осторожно взял в рот рыбу. И тут вилка сильно воткнулась мне в щеку. Я отшатнулся и почувствовал что-то соленое на языке. Кровь.
— Больно же!
— Ахахаха. Продолжим, дырявощек. Артефакт тяжелый? Как вы его перемещали?
— Ну, килограмм сто. Перемещали на лошади.
Ведьма внимательно посмотрела на меня.
— Как часто вы его заряжали?
— Он сам заряжается, — сказал я с гордостью.
— Что?! Артефакт, который сам собирает ману?! — женщина подалась вперед.
— Ага. Так и есть.
— Это полная чушь! Я не верю, что вашему никчемному сброду могли доверить настолько значимый артефакт. Хотя не похоже, будто ты лжешь. Ты будешь достойным противником, наглый тюфяк! — ведьма кровожадно улыбнулась.
— Благодарю, лер Вантихосо.
— Как называется твое подразделение, свинтус?
— Отдельный Взвод Разведывающих.
— Должность твоего отца?
— Проверяющий III ступени.
— Даже так, да? А если с другой стороны… Любимое увлечение?
— Рисование, наверное.
— Мне так нравятся художники. А ты нарисуешь мой портрет, пачкун?
— Я людей не рисую.
— Очень жаль. Тебе нравятся блондинки или брюнетки? Или может быть рыжие, шатенки?
Тут я задумался надолго, но так и не пришел к единому ответу.
— Все нравятся.
— Подкаблучник. В каком городе ты родился?
— Старобрадфель.
— Во сколько лет ты научился читать?
— Ну, в одиннадцать, по-моему, — ответил я смущенно. Ведьма удивленно посмотрела на меня и рассмеялась.
— Ахахаха, недоумок! Да ты же просто идиот! Нет, еще рано.
Ведьма резко встала и обошла стол вокруг по направлению ко мне. Лицо ее приняло виноватое выражение.
— Простите, что я так с вами грубо разговариваю, — женщина в отчаянии заломила руки. — Можно, я присяду к вам?
— Можно, — ответил я с опаской. Мало ли опять вилку воткнет куда-нибудь? Во рту все еще оставался солоноватый привкус крови.
Вместо стула рядом, ведьма аккуратно уселась мне на колени. Я почувствовал тепло ее мягкого тела.
— Я так давно не говорила с добрым человеком. Вы ведь добрый, лер Велиостро?
— Наверное.
— Я совершенно одинока в этом замке. И гоблины, и тролли такие злые. И мне приходится быть злой, чтобы меня не съели. А я так хочу простого человеческого общения, простого человеческого тепла. Лер Велиостро, вы согреете меня? — ведьма приобняла меня и положила голову мне на плечо. Я ощущал жаркое дыхание женщины в районе шеи. — С вами так спокойно, лер Велиостро. Вы хороший и теплый. Вы ведь не предадите меня, правда? Я здесь совсем одна. Кроме вас у меня никого нет. Я же совсем не плохая, не думайте так обо мне. Что вы молчите?
— Гхм. А что говорить?
Ведьма подняла на меня свои темные глаза. Не понятно, какого они цвета. А кожа гладкая и идеально белая. Губы черные. Не бывает такой кожи у людей.
— Я вам нравлюсь? Ой, у вас что-то в штанах упирается…
— Да, вы красивая.
— Я почти и не выхожу никуда. С кем здесь говорить? А хотите, я научу вас нашей магии? Правда, я сама еще не…
Ведьма замолкла на полуслове и прикрыла глаза. Когда она открыла их вновь, то что-то в ее лице изменилось. Бамс, бамс, бамс. Три звучные и болезненные пощечины помотали мою голову из стороны в сторону.