Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Вскоре откуда-то из глубины замка появились две симпатичные светловолосые девушки-близняшки в передниках горничных. Они отвели Джессику в ее покои, состоящие из трех больших спален с роскошными кроватями в каждой, необъятной гостиной, столовой и удобного рабочего кабинета. Однако самое большое потрясение у графини вызвал наполненный горячей водой бассейн, в котором и полсотни человек разом могло вымыться, не особо теснясь. Джессика с детства обожала купаться, но это удовольствие даже дочери лорда было доступно не чаще двух-трех раз в неделю. Требовалось ведь наносить воды в чан, нагреть
Горничные оказались на удивление умелыми, они быстро раздели и искупали Джессику. Девушка нежилась в горячей воде и вскоре совсем разомлела под их умелыми руками, перебирающими каждую мышцу. Она полностью отдалась во власть служанок, хотя многое из сделанного ими удивило – горничные зачем-то совершенно безболезненно удалили все волосы на ее теле, кроме головы, растерли кожу какими-то незнакомыми, приятно пахнущими кремами, долго обрабатывали ногти на руках и ногах крохотными пилочками, затем покрыли их розовым лаком. Джессика не протестовала – наверное, так принято у народа, из которого вышел принц. Волосы девушки уложили в сложную, но красивую прическу.
Белье оказалось непривычным, без помощи горничных графиня и не сумела бы его надеть. Затем ей подали воздушное, нежно-голубое платье. Уж на что Джессика была безразлична к нарядам, но не смогла сдержать восхищенного вздоха, впервые увидев его. Одно только сильно удивило ее – девушки не болтали между собой, не расспрашивали новую хозяйку ни о чем. Они просто молча выполняли приказы. Будто неживые. Однако на вопросы госпожи отвечали вежливо и обстоятельно, да только Джессика мало что поняла из их объяснений, горничные использовали множество незнакомых слов.
– Его высочество приглашает вас на ужин, госпожа, – внезапно заговорила одна из горничных.
– Благодарю, – улыбнулась Джессика. – А как вас зовут?
– ЭК-3456-М модель Ирлат.
– Как? – растерялась девушка, услышав дикое для ее слуха имя.
– Госпожа может звать меня, как ей будет угодно, – поклонилась горничная.
Немного подумав, Джессика сказала:
– Тогда вы будете Гвен, а она – Мари. Только прошу вас носить банты разных цветов, чтобы я могла вас хоть как-нибудь различать.
– Как прикажете, госпожа, – снова поклонились горничные.
– А вы вообще живые? – осмелилась спросить девушка, этот вопрос давно не давал ей покоя.
– Нет, госпожа, – спокойно ответила Гвен. – Мы – киберы, искуственные существа, созданные для выполнения сложных работ. Способны принимать любую внешность – достаточно приказать сменить управляющую программу, и мы будем выглядеть иначе. Например, за пределами замка мы превратимся в солдат охраны.
Джессика опять мало что поняла в их объяснениях, разве только то, что девушки все же не живые, а механические игрушки наподобие золотого соловья в королевском дворце, только более сложные. Ей стало не по себе – это что же, в этом страшноватом замке и поговорить-то не с кем? Никого, кроме нее самой и Ариана нет? Похоже на то. Так и с ума от тоски сойти недолго…
Взяв себя в руки, графиня приказала отвести себя
Столовая открылась неожиданно. Джессика окинула просторную комнату заинтересованным взглядом. Ничего не скажешь, уютно. Бар в стене, стол красного дерева, мягкие, удобные кресла вокруг него. Откуда-то звучала едва слышная, приятная музыка. И где, интересно, музыканты? Она оглянулась, но никого не увидела. Опять странности…
– Добрый вечер, господин муж мой! – сделала книксен графиня.
– Добрый вечер! – кивнул принц. – Присаживайтесь, сударыня.
Неизвестно откуда взявшийся лакей отодвинул для Джессики кресло. Поежившись, девушка села. Поверхность стола в тот же миг подернулась туманом, и там возникло множество блюд. Графиня едва не бросилась с воплем прочь. Колдовство! Вот это уже колдовство чистой воды! Но его высочество ведь говорил, что в замке все делается при помощи магии, и кардинал в курсе дела. Ошалевшим взглядом Джессика уставилась на взлетевшую в воздух бутылку, наполнившую вином сначала бокал принца, а затем стоящий перед ней самой. Святой Создатель! Нет, она здесь точно вскоре с ума сойдет.
– Не нервничайте, сударыня, – посоветовал Ариан, с удовольствием отпивая глоток темно-красного вина. – Это даже не магия, а технология. Э-э-э… Как бы это объяснить? Впрочем, я лучше обучу вас читать на нескольких распространенных языках и дам вам начала физики. Понимаете, мир вокруг нас основан на сложнейших, бесчисленных законах. Чем больше их знает человек, тем лучше способен использовать. Например, дикарю и ветряная мельница показалась бы колдовством.
– То есть, вы происходите из народа, сильно опередившего нас в развитии? – тут же сделала свои выводы Джессика.
– Вы полностью правы, сударыня, – удивленно взглянул на нее принц. – Как вижу, вы владеете логикой?
– Надеюсь, – в глазах графини блеснула ирония.
– Тогда вам будет проще многое понять. У всего есть свои причины, за каждым непонятным на первый взгляд явлением стоит что-то, чего вы на данный момент не знаете. Всего лишь. Но знания – дело наживное. Согласны?
– Конечно! – облегченно улыбнулась Джессика.
И в самом деле! Что это она ведет себя, как необразованная селянка? Читала ведь трактаты многих ученых философов.
– Возьмем хотя бы появление еды из ниоткуда, – продолжил Ариан. – Дело в том, что все вокруг – и вы, и я, и воздух, и вода, и кресло, и сам замок – состоят из мельчайших частиц разного вида, именуемых атомами. Чтобы получить что-то новое, необходимо всего лишь расставить эти частицы в ином порядке. Я, как и многие подобные мне, умею это делать силой разума. А не имеющим таких способностей помогают специальные машины, так называемые молекулярные синтезаторы, или, если кратко, синтеры. Стол на самом деле является синтером.