Избранные комедии
Шрифт:
То заклинаю старостью твоей тебя,
Женой твоей, которой так боишься ты,
20 Ни слова мне не молви нынче лживого!
Не то пусть заживет твой век жена твоя
И жизнь тебе живою сгубит язвою.
Деменет
[Во имя Зевса, бога клятв, спросил ты; я
Тебе ответить, значит, должен клятвенно.] 36
Ко мне ты приступаешь так настойчиво,
Что я не смею не сказать всего тебе.
36
Строки,
Так говори скорее, что ты хочешь знать.
Что знаю сам, тебе немедля выложу.
Либан
Пожалуйста, серьезный дай ответ. Смотри,
30 Не вздумай лгать!
Деменет
За чем же дело? Спрашивай.
Либан
Где камень трут о камень, не туда ль ведешь
Меня?
Деменет
Да что ты? Где такое место есть?
Либан
[Дурные люди трут ячмень и плачут там,]
На палочных железных островах цепных,
Живых людей быки там колют мертвые. 37
Деменет
А, понял, что за место! Может быть, ты так
Сказать хотел: где делают муку?
Либан
Ах нет:
37
Стр. 112, ст. 35. Живых людей быки там колют мертвые — то есть людей бьют ременными плетями, сделанными из кожи мертвых быков.
Не думал, не хотел так, не хочу сказать.
И слово это выплюнь вон, пожалуйста!
Деменет
Ну, что ж, изволь.
Либан
Нет, нет, отхаркни вовсе вон!
Деменет
Вот так?
Либан
Да нет, из горла прямо выпусти!
40 Еще! Прибавь!
Деменет
Докуда же?
Либан
До смерти хоть!
Деменет
Не поминай!
Либан
Да не твоей, а жениной!
Деменет
За те слова — не бойся больше ничего!
Либан
Дай бог тебе здоровья!
Деменет
Слушай ты теперь.
К чему же мне тебя об этом спрашивать?
К чему грозить за то, что ты мне не дал знать?
К чему на сына гневаться, как делают
50 Отцы другие?
Либан
(про себя))
Что он затевает тут?
Понять нельзя. Ох, чем-то это кончится?
Деменет
Давно уж сам я знаю, что мой сын влюблен
В прелестницу, в соседку ту, Филению.
Ведь так, Либан?
Либан
На путь попал ты правильный.
Да, так. Но болен тяжело он…
Деменет
Болен? Чем?
Либан
Слов много, а в кармане пусто.
Деменет
Ну, а ты
Не помогаешь, что ль, сынку влюбленному?
Либан
Конечно, и еще наш Леонид со мной.
Деменет
Прекрасно. Вам спасибо от меня за то.
60 Жена, однако, знаешь, какова моя?
Либан
Тебе и знать. Ну, да и нас причти к себе.
Деменет
По правде, и противная и вредная.
Либан
Охотно верю. Можешь не рассказывать.
Деменет
Либан, когда отцы меня послушают,
То больше будут детям угождать своим.
И другом станет сын отцу, приятелем.
Так я вот и стараюсь у родных искать
Любви! Я подражаю своему отцу!
Он для меня, одевшись моряком, увел
70 У сводника мою подружку хитростью!
Хитрить не постыдился в этом возрасте!
И добрым делом сердце он купил себе
Сыновнее. Отцовский нрав и мне в пример.
Просил меня сегодня сын мой, Аргирипп,
Деньгами поддержать его, влюбленного.
Родному сыну угодить я очень рад.
Сурово держит мать его, прижимисто,
Как делают отцы. Я это побоку!
80 И то сказать, меня ведь удостоил он
Доверия: уважить должен я его!
Ко мне он обратился, как почтительный
И скромный сын. Поэтому хочу и я,
Чтобы имел он деньги для возлюбленной.
Либан
Хотеть-то, правда, хочешь, только попусту.