Чтение онлайн

на главную

Жанры

Избранные произведения. Том 8. Квози: Квози. КОТализатор
Шрифт:

Как и другим, ему не давала покоя мысль, как идут дела у контисуйцев, заброшенных в мир виракочей. Может быть, их раскрыли и они в тюрьме? А может быть, все как нельзя лучше? Ему придавало уверенности то, что до сих пор виракочи не беспокоили их своим посещением.

Техники самозабвенно возились с интираном, но так и не сумели его починить. Неужели все их усилия — впус- тую, и всем им придется навсегда остаться здесь, и никогда больше они не увидят Контисуйю?

Солдат на посту отогнал от себя неприятную мысль. Разве древние манускрипты не рассказывают о том,

что ненавистные конкистадоры испытывали те же страхи, двигаясь к границам инкской империи? Он, потомок древних инков, должен преодолеть в себе страх!

Но что же, все-таки, случилось с теми, кто был на тех двенадцати Огромных транспортерах? Многих из исчезнувших солдат он знал лично. Техники говорят, возможно, они еще живы. Как он хотел бы, чтоб так оно и было!

Вечером небольшой самолет пролетел над его головой. Люди не заметили укрытого входа в пещеру, как и не обратили внимания на этот неказистый горный склон. Они прилетали любоваться на линии и рисунки на равнине. Ночами голая равнина выглядела обезлюдевшей, но офицеры настаивали на сохранении ночного поста.

Заложив руки за спину, с трубкой на поясе, солдат подошел к росшему неподалеку кустарнику и отломил тонкую зеленую ветвь, с наслаждением вдохнув распространившийся в воздухе острый аромат. Этот мир был полон древних запахов, бередивших в нем неясные воспоминания.

Он направился к соседнему кусту, взялся за ветку и несказанно удивился, когда та выпрыгнула у него из пальцев, оказавшись щупальцем неизвестного существа. В его спину что-то уперлось, и он, задыхаясь и закатив глаза, рухнул на землю.

Толстяк осторожно опустил находившегося без сознания стража и, развернувшись, поплыл ко входу в пещеру. Длинный и Коротышка последовали за ним.

Картер уже дремал, когда бужумы возвратились к ожидавшим их людям.

— Все прошло благополучно, — сообщил Длинный.

— Не было слышно никаких выстрелов, — Эшвуд всматривалась в темноту.

— Не было нужды в стрельбе! Все в пещерах спали. Немного потрудившись, мы их нейтрализовали, и никто из них даже не проснулся. Вашей нервной системой до смешного просто манипулировать. Когда мы для проверки попы тались разбудить некоторых из них, они спали как дети, самым крепким в своей жизни сном. Можно сказать так: мы насильно ввели их в состояние продолжительного сна, — Длинный задумался. — Но в пещере оказалось меньше контисуйцев, чем мы ожидали, и ваших земляков мы не обнаружили.

— Черт побери! — воскликнула Эшвуд. — Вообще-то, трудно было и ожидать, что они станут сидеть сложа руки!

— Я подгоню грузовик, — Игорь отправился вниз по склону, а Картер и Эшвуд последовали за Длинным в пещеру.

Странно было им оказаться здесь уже свободными людьми, странно было видеть контисуйских солдат и техников неподвижно лежавших на плитах пола. В нижней пещере, как и прежде, покоились двенадцать огромных транспортеров, двери ближайших двух были открыты, в воздухе по-прежнему стояла вонь от разлагавшихся останков морской живности. Никаких следов братьев Фернандес, Франчески Да Римини, Брайтона Февика и Трань Хо не было. Более того, нигде не было также генерала Пукауамана и его советника Апу-Тупы. Длинный оказался прав. Личный состав контисуйских вооруженных сил значительно уменьшился.

— Куда же они подевались? — волновалась Эшвуд.

— Они не могли воспользоваться передатчиком материи, — уверили ее бужумы.

— Они что-то говорили об использовании против Европы запасного варианта! — сказал Картер. — Их немного. Могут ли они причинить серьезные неприятности?

— Это зависит от их изобретательности, — Коротышка взмахнул парой щупалец. — Мы все узнаем лишь тогда, когда их отыщем.

Картер наблюдал, как Коротышка выводит из сна одного из офицеров. Храбрый воин открыл глаза и, увидев склонившееся над ним морковообразное существо, упал в обыкновенный обморок. Другой офицер, с которым Коротышка проделал ту же процедуру, оказался покрепче. Сначала он наотрез отказывался говорить, но когда узнал, что перед ним стоят самые что ни на есть настоящие Те-Которые-Были-До-Него, стал словоохотливее.

— Нью-Йорк? — Картер засомневался. — Зачем им могло понадобиться ехать в Нью-Йорк?

— Я не знаю, — контисуйский офицер не мог оторвать очарованного взора от бужумов. — Разговор шел об использовании возможностей обучающей машины для воздействия на умы виракочей, но каким именно образом они собирались осуществить свои намерения, мне не известно.

— Мы можем последовать за ними в Нью-Йорк, — сказал Толстяк.

Эшвуд с остервенением пнула подвернувшийся камень. Офицер в испуге отпрянул.

— Вы представляете себе, какой он большой, этот Нью-Йорк? Где их искать? Они бесследно растворились среди миллионов людей, и раз Трань Хо с ними, она уже успела, безусловно, довести Апу-Тупу, да и других, до полупомешанного состояния, хотя, впрочем, в Нью-Йорке это вряд ли кому бросится в глаза.

Картер снова обратился к офицеру:

— Но хоть что-нибудь известно вам об их планах? Офицер колебался, но бужум завис над ним, и на лице офицера проступила смесь благоговения и ужаса:

— Я помню, пленники говорили о воздействии на подсознание людей посредством информации, передаваемой через телевизионную сеть.

Бужумы выпрямились:

— Подобная система передачи информации не может воздействовать на нас, но столь примитивные существа, как люди, подвержены ее влиянию.

— Мы все уже давно под ее влиянием! — пробормотала Эшвуд.

— При ваших ограниченных возможностях телевидение — самый эффективный способ удерживать под контролем большое количество людей.

Картер принялся размышлять вслух:

— Существует множество способов выпустить передачу в эфир. Я знаком с несколькими ребятами с телевидения, — он преисполнился надежды. — Я наведу справки и, если они решили воспользоваться обычными каналами, мы их вычислим!

— Здесь мы только зря теряем время! — сказал Толстяк.

Коротышка осторожно, но решительно вернул разговорчивого офицера в объятия Морфея, и к тому времени, когда Игорь подогнал грузовик как можно ближе ко входу в пещеру, они уже ждали его.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода