Избранные произведения.Том 1. Ледяной союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин
Шрифт:
Он стал размышлять и почти не заметил, как они вышли из замка и как к ним присоединились рыцари и просто вооруженные траны. Группа прошла мимо дю Кане. Септембер успел крикнуть:
— Мы идем на охоту!
Колетта крикнула что-то в ответ, но Этан не расслышал.
Внизу у гавани литавры гудели, словно толстые жуки. Толпа озабоченных транов собралась вокруг Гуннара. Этан обратил внимание на тревожные взгляды местных жителей.
Когда они пошли дальше, вниз по склону, он не мог не заметить, что рыцари и солдаты
Этан подумал, мог ли сейчас кто-нибудь еще наблюдать за происходящим?
У мага в комнате стоял телескоп, но место, куда они сейчас шли, могло не попасть в область его обзора. Однако там могли находиться Малмевин и, вероятно, ландграф.
Такой переполох из-за одного животного. И даже не из-за хищника, как друм.
Наконец они добрались до гавани. Толпа разошлась по трем паромам.
Таких странных средств передвижения Этан еще ни разу с момента их высадки здесь не видел.
Три небольших парома с огромными парусами стояли наготове около доков. Паруса и корпус каждого были ярко-белого цвета. Узкие, как стрела, они были сделаны так, чтобы растворяться в ледовом транспорте.
К корме каждого транспорта были привязаны еще более странные паромы.
Они представляли собой обработанные стволы деревьев приблизительно метров двадцати в длину и один или два метра в диаметре. На этих стволах виднелись крошечные паруса. Передний конец был заточен в форме острия иглы.
Нижняя перекладина паруса заканчивалась с каждой стороны маленьким деревянным корабликом или большим коньком, в зависимости от того, у кого какое воображение. Те были снабжены небольшими полозьями, вделанными в короткие, рассчитанные на одного седока сани. Перекладина держалась всего на одном шесте.
Под самим корпусом — в виде ствола дерева — тоже находились полозья — одно, более крупное, под носом, а второе — под кормой.
Сейчас паруса на этих массивных пиках — именно такой вид оружия напоминали заостренные стволы — были убраны. Подобными копьями, движимыми силой ветра, можно было бороться с великаном.
У Этана накопилось около тысячи вопросов. Но Гуннар уже оказался на борту одного парома, давал указания и проверял тросы. Этан направился к нему вслед за Септембером. Почти сразу странный маленький конвой двинулся к воротам гавани. Все остальные корабли почтительно уступали ему дорогу.
Матросы на них подходили к бортам и провожали паромы взглядами.
Через несколько секунд конвой прошел через огромные ворота. Когда он миновал гавань Уоннома, на подветренной стороне, его скорость сразу увеличилась. Паруса заскрипели, и рулевой взял курс на юго-запад.
— Мы должны окружить зверя, — пояснил Гуннар, — чтобы позволить ударным копьям набрать скорость. После этого паромы-буксиры освободятся и начнут двигаться
— Значит, эти копья могут маневрировать? — спросил Септембер, стараясь перекричать вой ветра. Матросы отчаянно боролись со снастями.
— Только немного, — мрачно ответил Гуннар. — Установленные на курс, они могут поворачивать вправо или влево, и только по направлению ветра.
Разворачиваться они не могут.
— Что происходит, — продолжал интересоваться Септембер, — когда вы входите в контакт с этим существом?
— Эй, Джейпор, возьми!
Один из транов поспешил принять у рыцаря трос. Возбужденный Гуннар повел их на корму. Этан ощущал, как растет волнение среди членов экипажа.
Они встали рядом с рулевым, и Гуннар указал на другой паром.
— Крепкое, но простое устройство распределяет ствол «молнии» на три лодки на коньковом ходу. Каждая представляет собой небольшой паром, но без паруса. Видите приподнятую, укрепленную корму? Она защищает седока и улавливает немного ветра.
— Похожи на большие деревянные башмаки, — заметил Этан и вспомнил, как Та-ходинг говорил, что деревянные коньки не держатся долго на льду.
Однако эти были предназначены не для долгих путешествий.
— Инерция понесет трех рулевых прямо на громоеда, — продолжал Гуннар,
— и одновременно — к безопасности.
Этан пригляделся повнимательнее к маленьким лодкам.
— Когда они отделяются от пики, как вы ими управляете?
— При помощи веса собственного тела. Коньки хорошо сбалансированы.
Отделение происходит достаточно долго, чтобы дать седоку возможность поменять направление движения.
— Конечно, чем ближе подойти перед тем, как бросить управление, — сказал Септембер, — тем точнее получается удар.
— Конечно, — согласился Гуннар.
— Тогда, если не возражаешь, я возьмусь за один брус.
— Это большая честь для нас, сэр Септембер.
Они обменялись хлопками по плечам.
— Ладно, — воскликнул Этан, — а я возьмусь за другой.
— Но сейчас, приятель, это не игра. Если вы не хотите…
— О замолчите, Сква. Я возьмусь за противоположный брус.
Этан чувствовал себя настоящим дураком, но проклял бы себя, если бы промолчал, когда Септембер добровольно вызвался участвовать в окоте.
— Значит, договорились. — Гуннар повернулся и указал на паром, мчащийся рядом с ними. — Сэр Стафаед будет командовать первым ударом, сэр
Лужнор вторым. Мы пойдем последними.
— А у этой твари есть слабое место? — спросил Септембер, перекрывая рев ветра.
— Может быть. Если оно и есть, никто его еще не находил. У него нет век, защищающих глаза, и есть нервные центры. Лучше всего бить туда. Глаза маленькие и посажены очень низко. Если бы мы могли ослепить его, это было бы лучше, чем просто повернуть от города.