Избранный. Печать тайны. Книга 1
Шрифт:
— Ты понимаешь, о чем просишь меня?
Старл чувствовал во рту отвратительный горький привкус оставленный дымом. Хотелось сплюнуть.
— Я хочу просить у вас помощи. Мастер сказал, что вы можете помочь там, где бессилен он.
Гоблин глубоко затянулся.
— Я не знаю, кто ты, — он выпустил дым, окутавший шалаш. — И не могу сказать откуда. Я не могу увидеть чакры. Вот это, — шаман указал на татуировку на плече Старла. — Я не знаю такой знак. Но я чувствую что-то.
— Я
— Все что нужно Евлампий сообщил мне в своем письме. Но объяснить это, использовать, я не могу… Я просто чувствую что-то.
— Но что?
— Я не знаю. Возможно, на тебе лежит заклинание, и я не могу посмотреть вглубь. Но если так, я не вижу его, я не вижу защиты. Евлампий прав, это действительно необычно… Но что-то… Какое-то тепло, свет, мрак. Я не могу понять. Что-то есть там в тебе.
Старл содрогнулся от этих слов. Свет, мрак? Что-то есть там в тебе… Но откуда?
"А ты ожидал услышать что-то другое?" — мелькнуло в голове.
И что получается? Шаман не знал ответа на вопрос? Выходит все зря? выходит надежды лопались как мыльный пузырь… Или их и не было, так?
— Но, Сокрал, откуда эти сны?
Гоблин рассматривал юношу.
— Они могут быть вовсе и не снами, а видениями по своей природе. Я впервые встречаю, когда на чистую почву ложиться зло. Я не могу это вот так просто объяснить.
— Но мастер говорил, что вы можете помочь? — с надеждой спросил Старл. Шаман молча вдыхал аромат благовония. — Ведь это так, скажите мне?
— Ты понимаешь, о чем просишь меня? — повторил вопрос старый гоблин.
— Учитель не видел другого выхода. Вы имеете в виду восьмой уровень ведь так?
Сокрал отложил трубку и взял своими маленькими ручками посох. Только сейчас Старл с содроганием заметил, что череп на посохе принадлежит грудному ребенку. На спине выступил пот.
— Это все глупости, которые выдумал Евлампий. Уровни и прочая ерунда. Он разработал свою систему… Но ты разве поймешь если я тебе скажу — да, Старл, я имею ввиду восьмой уровень. Разве поймешь, ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? — спросил Сокрал.
— Учитель не объяснил мне подробно. Он говорил, что, пройдя через это испытание, придется познать самого себя, что это опасно, и я могу умереть, — ответил Старл.
Сокрал расхохотался.
— Опасно… Я поясню тебе, юноша, что, так называемый твоим учителем восьмой уровень, юноша — это волна граней.
Старл сглотнул и уставился на шамана.
— Что это значит?
— Я проходил через это однажды и добрался до рубежа сатори и комы, но отступил… — он сделал паузу — Я не хочу умирать… Нет не умирать, я не хочу ИСЧЕЗНУТЬ, — прошептал шаман.
Старл покосился на орка, который от этих слов подпрыгнул на месте.
— Евлампий, ощутив эйфорию, познал транс и приблизился к сатори, почти постигнув его. Но я не хотел рисковать и идти дальше, потому что те, кто вкусил вкус наслаждения бессознательным, умерли… Они ИСЧЕЗЛИ для этого из бытия.
Глаза гоблина вновь стали синими и смотрели на Старла.
— Ты понимаешь, о чем просишь юноша? Нужен ли тебе ответ?
Старл не отвел взгляд.
— Да, я понимаю.
Пальцы шамана сжали посох.
— Я должен твоему учителю и не могу отказать. Ваша воля. Я помогу тебе, возможно, познав себя, ты перед смертью узнаешь ответы.
Старл благодарно склонил голову.
— Спасибо, колдун… Сокрал? — юноша остановил собравшегося выйти из шалаша гоблина. — У меня к вам есть личная просьба. Шаман остановился и раздраженно повернулся к юноше.
— Что?
— У моего друга…
— Твой друг не может сказать о себе сам?!
Пук от неожиданности сжался в комок и прикрыл лицо руками.
— Священный шаман, — прошептал он.
Старл облизнул пересохшие от волнения губы. Он понимал как тяжело сейчас Пуку.
— Эти ребята чтут твоего учителя и меня, — сказал Сокрал Старлу, — поэтому так и боятся. Мы с Евлампием принимали участие в той войне… Когда здесь были другие языки, когда наши имена звучали совсем по другому… О ней ходят легенды, но о ней предпочитают молчать. В сердце этого орка бьется храброе сердце… Пук?
Орк, дрожа все телом, приподнял голову.
— Дык я это Пук. Я Пук, великий.
— Я уважаю тебя за то, что ты презрел свой страх и пришел сюда. Если я смогу, то исполню твою просьбу. Скажи, что за камень у тебя на душе.
Пук сдавленно всхлипнул.
— Дык брат, мой брат. Храбрый воин. Маг забрать его душу, и он не уметь попасть на тот мир. Маг не хотеть его отпускать.
Сокрал сделал несколько движений посохом, взял трубку и затянулся. Он закрыл глаза. Несколько минут он простоял в тишине. Только редкие всхлипывания орка наполняли шалаш звуком.
— Я вижу его душу. Сегодня же я проведу обряд.
Орк молча хлопал глазами, не в силах поверить в слова шамана, а потом упал ниц перед гоблином. Старл переваривал сказанное.
Сокрал повернулся к Старлу.
— Пойми, то о чем просишь ты, убьет, а, не доучившись, ты навсегда оставишь грех на Евлампии. Уже оставил… — Сокрал стиснул зубы.
— Но учитель говорил, что я могу пройти восьмой уровень с вашей помощью.
— Транс, да можешь, — сказал гоблин, — но КОМУ… Евлампий хочет чтобы ты переступил эту грань… Это если следовать его дурацкой системе, уже другой уровень, понимаешь?