Издранное
Шрифт:
– Слышь, Кузнец, – заметил Гоша, наблюдая, как старший дневальный вертит в руке конверт. – Мрачный какой-то факт. С чего бы вдруг этот чайный барон собственную фамилию перепутал?
– Бывает, – философски заметил Кузнец.
– На «е» бывает 81 , – сказал
– А хуля нам, красивым бабам 82 ? – равнодушно согласился Кузнец. – Все одно цензор конверт раскоцал 83 . И потом: може, это и не нашему Довганю малявка 84 . Може, в другом отряде вправду какой-то Довгарь кантуется.
81 Иронический намек на слово «наебывает», то есть обманывает.
82 Популярная присказка не только в арестантской среде. Что-то вроде «Нам море по колено». Полностью поговорка звучит так: «Хуля нам, красивым бабам, – при пизде и при деньгах!»
83 Раскоцать – здесь: раскрыть, распаковать.
84 Малявка, малевка, малява – записка, письмо.
Оба арестанта забились в угол, как парочка голубков, и шнырь забубнил вслух:
«Здравствуй, Боря.
Извини, что долго не писали. Пока адрес твой новый
– Эх, Боря, Боря, – злорадно повторил Гоша, потирая влажные ручонки. – Хороший ты парень был, Боря. Поглядим, будешь ли ты такой же хорошей девочкой…
Как выяснилось позже в ходе громкой зэковской разборки, фамилию Бори Довгаря неправильно записали еще в следственном изоляторе. Чем он не преминул воспользоваться в предыдущей колонии, водя за нос доверчивый арестантский люд. А когда запахло жареным, успел вовремя соскочить 85 .
На новом месте «коммерсанту» не так повезло. В тот же вечер Боря Довгарь переехал с козырной койки поближе к параше – как и обещал ему вначале старший дневальный…
85 Соскочить – удачно скрыться, избежав нежелательных последствий.