Измена с драконами
Шрифт:
Я улыбнулась. Как же хорошо, что они были рядом. Обязательно нужно поблагодарить Богиню. И лучше сделать это до нашего отбытия в таверну Гемина. Мало ли, что может произойти после? А отдать благодарность Богине Камней я могла и в Каррафе, ведь здесь тоже были ее храмы.
В каждой стране отдавали предпочтение одному из двух Богов, но лишь у драконов можно было встретить святилища обоих в равной степени. И я не удивлюсь, если оба храма находятся прямо во дворце повелителя драконов.
От одной только мысли о посещении дома Богини я заелозила. Мужья
– Люблю вас.
Какие бы проблемы не ждали нас впереди, мои мужчины были рядом. Для полного счастья не хватало лишь Кая и… Я осадила себя. Кого еще я хотела назвать?
Я удивленно моргнула и растерянно посмотрела сначала на Гелиоса, а потом на Роана. Задержавшись взглядом на драконе, я вызвала еще большую панику у мужей, когда не ответила на их заверения в любви.
– Что-то случилось, жёнушка? – озабоченно спросил оборотень.
Я покачала головой и ответила:
– Вспомнила о Кае.
– Не волнуйся, драгоценнейшая. Скоро изумруд будет в нашей семье, и ты не будешь так беспокоиться, – поцеловал меня в висок Роан.
Я улыбнулась.
– Ты прав. Тем более, я столько всего вам забыла рассказать, – вспомнила я наконец, о чём думала в полёте.
Мы быстро привели себя в порядок после сна. Солнечные лучи проникали в комнату. Полдень давно миновал, и сейчас настало время обеда. Но мы решили, что сейчас у нас завтрак, и разместились в гостиной. Идти в малую столовую не было желания. Дракон произнес какое-то заклинание на своем языке, и буквально через пять минут нам принесли привычный мне завтрак.
– Всё, как ты любишь, Лавиния. И ты, клыкастый, – усмехнулся Роан, а Гелиос ответил ему тем же.
– А ты внимательный, чешуйчатый.
Стоило нам позавтракать, как я принялась рассказывать, что произошло на балу. До сих пор воспоминания причиняли мне боль. Я пыталась найти лэру Камалу и случайно подслушала разговор Аниты и Кристиана. А потом умерла Октавия. Лада и Анита злорадствовали. И после посыпались обвинения.
– Вот же мр-рази, – прорычал Гелиос.
На руках оборотня появились когти. Стакан в руке мужа затрещал. Дракон выглядел не лучше. Но всё же он более спокойно отреагировал на новости.
– Что-то не чисто. Ты уверена, что Анита сказала, что беременна? – спросил Роан.
Я кивнула и задумалась. Действительно. Но мы никак не можем проверить эту информацию. И тут Гелиос сказал:
– От неё шел странный запах, но я не придавал этому значения. Возможно, она и не врет. Но от неё пахло не янтарем.
– Ты хочешь сказать, что она беременна не от Кристиана? – с ужасом сказала я.
– Это можно узнать лишь позже. Думаю, что срок сейчас слишком маленький, – покачал головой муж.
Посидев немного в тишине, мы начали обсуждать план действий, но буквально через десять минут в дверь постучались. Мы переглянулись.
– Лэра, с вами желает поговорить лэра ир Паллаурум, – вошла в покои служанка.
Я с удивлением посмотрела на мужей. Роан же прикрыл глаза, а потом резко выдохнул.
– Я совсем забыл о ней, – сказал тихо Роан.
В голове пронеслись все самые дурные мысли. Это любовница моего мужа? Или даже жена? И она точно драконница. Род был… Стой, Лавиния. Ир Паллаурум? Кто это? Вспоминай, вспоминай быстро.
Этот род драконов был наравне с ир Титаниум и ир Аргентум. А значит, драконица принадлежала третьей герцогской семье Каррафы. Я выдохнула и кивнула служанке. Чему быть, того не миновать.
– Кто она? – успела я спросить мужа.
Я встала с дивана, где до этого мы обсуждали план действий по возвращению в Гемин, и развернулась к двери. Только ответа мужа не понадобилось.
В комнату вошла та, кого я не ожидала увидеть. Сперва я подумала, что Октавия пришла ко мне из чертогов Богини, но как только первое впечатление ушло, я осознала, что это не так. Волосы девушки переливались таким же перламутровым светом, но когда она ушла в тень, то я заметила легкий зелено-розовый оттенок. Взглянув на кольцо на пальце лэры, я хрипло выдохнула:
– Хрисоберилл…
Глава 8
Я глупо хлопала ресницами, наблюдая, как лэра подходила всё ближе и ближе к нам. Она словно плыла по полу, не касаясь ногами мраморных плит. Каждое её движение было наполнено изяществом истинной аристократки Гемина.
Но было и другое, что поразило меня больше, чем её появление. Когда лэра поравнялась со мной и подняла свой взгляд, я охнула. Вместо привычных мне зеленоватых глаз, подобных Абелайо, я увидела лишь белесые радужки.
Рядом со мной встал дракон и сжал мою руку в знак поддержки. Меня трясло. Я поняла, кто стоял передо мной, и от этого становилось лишь хуже.
Лиэра Басира эль Хрисоберилл собственной персоной. Она предстала передо мной, точно призрак прошлого. И я заподозрила, что она попала в Каррафу точно из чертогов Богини. Но раз её видела не только я, но и мой муж, стало быть, она не была видением или неупокоенным духом.
Взглянув в белесые глаза, я вздрогнула. Что случилось с ней? Басиру уже многие годы считали мёртвой на землях Гемина. Почему она слепая? Что, раскали металл, скрывал Абелайо?!
– Лэра ир Паллаурум, какими путями Богини вы пришли сюда? – уважительно поклонился Роан лэре.
И то, что он поклонился невидящей, поразило меня. На сердце потеплело. Мой дракон, какой же ты замечательный. Твои поступки заставляют меня влюбляться в тебя всё сильнее.
– Лэр ир Титаниум, конечно же я пришла поздравить вас со свадьбой. И с прибытием. Хотя слышала, что вы вскоре вновь отправляетесь в Гемин, – сказала со смешком лэра Басира.
Но я услышала другое. Она скучала по своей стране. Настолько сильно, что спустя годы говорила с тоской, от которой сжималось сердце. Что же с вами произошло? Почему? Почему вы скучаете по месту, которое лишило вас глаз?! Вы больше не «зоркая», как означает ваше имя.