Измена. Дочь отца
Шрифт:
Внезапно наверху послышался шум и громкие голоса двух женщин. Одна пыталась вразумить другую. А Лиз перейдя на русский, высказывала Марку и всем окружающим, что на самом деле она обо всех сейчас думает. И только сейчас Марк непроизвольно улыбнулся.
— Что она говорит? — Любопытство съедало его друга.
— Ничего, чего — бы я не понял с первой секунды. Все что думает о моей «заботе» и проклинает тот день, когда она чуть не упала в лужу. — Улыбаясь, ответил Марк. Встав, он направился в комнату, где вот-вот могло разгореться сражение за чемодан.
Зайдя
— Скажи ей!
— Что мне сказать? — Марк подошел к Лиз и приобняв ее посадил рядом с собой на кровать. Погладил по голове, словно ребенка. — Лиз, успокойся. Тебе нервничать нельзя.
— И ты туда же! Все вы мне это говорите. А толку, если ты мочишь, как рыба?! Я только от одного этого накаляюсь как забытая на плите сковородка… — Вздохнула она.
— Я не хотел тебя беспокоить. Вот так сразу… — И он сделал Саре знак, чтобы та вышла. Она не преминула им воспользоваться. — Прости. Я был неправ. Признаю что я «дундук». Только скажи кто это? — Уже поглаживая Лиз по животику, спросил Марк.
— Дурачье… Лгун. Думающей, что делает это во благо человека… — Уже спокойно ответила Лиз. — Я…тоже испугалась… — Внезапно призналась она, перехватив его руку и прижав к себе покрепче, и Марк сразу понял, о чем она говорит. За себя Лиз никогда не боялась, по-видимому. Но вот сейчас. Она очень переживала. Её рука была ледяной и дрожала, она чуть ли не сжалась в комок нервов.
— Ну, все, все. Лиз… послушай. Сейчас я дома, все нормально. Я рядом с тобой. — Он приподнял ее за подбородок. В слабом свети одинокой прикроватной лампы были видны слезинки. Они были словно роса на ее ресницах. И он, не удержавшись, поцеловал ее, легко, практически невесомо. Лиз ничего не сказала, только чуть придвинулась к нему. Как будто простила глупость. Но вряд ли это так.
Вскоре все ее лицо было усыпано нежными поцелуями, сводившими с ума Лиз. Она буквально вцепилась в его плечи, прижавшись к Марку. Подставляя горящие от стыда и от слез щеки. Ведь дом был полон чужих людей, а они позволили себе расслабиться и пуститься «во все тяжкие». Вспомнив сериал, Лиз усмехнулась и прикусила нижнюю губу, чтобы никто кроме Марка не услышал ее приглушенный стон.
— Ты прощаешь меня?… — Послышался обжигающий шёпот, и Марк поцеловал Лиз, туда, куда не следовало бы. За ухо.
— Ах… — тихо простонала она, и тут же покраснела. — Тиран! — Чуть оттолкнула она его, шутя, и надула губы. — Так уж и быть. Но при одном условие. Ты не замалчиваешь впредь от меня ничего, что происходит в пределах нашей семьи. — Это было для Лиз очень важным. Ведь ее папа часто недоговаривал маме многое из его жизни. К чему это привело? Перед Лиз была наглядная картина несчастных отношений.
—
— Это чем же? — Улыбаясь, поинтересовалась она.
— Тобой. — Спокойно ответил Марк, наблюдая за ее реакцией.
— А как же все это? — Она обвела комнату взглядом.
— А оно мне надо, если ты от меня сбежишь?
— Сбегу?! Как ты себе это представляешь? — Марк развеселил Лиз так, что она прямо сейчас готова была лопнуть от смеха, заливисто смеясь. Как никогда в жизни не смеялась.
— Найдешь, кого ни будь получше, и…
— Тц! Фантазер! — На лестнице послышались шаги, а затем полицейский, постучав, зашел в хозяйскую спальню. — Марк?… Что…
— Я пришел тебе сказать, что тебе придётся пройти процедуру допроса, как свидетель. — Спокойно ответил он. — Не переживай. Я буду с тобой все время.
— Добрый вечер! Я сержант Сильвер. Мэм, можете ли вы пройти вниз. На кухню или в холл? — Сняв фуражку, спросил он.
— Да… Конечно. — Лиз встала, и как есть в мягком плюшевом костюме, под руку с Марком направилась вниз.
— Мэм, вы ничего подозрительного, кроме шороха не слышали? — Спросил следователь, сидевший за столом. Их разделяли только две большие кружки. У Лиз травяной чай с мятой, а у полицейского классический американо. — Звук шагов, например.
— Только шорох. Как будто зверь с улице забрался в дом.
— Зверь? — Уточнил следователь у Лиз.
— Да, енот. Последнее время еноты промышляют здесь. — Лиз оглянулась на Марка. Она не знала, что ей еще сказать.
— Соседи собирались вызвать службу по отлову диких животных. — Ответил за нее Марк, поглаживая плечо. — Может, закончим, мистер Бёрд. — Обратился он к следователю. — Вы уже пятнадцать минут об одном и том же говорите. Видите же, что моя жена устала. Ей надо отдохнуть. — Мужчина скосил глаз на Марка, но не стал сопротивляться его просьбе.
— Ты мертвого уговоришь, Евроев. — Вздохнул тот. — Мэм, наш допрос окончен. — Закрыв лэптоп, сказал мистер Бёрд.
— Лиз, поднимись пока в комнату. — Попросил Марк. На удивление Лиз, не сопротивляясь, встала, и лишь поравнявшись тихо прошептала: «Ты обещал». А затем удалилась вместе со ждущей ее у лестнице Сарой. Остались только он Джон Бёрд и Уго.
— А теперь, джентльмены, говорите. Не стесняйтесь. — Улыбнулся Джон.
— В первых поздравляю с повышением. Уго мне ничего не говорил. — Повернулся Марк к другу. — Ох уж ваши суеверия…
— Марк брось поздравления подальше. Рассказывай с самого начала. Я же вижу, у тебя есть подозреваемый на примете. Иначе ты обычных копов вызвал, а не звонил друзьям. — Отмахнулся Бёрд.
— Есть один индивид… — Согласился Марк. И они вместе с Уго начали пересказывать краткую, но очень «увлекательную» историю. Начиная с приключений его жены и заканчивая сегодняшним днем.
— Веселая у тебя женушка. Приключения на кхм… В общем к ней липнут всякого рода неурядецы, как я понимаю. Жизнь у тебя не скучная. Разберемся. Надо будет сравнить по базе. А пока…