Измена. Истинная для повелителя
Шрифт:
Приходится прятать книгу на дно сумки, предварительно вытащив свежую одежду, полотенце, честно позаимствованное у академии, и пузырек с шампунем. Мои сбережения не позволяют раскошеливаться на что-то большее,
Осторожно приоткрываю дверь, одной рукой удерживая свои вещи, и выглядываю в коридор, чтобы удостовериться в отсутствии живых существ. Наставник сказал, что в этом крыле никто не живет, а душем и вовсе буду пользоваться только я, но почему-то не доверяю ему. Я вообще никому не доверяю в этом мире, кроме Рори и Вермонти, и то с подругой тоже приходится осторожничать.
Коридор пуст. Быстро преодолеваю расстояние между дверьми и забегаю в ванную комнату с простеньким замком-щеколдой. Вроде бы дворец, а не могут нормальный замок сделать. Да что там замок, здесь все пространство – это два на два метра, обложенных мраморной плиткой, сетчатая дырка в полу и проржавевшая лейка, торчащая из стены. М-да… Это крыло не похоже на часть императорского дворца, скорее, это жилище для прислуги. Не время жаловаться, Александра! Скидываю одежду и вешаю на хлипкий крючок, привинченный к двери. Моя первая ошибка в том, что я
Мне слишком не терпится приступить к изучению книги, поэтому все делаю быстро. Возвращаюсь в комнату запыхавшаяся, как после марафона. С тяжелой отдышкой забираюсь на кровать, прихватив с собой источник знаний, и с первых строк понимаю, что просто не будет. Повествование начинается со слов о богине любви, подарившей этому миру истинные пары. Она создала хитрые сплетения нитей судьбы и вложила эту магию в душу каждого родившегося в этом мире разумного существа. К сожалению, не все прошло так гладко, как планировалось. Обратный конец ниточки мог оказаться как в Араксе, так и за его пределами, ведь души не всегда перерождаются в одном и том же мире. Сложно, но еще сложнее то, что не все стали благодарить богиню за великий дар, многие возненавидели саму суть истинных пар.
Конец ознакомительного фрагмента.