Измена. Наследник чудовища
Шрифт:
Проклятье, думаю о ней, а на роже идиотская ухмылка. Истинность или, не допусти Луна, что похуже, но эта девчонка что-то пробудила во мне. Здорово разбавляет скучные серые будни.
За секс, конечно, обидно, но что делать. Не уверен, что моему ребёнку будет полезны привычная мне частота. Хотя… стоит проконсультироваться с врачом.
В этом плане Лула, конечно, вписалась бы идеально, но уже не то, хоть она и очень старалась. Лучше уж никакого секса, чем унылый. Я бы просто прогнал её, да только в первый раз она пыталась
Семья Роар разбросана по всему королевству, но теперь, когда я укрепляюсь на посту, им выгодно переезжать и перевозить свои дела сюда. Предстоит большая работа, чтобы всех разместить и устроить, но, уверен, что городу это пойдёт на пользу. Думаю организовать зал Совета на верхнем этаже мэрии, жить я там всё равно не стану. Это мой предшественник считал, что расхаживать по дому в кальсонах, когда весь город на тебя пялится, отличная идея. В этом вопросе я с Мией согласен, бред полный. К тому же я не хочу работать там же, где живу. Текущий дом нравится мне намного больше. Здесь сад, детям будет где играть.
Мою голову и вылезаю из ванны. Понимаю, что забыл полотенце, но и пёс с ним. Выхожу в комнату и замечаю, что Мии нет. Пошла вниз? Или опять забилась в гостевую? Нечего ей там делать. Эти комнаты позже переделаем под детские.
Спокойно одеваюсь, застёгиваю чистую рубашку и выхожу в коридор. Противный запах родственничков девочек, который всегда ассоциировался у меня с кислым пивом, ещё витает в воздухе. Как они вообще додумались прийти?
– Мам, не пускай в дом всех подряд, – прошу я, спускаясь и входя в кухню, чтобы, наконец, съесть заслуженный обед.
– Я хотела выяснить, как дела у нашего «Клуба недовольных», – она пожимает плечами.
– А теперь весь дом надо отмывать от вони. Они ещё какое-то старьё приволокли. Как бы не отравили перед этим.
– Думаешь, твою настоящую жену всё же они убрали?
– Не знаю. Я не могу проводить официальные расследования, а пока в городе недостаточно волков, чтобы обрывать лезущие отовсюду любопытные носы.
– Согласна, лучше не рисковать, – вздыхает мама. – Мия спит?
Я свожу брови.
– Нет. Я думал, она внизу, – в груди какая-то тяжёсть. – Может, в сад вышла?
– Я не видела.
Мы с ней одновременно встаём. Смотрим друг на друга и без слов понимаем, что Мия во что-то вляпалась.
– Без паники, – напоминает мать.
– Ты видишь на моём лице панику? – кривлюсь я. – Я точно запру эту девку в подвале.
– Ты дал ей слишком много свободы. Не забывай, что она нужна только для рождения детей. Как родит тебе сына, может отправляться на любую из помоек города, который должен носить нашу фамилию.
Невесело ухмыляюсь.
– Не дели не пойманную добычу, – усмехаюсь я. – Ты сама учила.
– Я же объясняла ей, – фыркает мать. – Говорила, что скорее всего, это Юрара отравила, Лула слишком глупа, чтобы это провернуть!
– Как я понял культуру моей дорогой супруги, в их мире принято сперва делать, потом думать. Я поеду к ним, попробую договориться, а ты начни прикрывать хвосты.
– Может всё же опять пошла бродить по городу? – с надеждой спрашивает Эванелия.
– Не думаю, что нам может настолько повезти, – я качаю головой и снимаю с вешалки пальто. Но следы проверю.
Мия-Мия… вот только я решаю, что у нас всё налаживается, ты устраиваешь какую-нибудь ерунду вроде этой. Надеюсь, тебя не отравят второй раз. Я многое готов простить, но не гибель моего ребёнка, и дело тут не в должности мэра.
Если по своей глупости она потеряет ребёнка, я не стану защищать её. Найду себе занятие, и лишившись власти, а моя маленькая попаданка пойдёт на все четыре стороны.
Глава 12. Не тёплый приём
На всякий случай пытаюсь запомнить дорогу. Мало ли. «Коробочка от киндера» теперь висит у меня на шее, и я понемногу пропитываюсь травяным запахом. Не самые приятные духи, но, если это отвадит от меня Анрэя – потерплю.
Дядя и тётя не стали приставать с расспросами. Мне кажется, они понимали, что мой побег – вопрос времени. Пусть теперь Анрэй кусает локти. Выпрут с должности из-за скандала – его проблемы. Я ему не средство достижения цели, а человек, и у меня есть какие-никакие принципы.
Экипаж останавливается неожиданно, и мы выходим посреди узкой оживлённой улицы. Оглядываюсь в растерянности, потому как не вижу никаких опознавательных знаков и не замечаю ни одного дерева. Со всех сторон давят неприветливые трёхэтажные дома по типу таунхаусов. По обстановке район кажется неблагополучным.
– Что, отвыкла уже? – хмыкает Варейт, захлопывая дверь экипажа и расплачиваясь с извозчиком. – Здесь не мэрские хоромы с садом и цветочками.
Хмыкаю. Да не в этом дело. Я вдруг подумала о том, что положение у меня шаткое. Попаданка в чужом мире, которая немного освоилась и в принципе сумеет хотя бы сориентироваться, куда пойти в случае чего, но всё же…
Я из простой семьи. Мы жили примерно в такой же по атмосфере, наверняка и здесь все друг друга знают. Могут быть проблемы в том, что я не Мия. Нужно быть осторожной.
– Идём, дорогая, – Юдара хватает меня под руку. – Мы же не хотим, чтобы кто-то из людей твоего мужа тебя заметил?
Входим в дом с кирпично-красным фасадом. Внутри сыро, душно и пахнет пылью. Окажись я тут одна, могла бы решить, что здесь никто не живёт. Дядя закрывает дверь, и мы оказываемся в узком коридоре, освещённом только грязным полукруглым окном над входом.