Измена. Отомстить дракону
Шрифт:
– Вы можете пообедать с прислугой, – добавила она, обращаясь к смуглянке.
Оливия заметно погрустнела, обиженно поджав пухлые губки.
– В таком случае, я тоже буду обедать с прислугой, – заявила я строгой женщине, на что у неё удивлённо вытянулось лицо.
– Хор-р-ро-о-шо, я сообщу Его Величеству о вашем желании, – неуверенно проговорила дама и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь.
– Может не надо было? – растерянно спросила у меня девушка.
– Надо. Я сразу заявила, что ты моя подруга и буду требовать к тебе уважения.
–
– А я – внучка почившего императора! И Его Величеству об этом известно. В гости я к нему не напрашивалась, сам меня пригласил. Вот пусть и оказывает гостеприимство, как полагается, а не в женихи ко мне набивается.
– Пригласил-то он тебя, похоже, именно с этой целью. И я не хочу под ногами мешаться.
– Поэтому и держу с ним дистанцию. И ты не мешаешь, а поддерживаешь меня. – Более мягким тоном, добавила: – Я не держу тебя, Оливия. Если хочешь уйти, пойму и помогу с бизнесом, – улыбнувшись, – сделаю тебе отличную рекламу, первой воспользовавшись услугами или купив товар.
Девушка разулыбалась и проговорила:
– Было бы неплохо. Но, во-первых, я ещё толком не решила, чем буду заниматься, а во-вторых, сначала помогу тебе. И в-третьих, всё ещё мечтаю, что бизнесом мы с тобой вместе займёмся.
Наш разговор прервала вновь вошедшая Мария и, улыбаясь, сообщила, что император приглашает нас обеих. Оливия просияла от счастья и мы вместе отправились за женщиной.
Привела она нас в большую столовую, где за огромным столом во главе восседал Бакланар, а по сторонам, практически напротив друг-друга сидели Дэвид и Денвер, а рядом с ними четверо незнакомых мне драконов в возрасте. Как только мы вошли, все, включая императора, поднялись из-за стола. Даже стало неловко, что мне оказывают такую честь. Не до конца ещё привыкла к своему новому положению в драконьем обществе. Согласно этикету я первая всех поприветствовала, мне ответили лёгким кивком, после чего Его Величество представил меня присутствующим и первым присел на стул с высокой резной спинкой. Меня разместили на противоположную от императора сторону, а Оливию слева ближе к остальным гостям.
– Думаю, моих племянников представлять вам не надо, – улыбаясь, произнёс Бакланар, обращаясь ко мне.
– Да, мы знакомы, – ответила я, стараясь не смотреть на Морентеров.
Хотя я очень хорошо ощущала на себе их взгляды и уже начала жалеть, что приняла приглашение Его Величества, надеясь, что здесь буду избегать общения с назойливыми драконами. Не учла того, что некоторые из них родственники правителя и могут находиться в его дворце когда угодно.
Император по очереди представил мне других драконов, назвав их советниками, затем взглядом дал согласие слугам нести еду. Лакеи по очереди внесли и поставили перед Его Величеством и гостями первые горячие блюда. Как только глава
– Бал в вашу честь состоится через три дня, сегодня портные привезут вам на выбор платья, – проговорил Его Величество, обращаясь ко мне.
– Не стоит беспокоиться, Ваше Величество, у меня есть платье для бала, – ответила я, краем глаза заметив, как улыбается Денвер.
Напрасно ты так доволен, “дорогой”. То, что надену купленное на твои деньги платье, ещё не говорит, что я к тебе благоволю. Вообще, если бы не Саймон…
– А у вашей подруги? – поинтересовался император, взглянув на Оливию. – Полагаю, на балу она тоже будет присутствовать с вами?
– Всё верно, – ответила я, ободряюще посмотрев на смуглянку, так как выглядела она немного потерянной.
Дэвид принялся сдержанно смеяться, затем произнёс:
– А что! У моей матушки тоже есть любимица. – Сделав паузу, посмотрел на Оливию и дополнил: – Маленькая кудрявая собачка. Матушка балует её неимоверно и также везде с собой берёт.
Практически все гости сдержанно улыбнулись, император замер, следя за моей реакцией, только Денвер был серьёзен и испепеляюще смотрел на кузена. Смуглянка перестала есть и, опустив голову, пыталась сдержать подступающие к глазам слёзы.
– Вам следует извиниться, Ваше Сиятельство, – проговорила я, строго глядя на Дэвида.
Дракон непонимающе поднял свои густые тёмные брови.
– Перед кем? Перед человеком?
– Извинись! – проговорил сквозь зубы Денвер, не спуская с кузена воинственного взгляда, и получил в ответ такой же, полный ненависти взор.
– Дэвид, и в самом деле, с шуткой ты перестарался, – вмешался Бакланар. – Извинись.
Племянник императора с недовольством посмотрел на Оливию и явно с большим для него трудом вымолвил:
– Прошу прощения.
Оливия едва заметно кивнула в ответ и, умоляюще взглянув на меня, одними губами беззвучно произнесла:
– Хочу уйти отсюда.
Прекрасно поняв подругу, я оставила столовые приборы у тарелки и громко заявила:
– Ваше Величество, спасибо за обед, всё было очень вкусно.
– Как? Уже покидаете нас? – удивился император.
– Да, ещё раз спасибо, – ответила и встала из-за стола.
– Спасибо, – повторила Оливия, последовав моему примеру.
Все мужчины поднялись и склонили головы.
***
– Зря всё это! Не надо было мне туда идти, – чуть не плача говорила смуглянка, когда мы вместе шли по дворцовым коридорам, отдаляясь от столовой.
– Не обращай внимания на этого Дэвида, ты ведь знаешь, какой он, – успокаивала я подругу.
– Да в том-то и дело, что они все такие! – воскликнула она, остановившись. – Людей никогда не принимали и не примут в высшее общество драконов!
– Тебя примут, дай им время привыкнуть.
– Это тебя приняли! Потому что ты – драконица, ещё и благородного происхождения.