Измена. Таверна брошенных жен
Шрифт:
Он заговорщицки понизил голос, подходя ближе. И даже подмигнул, хотя с его физиономией это выглядело, скорее, жутковато, чем заигрывающе.
– Да вы сговорились все, что ли?! – прошипела я разозленно, толкнув Билла в грудь. – Я замужем, Билл! Даже если мой муж оказался скотом, я не собираюсь ему уподобляться! Дома разврата на Улице Слез, туда и иди, если невтерпеж!
Он опешил и отступил на шаг. Переминаясь с ноги на ногу, Билл даже слегка покраснел. Ой, этот увалень, что, имел в виду что-то другое?
– Так я же не
Пока этот защитник всех времен и народов ползал у моих ног, поднимая оружие, я приподняла брови.
– Вряд ли это поможет против магии. Да и то было единоразово. В общем, больше не повторится!
– Да не в магии дело. Пошли, – Билл сцапал меня за локоть.
Мы подошли к окну, становясь немного в стороне, чтобы не привлекать внимание. Билл показал мне на группку мужчин. Они стояли немного поодаль. Кто-то подпирал собой стену соседнего дома, кто-то прислонился к дереву, кто-то сидел на корточках, болтая с остальными.
– Долго уже здесь отираются, – шепотом сообщил Билл. – И все на таверну поглядывают. Сказать, грабители, поживиться хотели? Так одеты не по-нашенски, не по-простому – богатые! На стражников тоже непохожи. Эй, ты куда?
Я вывернулась из его рук, решительно направившись к двери. Ну уж нет! Я слишком много пережила за последнее время, чтобы бояться какой-то ерунды. Опасная магия, погром в таверне, измена мужа… говорящий кот, в конце концов! Что мне какие-то странные личности под окнами? Храбрясь таким образом, я гордо вскинула подбородок и прошествовала к незнакомцам.
– Что же вы, гости дорогие, внутрь не заходите? Или деньги все пропили? – нарочито веселым, бодрым голосочком осведомилась я, упирая руки в боки. – Так вон, пару железяк продайте – и добро пожаловать! В таверне погром, конечно, но в бочках кое-что сохранилось, налью и угощу!
Незнакомцы и правда были хорошо так вооружены. У каждого имелся и меч в дорогих ножнах, и кинжал на поясе, у двоих на бедре висели еще и арбалеты.
– Так мы это… мы не в таверну… Ну, то есть в таверну, но не совсем… – замялся один.
Другой оказался более решительным. Он выступил вперед, как из строя, вздернув подбородок и отчитавшись:
– Нас прислал лорд Рэнд Лоан! Поэтому возвращайтесь домой, леди, и спите спокойно, а мы покараулим.
«Ага, дядюшка Ричарда, – сообразила я. – Как же меня уже достала эта семейка!»
– Какая я тебе «леди»? – напустилась я на него. – Я сейчас сковородку возьму и покажу тебе «леди»! Нечего за мной шпионить!
Он аж отпрянул от яростного сверкания моих глаз. Не хуже всяких там драконов получилось!
– Так мы Вас охраняем! И наследника Ричарда Лоана.
– Моего сына зовут Мартин, и он мой ребенок! – рявкнула я. – После того, что Ричард натворил, он больше не имеет на нас никаких прав!
О ноги потерся
– Эй, хозяйка, давай мы ваши семейные склоки на потом отложим? Охрана нам и правда не помешает. Еще и за так, да-мр-р-ром.
Оникс потянулся и зевнул, лязгнув зубами. Наверняка, нарочно. Нормальные коты не щелкают челюстями так, будто у них в роду были волкодавы. Даже драконы немного попятились.
– Он что, разговаривает?! – удивленно уставился на Оникса один из них.
– Еще и жрет за троих, – сокрушенно вздохнула я. – Даже не знаю, чем кормить! Наверно, незваными гостями! Оникс, ко мне, пошли домой!
– Я тебе что, собачка? – недовольно мяукнул он, побежав за мной. – И что ты на охрану взъелась? Пусть охраняют. Могут еще окна вставить. А то почему друзья одного ухажера помогают, а другого – нет? Непорядок!
– Оникс! – возмутилась я. – Они мне не ухажеры! Это во-первых! А во-вторых, я не собираюсь пускать ни Ричарда, ни Адриана в свою жизнь! С последним мы просто… партнеры!
– О-о-о, знала бы ты, сколько значений у этого слова в мире, откуда я родом, – Оникс шевельнул усами, как-то пошло усмехнувшись.
– В моем тоже! – шикнула я на кота-попаданца. – Но в постель я их пускать тоже не намерена. Обойдутся. А я превосходно проживу и безо всяких там мужиков. Мне, вон, таверну восстанавливать нужно, сына поднимать!
– Оно-то верно, – Оникс почесал лапой за ухом. – Только принимать помощь от ухажеров это не мешает! Пусть стараются для тебя оба, а ты потом каждому от ворот поворот!
– Это нечестно, – поморщилась я.
– Зато выгодно!
Я махнула рукой на вредное животное и закрыла за нами дверь таверны. Хорошо, что ее уже починили. Не хватало еще ночью обнаружить под дверью своей спальни трех драконов-охранников! Правда, засов мне так и не сообразили. Так что пришлось попросту подпереть тяжелым ящиком, который стоял неподалеку – разгребали завалы в кладовке.
– Дай помогу! Не женское это дело, тяжести таскать! – раздался голос Билла за спиной. – Ты только это, кладовку на ночь не запирай. Я там в бочках кое-что нашел.
Я вздохнула, услышав, как у него заплетается язык. Все ясно, не помидорчики и не огурчики.
Глава 14
Рэнд догадался обо всем сразу. Еще по лукавым улыбкам этого юнца Адриана, по лихому блеску темных глаз, когда в поле зрения оказывалось что-то мало-мальски ценное. Потому и позволил ему сбежать с Ричардом, уже догадываясь, что этот прохвост кого угодно обведет вокруг пальца. Но все выходы из замка хорошо охранялись. А навредить Ричарду Адриан не посмел бы, по глазам видно, что бедокур, но не убийца. Так почему бы не поразвлечься?