Измена. Ты будешь моей
Шрифт:
— Он потрясающий мужчина, неправда ли? — звучит над ухом до мурашек знакомый голос. Делирия.
Глава 42
Амулет
Вздрагиваю от неожиданности и поворачиваюсь к драконице.
— Простите? — делаю вид, что не понимаю ее.
Она кивает в сторону Рэгвальда и отпивает из бокала.
— Я про черного дракона, — говорит она. — Мне тоже нравится. Богат, властен, в постели… М…
По телу пробегает еле заметная дрожь, а сердце сжимается от воспоминания и той картинки, которая всплывает
Хмыкаю и с усмешкой спрашиваю:
— Вы, значит, проверяли?
Ее взгляд темнеет, на месте довольной ухмылки появляется озлобленная улыбка.
— Конечно. — Она снова делает глоток. — Один недостаток есть у него, правда.
— У такого идеала?
Всматриваюсь в красивое лицо Делирии и не могу понять, что меня напрягает. Что-то с ней не так.
— Ну да. — Женщина пожимает плечами и разводит руками. — Представляете, он женат.
Она переводит взгляд на меня, чтобы увидеть мою реакцию, и, похоже, не удовлетворяется ею. А что она хотела? Чтобы я охнула и сильно расстроилась? Чтобы подтвердить мою заинтересованность в Рэгвальде? Ну, нет. Я ей такой радости не доставлю.
— Но это не надолго, — Делирия снова смотрит на Рэгвальда. — Считаные дни, и брак можно будет официально расторгнуть.
— Правда? — удивленно поднимаю брови я.
— Да. — Она опустошает стакан до дна и отдает проходящему мимо слуге. — Мне еще, пожалуйста.
— Отчего? Я слышала, что браки и брачные клятвы у драконов нерушимы, — возражаю я.
— Ох, да бросьте, — Делирия отмахивается и от этого чуть развязного действия ее ведет в сторону.
Она… нетрезвая? Но как такое может быть? Драконицы не пьянеют: им зверь позволяет не ограничивать себя в выборе напитков. Магичкам, особенно без сильного дара, таким, как я, совсем нельзя пить.
— Это для жены брачная клятва — обуза. — Делирия хватает новый бокал с подноса и поворачивается ко мне, видимо, потеряв из вида Рэгвальда. — А для дракона это так… Небольшие помехи. Если жена не беременеет полгода, он может легко превратить ее в постельную игрушку, а себе взять нормальную, не бракованную.
— И вы уверены, что так дела обстоят у господина Рэгвальда? — интересуюсь будто бы безразлично, а у самой внутри натянутая струна. Что она думает? На что рассчитывает? О чем вообще в курсе?
— Да, — она ведет плечом. — О том, чтобы его жена не понесла, я давно… Кхм…
Делирия закашливается, явно пытаясь скрыть то, о чем едва не проговорилась. Но я услышала. Мне этого было достаточно. Все же правда. Цветы, Делирия, предатель в замке Рэгвальда. Не мог же это делать он сам? Нет. Иначе бы не гонял меня к этому лекарю.
— Но ведь у драконов есть артефакты, которые помогают понять, с кем наиболее сильные дети родятся, — как будто «припоминая» об этой традиции, спрашиваю я. — Неужели бывают такие ошибки?
— Бывают. Где-то около века назад все было так же, — Делирия чуть качнувшись, расплескивает часть содержимого бокала на себя. — Горгулий коготь тебе в… В общем, у одного из предков Рэгвальда была жена. Не смогла она понести за полгода. Дракон отказался
Глаза Делирии заволокла мечтательная пелена. Она закусила губу и снова нашла в толпе глазами Рэгвальда.
— Но я-то умнее, — она понижает голос и склоняется ко мне. — Я сразу от нее избавлюсь, как только Рэгвальд объявит меня своей женой.
Меня обдает характерным запахом, и я понимаю, что Делирия уже почти не контролирует себя. Она опускает руку на свой родовой амулет и крутит его между пальцев, привлекая мое внимание к нему.
Я присматриваюсь и, честно говоря, едва не охаю вслух. Вместо идеально прозрачного, чуть серебрящегося внутри камня, у Делирии темно-серый, помутневший, да еще и испещренный мелкой сеточкой трещин. Что с ней? Точнее, что с ее драконом?
— Леди Делирия, — над ухом звучит низкий, знакомый голос. — Вас хотят видеть члены вашей делегации. Кажется, они ждут вон там… Леди Селена…
Он кратко кивает мне, лишь мазнув по мне взглядом, берет под руку Делирию и уводит. Я долго смотрю им вслед, мучая себя, впиваюсь глазами в то, как он поддерживает ее, свою любовницу, а она игриво поглаживает его по руке.
Думала, что между ними все же ничего нет? Какая же я наивная!
Аппетит моментально пропадает. Мне становится гадко и противно находиться тут, рядом с ними, в толпе незнакомых оборотней, поэтому я разворачиваюсь и буквально сбегаю в свою комнату. Там я провожу остаток вечера, вернув себе свой нормальный вид, чтобы браслет мог набраться силы, зарывшись лицом в подушку и позволяя себе плакать столько, сколько просит моя душа.
Следующая пара дней проходят в суете подготовки зелья для Дикого, а потом ожидании того, подействует ли оно.
Ник внезапно улетает. Он успевает лишь предупредить Керни и извиниться, что не может присутствовать на празднике, а мне достается записка о том, что он обязательно расскажет все, но позже.
Во время встреч и совместных мероприятий я постоянно чувствую на себе взгляды Рэгвальда, потом неизменно ловлю Делирию на том, что она тоже за мной наблюдает. Могла ли она понять, что я — это Айлин? Нет, думаю, вряд ли. Возможно, она просто ревнует и считает меня возможной соперницей.
В любом случае я стараюсь уйти от любых возможных пересечений с черным драконом, потому что чувствую, что начинаю слабеть. А ведь Ник предупреждал, что его маска на моем амулете соперничает с меткой бога, и рано или поздно уступит. И как только метка начнет вытягивать силы, амулет тоже станет виден для Рэгвальда.
Лишь бы только успеть до праздника…
Вернувшись в комнату, стягиваю с себя браслет и кладу его на туалетный столик. Распахиваю настежь балкон, впуская в комнату степной воздух и вдыхая его полной грудью. Расчесываю свои волосы, отливающие золотом при свете магических свечей.