Изменчивое постоянство
Шрифт:
— Пойдем найдем тех авроров, Грейнджер, не могли же они упустить убийцу из-под носа.
***
— Так, дорогие коллеги, — в кабинет входит мрачный Поттер, — скажите мне, что у вас дела обстоят лучше.
Протирая стекла очков, парень замечает шесть пар мрачно уставившихся на него глаз, выражение их лиц не сулит ничего хорошего.
— Я, пожалуй, начну, —откашливается Драко, — Флетчеру и Роялу подправили память. Нам с Грейнджер показалось странным, что в дом проникли, а наши, которые не покидали позиций ни на минуту, ничего не заметили. С их разрешения я покопался в их воспоминаниях, последнее что они помнят, как к ним подошла светловолосая девушка. Лицо девушки рассмотреть
— Дальше — больше, — продолжает Гермиона, — мы с Драко повторно опросили всех соседей, и пока я забалтывала — он просматривал их последние воспоминания, — на этих словах у Поттера смешно округляются глаза и открывается рот, но Гермиона не дает ему заговорить быстро тараторя:
— Да, знаю, что это против правил и всё такое, но блять, если всё это проворачивать официально через вызов в Министерство, то уйдут недели на всю эту бумажную волокиту. Мы сделали всё аккуратно, не переживай, ни одна старушка не пострадала. И угадайте что? У четверых бабушек с соседних домов подтёрта память. Последнее, что они помнят — девушка со светлыми волосами и размытым лицом. Ему кто-то помогает, — рычит шатенка хлопая рукой по столу, — Есть смысл вызвать остальных соседей жертв и просмотреть их воспоминания, особенно соседей Колби. Возможно, убийца в спешке мог допустить ошибку.
— Драко, как думаешь? Смогут стиратели что-то вытащить? — задаёт вопрос Поттер. Блондин, закусывая губу, отрицательно качает головой.
— Если очень постараться, я могу попытаться рассмотреть лицо девушки у кого-то из парней, но для них могут быть неприятные последствия. Это не потеря памяти, это Обливейт — как мы знаем, очень сложно вернуть все воспоминания обратно без вреда для здоровья, — блондин под столом аккуратно находит руку Гермионы и нежно сжимает в знак поддержи, — в любом случае, если они видели подозреваемого — мы этого не увидим. Максимум, что я могу попытаться сделать — увидеть лицо или хотя бы черты той блондинки, но это довольно болезненный процесс. Не каждый на это пойдет.
Драко продолжает поглаживать костяшки пальцев шатенки, а она не решается выдернуть руку, вообще ей кажется это довольно милым, да и что греха таить — приятным. Поэтому она позволяет им обоим маленькую шалость, переплетая пальцы рук с пальцами Драко.
— Рон, Блейз, что говорят Миллеры? Почему они не сказали охране что покидают дом?
— В том-то и дело, — устало вздыхает Блейз, — Роб утверждает, что охрана была предупреждена и спокойно его отпустила. Нам он сказал, что пошёл встретить жену из клиники, в которой она работает. Её утром туда сопроводил на срочный вызов Флетчер и передал под наблюдение охраны клиники.
На осмысление фразы уходит секунд тридцать.
— Вы два идиота, — гаркает Гарри и вылетает из кабинета.
— А что не так-то? — спрашивает Уизли, на что Гермиона обреченно стонет и закрывает лицо ладошкой.
— Вы должны были сразу сообщить об этом Поттеру, придурки. Если охрана спокойно отпустила его одного, чего по должностной инструкции делать нельзя, значит они были под непростительным. Их контролировали, поэтому наложить заклятие забвения и успеть исчезнуть из дома не составило никакого труда. А если эти двое под контролем, то и скрытое наблюдение над особняком Клейтонов под угрозой, — объясняет Драко, Гермиона молча кивает, всё ещё прикрывая лицо свободной рукой.
— То есть, предположительно,
— Потому что никто из них не являлся будущей жертвой этого психа. Они приказывают охранникам отпустить Роба ещё не зная, что Салли нет дома. Полагаю, жертвой должна была стать она. В доме её не обнаруживают — она в клинике на срочном вызове. Убийца злится, в ярости разносит половину дома, тут возвращаются няня с девочкой. Няню оглушают, что делали с ребенком я не знаю, об этом должен был рассказать Гарри. Тем временем подходит время пересменки охранников, им стирают память и спокойно покидают особняк. Для надежности, белобрысая идёт по соседям и поправляет память им. И самое хреновое, что они знали график смен. Значит, убийца или подельница наблюдали за домом с самого начала. И у нас чудом нет ещё одного обезображенного тела, — объясняет Гермиона.
— Я как-то об этом не подумал, да и охранять мне никого не приходилось, — чешет затылок Рон.
В кабинет влетает запыхавшийся Поттер с неимоверно красным лицом и перекошенными очками на переносице. Начальник на взводе, и никто не желает попасть под горячую руку волшебника.
Гермиона вместе с Драко пересказывают свою версию событий произошедшего, Гарри соглашается, говоря, что, вероятно, так и было. Няню оглушили со спины, поэтому та ничего не видела. По словам юной мисс Миллер, она видела темного дядю, что означает — мужчина был одет во всё чёрное. На девочку также было наложено сильное заклятие забвения, после чего она отключилась и её перенесли в детскую. Обозвав Блейза и Рона кретинами, Поттер пишет распоряжения на усиление и смену постов охраны в обоих домах с ненормированным графиком. Для того, чтобы тяжелее было выследить последовательность.
Драко отправляют к пострадавшим Аврорам попытаться извлечь образ девушки, если те согласятся. Мэри и Томас вызываются добровольцами для скрытого наблюдения над домом Клейтонов. Рон вместе с Блейзом направляются ко всем соседям пострадавших — пригласить тех в Министерство для просмотра воспоминаний, не иначе как в наказание за глупость. Гермиона остается с другом наедине.
— Как же я устал от этого дерьма! Закончим с делом — уйду в отпуск. Года три там не был, — ссутулившись, тяжко вздыхает Гарри, — оставлю тебя за главную, возьму жену, детей и уеду куда-нибудь подальше от Лондона.
— Готова поставить галлеон на то, что ты говорил это каждый раз, когда у вас были тяжкие дела, — смеётся Гермиона.
— Нам так и не удалось нормально поговорить, всё так завертелось с этим делом. Как ты? Как себя чувствуешь? Не было паники после возвращения домой?
— Знаешь, к моему удивлению, куда лучше, чем я ожидала. Я безумно по вам скучала и рада, что решилась на возвращение в Лондон. Думаю, хорошие моменты перевешивают груз прошлого, так что не хочется зацикливаться на том, что произошло. Я научилась с этим жить, научилась бороться и смотреть только вперед. Думаю, всё будет отлично.
— И этому отлично способствует, как я понимаю, один небезызвестный нам блондинчик. Если у вас всё сложится, я буду только счастлив. Может, этот придурок наконец поумерит свой пыл и едкие замечания, распространяющиеся на всех в радиусе километра. Переключится на дела сердечные, перестанет всех доставать… Эх, мечты, мечты.
— Всё возможно Гарри, всё возможно, — хихикает Грейнджер.
— Мы очень рады за тебя, правда. Я так в особенности — таких специалистов днем с огнём не сыщешь, а ещё я очень скучал по своей подруге, — тепло улыбается Гарри.