Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Изменивший империю. Новая ступень. Том 1
Шрифт:

Она подняла на меня взор, полный непонимания и интереса.

— Магия стихий? — прошептала боярыня. — Но когда? И как?

— Слишком много вопросов, госпожа Морозова, — спокойно произнёс я. — Но я готов на них ответить, если вы утолите и моё любопытство. Но сперва, — указал на неё рукой, — вам следует переодеться. А после я приготовлю нам ужин, и мы поговорим.

— Интересно, — она вновь приняла горделивую осанку и скрестила руки на манящей груди. — А если мне остаться в таком виде, ты осилишь готовку?

От столь интимного вопроса я невольно сглотнул,

подступивший к горлу ком. Но всё же сдержался и ответил с лёгкой дрожью в голосе:

— Будьте в этом уверены. Но я волнуюсь за ваше здоровье и не желаю, чтобы вы простыли. Поэтому убедительно прошу сменить одежду.

Морозова удовлетворённо хмыкнула.

— Будет сделано, мой господин, — и склонилась в шуточном реверансе. — Ждите меня через пару минут.

После чего упорхнула из кухни, напоследок азартно подмигнув.

М-да… видимо, сегодня у меня точно будет сложный выбор.

Глава 14

Кто верит женщине по поводу времени, тот не знает женщин. Поэтому, услышав «пару минут», я уже был готов, что ближайшие полчаса я проведу в одиночестве. Впрочем, этого времени мне вполне бы хватило, чтобы всё обдумать.

Но нет, боярыня Морозова оказалась более пунктуальной женщиной, чем те, кого я знал. Правда, к этому моменту я уже успел найти маринованные стейки (видимо, это и должен был быть наш ужин), а на заднем дворе, дверь к которому располагалась на кухне, стоял барбекю-гриль. Возле него-то хозяйка дома и застала меня, выйдя наружу в полупрозрачном белом платье. От подобного зрелища к горлу вновь подступил ком.

— Ого, вижу, ты времени зря не теряешь, — с хитрой улыбкой произнесла она, протянув мне бокал вина.

Я взял напиток и сразу же пригубил. Слегка терпкий на вкус и вяжет. Сухое, не самое любимое, но стоило отметить, что сам сорт оказался довольно приятным.

Разве вы не этого желали? — с той же интонацией ответил я, переворачивая шипящее мясо.

— Допустим, — женщина прошла за продолговатый столик и присела на скамью. Перед ней, словно по волшебству, появилась бутылка того самого вина. Морозова сделала глоток и посмотрела на меня колким взглядом. — Так что ты решил по поводу предложения нашего князя?

— Сложный вопрос, — уклончиво ответил я.

— Не глупи, Илья. Всё зашло слишком далеко.

— Знаю, оттого и не могу сейчас дать вам чёткий ответ.

— Хм, ну, допустим, — пробормотала она и отвернулась. — А что насчёт моего предложения?

— Фиктивный брак? — я слегка разрезал мясо, чтобы проверить на готовность. Но нет, пока было рано доставать его с гриля. — Это…

— Не надо, — прервала меня Морозова, но спокойным голосом. — Пока можешь не отвечать. Я понимаю, что ты сомневаешься. Всё же я боярыня Морозова, которая убила собственного мужа и…

Внезапно она замолчала, подавившись словами. А вот я напрягся, так как почувствовал, как от неё потянуло болью. Тяжёлое чувство, сродни крепкому алкоголю, который неприятно оседает в желудке, а потом бьёт в голову и тащит тебя в ближайшую уборную.

Я любила его! — боярыня резко повернулась в мою сторону. И тогда на её глазах я увидел слёзы.

В тот момент мне хотелось усомниться в её искренности, уж слишком много я получил предупреждений. Вот только… уроки Варвары не прошли даром, как говорила госпожа Савельева. Морозова открыла свой разум, и я увидел лицо мужчины. Невзрачный, но высокий и с орлиным носом. Однако по представлению Морозовой он был прекрасен. Тот, кто всегда мог прикрыть за спиной. Защитить жену, дочь и…

— Вы были беременны? — тихо спросил я, приглушая гриль. Разговор намечался слишком серьёзным, и мне не хотелось спалить мясо.

— Да, — вырвалось у неё. — Была, — женщина смахнула слёзы, сделала глубокий вдох и продолжила: — Но это в прошлом, Илья. Прошло слишком много времени. Мне нельзя жить прошлым, ведь у меня осталась Лиза. И как мать, я не могла допустить, чтобы и с ней что-нибудь случилось.

— Он вам угрожал? — глупый вопрос, но я должен был уточнить.

— А ты как думаешь? — боярыня посмотрела на меня с вызовом. — Так же, как и Смирновым, так же, как и Савельевой. И многим, многим другим, Илья. Тарников — чудовище. Во всех смыслах. Ты видел его демона, думаешь, это всё, на что он способен? Или тебе нужны ещё доказательства?

— Я не…

Договорить не успел, так как Морозова залпом допила вино, поднялась и, повернувшись ко мне спиной, приспустила платье. И вот тогда я увидел то, о чём она говорила.

— Это он? — спросил я, глядя на жуткие шрамы, исполосовавшие всю спину боярыни.

— Не только, — презрительно хмыкнула она и привела себя в порядок, вновь опускаясь на скамью. — Тарников не марает руки, всю чёрную работу за него делают его дружки. Ну, почти всегда. Иногда он решает поглумиться лично.

— Вы могли бы рассказать об этом, — произнёс я.

— Серьёзно? — она перевела на меня снисходительный взгляд. После налила себе в бокал и тут же осушила его. — И кто бы мне поверил. К тому же…

— Лиза, — кивнул я. Не надо быт гением, чтобы понять, как всё обстоит на самом деле. — Так что произошло с вашим мужем? Он перешёл князю дорогу? После чего был казнён, а всё это взвалили на вас?

— Да, — кивнула она с кривой улыбкой на губах. — Ты всё верно понял, Илья. Но он никогда не говорил этого прилюдно, ссылаясь на перестрелку, которая стала официальной версией. Но по городу поползли слухи. Я не знала, что мне делать, куда бежать. Рядом маленькая Лиза и больше никого из близких. Кому верить?

— И тогда из-за нервов у вас…

— Да, — коротко ответила она и вновь плеснула вино. — Я никому об этом не говорила. Знают лишь несколько человек. Да и какая теперь разница? Это всё равно ничего бы не изменило. Но Лиза была жива, и я не могла сдаться. Тогда-то и пришлось подчиниться воле Тарникова и его шестёрок.

— Беса и Русого?

— Именно.

Повисла напряжённая тишина. Морозова смотрела на высокую зелёную изгородь, закрывающую задний дворик плотной стеной. Я же продолжил готовить ужин.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3