Изменивший империю. Первый шаг. Том 2
Шрифт:
— Вот как? — удивился я. — Но как же...
— Всё нормально, Илья, — улыбался старик. — Прошу, будь моим гостем. Ты здорово помог. Если б не твоё неожиданное появление, то я не знаю, что могло бы произойти.
— А в больницу мне не надо? — обратился я к капитану. — Всё же огнестрельное ранение. Зафиксировать и...
— Скорая уже была, — ответил он. — Но на тебе всё зарастает, как на собаке. А Минь неплохо обработала раны, так что медикам не стоит подкидывать лишнюю работу. Её и так хватает. А вот вам, господин Хао, — снова посмотрел на старика, — всё же стоит обратиться в полицию. Мы должны найти остальных.
— Как и у всех продавцов простецких сувениров, — улыбался он. — Ну что вы, Савелий Петрович, какие могут быть враги у такого человечка, как я?
Полицейский скривился.
— Не нравится мне это нападение, — покосился на меня. — Ты хоть знаешь, Илья, чьи люди ворвались сюда?
— Понятия не имею.
— Русый, думаю, объяснять, кем он является, тебе не стоит. Ты ведь уже встречался с его ребятками.
Чёрт, вот так и знал!
— Было дело, — пробормотал я. — Но разве я мог бросить девушку в беде?
— Ну да, ну да, — покивал Игнатьев и поднялся. — Что ж, тогда мне пора. Был рад пообщаться, господин Хао, — пожал сухую ладонь старика. — Надеюсь, у вас больше не возникнет проблем в нашем городе.
— Благодарю вас, Савелий Петрович, — улыбался ему хитрый хозяин лавки. — Я тоже буду на это надеяться.
— Ну а ты, — капитан повернулся ко мне. — Постарайся не влезать в неприятности хотя бы неделю.
Глава 20
— Ты очень быстро идёшь на поправку, Илья, — с улыбкой произнёс старик, подливая в мою чашку ароматный чай. — Честно говоря, я давно такого не видел.
Мы сидели втроём в той самой комнатке. За окнами уже пробивались первые солнечные лучи. Минь смущённо опустила взгляд и вела себя довольно скромно, не вмешиваясь в наш разговор.
— То есть подобные случаи всё же были? — решил уточнить я.
Плечо ещё ныло, но при этом я уже не ощущал той острой боли, с которой проснулся. То ли мой Исток помогал, то ли мази старика сделали своё дело.
— Да, — печально вздохнул Хао и замолчал. Я ждал, когда он продолжит, ведь судя по его выражению лица, воспоминания были не самыми приятными. — Очень давно, — наконец решился он. — Я стараюсь забыть об этом, но...
— Он причастен к смерти моих родителей! — резко произнесла Минь, вскинув на меня взгляд. — Ши-Хань...
— Минь, — старик нежно посмотрел на неё, сжал её ладонь, и девушка вмиг успокоилась. — Всё в прошлом. Мы начали новую жизнь.
— Прошу прощения, — я виновато опустил голову. — Не хотел нагонять плохие воспоминания.
— Всё в порядке, Илья, — продолжал улыбаться дядюшка Хао. — Ты не виноват. Эта история произошла довольно давно, но оставила боль в наших сердцах до конца жизни, — он сделал глубокий вдох, на мгновение прикрыв глаза, а потом внимательно посмотрел на меня и начал рассказ: — Будучи молодым, я основал свою школу боевых искусств. Сперва у меня было немного учеников, но с каждым годом их количество росло. В итоге мне пришлось сделать выбор: озолотить и научить всех желающих лишь азам, либо оставить самых способных и работать с ними, дабы пробудить как можно больше ступеней их Истока.
Исток! Вот оно! Старик способен помочь мне!
—
Тогда Минь сжала сухощавую руку старика. Тот благодарно улыбнулся ей.
— Одним из учеников стал Ши-Хань. Способный мальчишка с пробуждённым Истоком. С ним было сложно, но он справлялся лучше всех. Его буйный нрав помогал изучать новые навыки. Целеустремлённость... нет, упрямство, которого многим не доставало, позволило моему ученику в короткие сроки превзойти других. В дружеских спаррингах он был слишком жесток. Остальные учащиеся уходили из школы, не желая терпеть его унижения и побои. Но Ши-Хань только смеялся над этим, называя их слабаками и слизнями. Сам понимаешь, — хмуро посмотрел на меня старик, — мне тогда было вовсе не до смеха, — ещё один вздох. — Разговор с ним оказался для меня слишком тяжёлым. Ши-Хань не желал понять истинных мотивов Пробуждённых. Исток позволяет нам защищаться, но не нападать. Какие бы способности он ни даровал, использовать их во зло запрещено Мирозданием.
— Мирозданием? — удивлённо спросил я.
— Да, Илья, — кивнул дядюшка Хао. — Если у тебя получится перейти на несколько ступеней выше, то ты поймёшь о чём я. Сейчас же, прости, я ничем не могу тебе помочь.
Э, нет, старик. Так дело не пойдёт. Я уже слишком долго ищу себе учителя.
— Ши-Хань ушёл из моего додзё. Я не знаю, где он скитался много лет, но ровно через десять лет мой бывший ученик вернулся, чтобы всего лишь одним поступком сразить меня, — Хао нервно сглотнул. — Он убил моих детей. Сына и названную дочь, родителей Минь.
В этот момент девушка снова опустила взгляд. Но я успел заметить, как блеснули бусинки слёз на её глазах. Старик же чуть сильнее сжал её ладонь.
— С тех пор Ши-Хань преследует нас, — Хао посмотрел прямо на меня. — Мы скитаемся с внучкой по миру уже несколько лет, но каждый раз он находит нас, и тогда происходит нечто жуткое.
— Но что ему от вас надо? — спросил я.
— Он мстит. Зло поселилось в сердце Ши-Ханя, и теперь ничто не может его остановить. Убийства доставляют ему удовольствия. Я не знаю, как долго мы сможем пробыть в вашем городке, Илья. Но, думаю, что вскоре нам придётся вновь покинуть насиженное место.
— Тогда зачем вы открыли свой магазин? Это же сразу наведёт его на вас.
— Этого я и добиваюсь, — кивнул старик. — Я устал бегать. Знаю, мне следовало бы уйти отсюда как можно скорее, но я собираюсь встретить его. Он всенепременно нападёт на след и пойдёт по нему. К этому моменту Минь должна быть уже далеко. А я... я отведу его подальше от городка, чтобы встретиться один на один. Наша вражда должна завершиться.
— Дедушка, это глупо! — внезапно воскликнула Минь. — Он убьёт тебя!
— Возможно, — не стал спорить он. — И как только это произойдёт, Ши-Хань потеряет всякое удовольствие преследовать тебя. Ведь он желает причинить боль именно мне. Поэтому у меня нет выбора, — с нежностью посмотрел на внучку. — Ты уже подросла. Все эти годы я ждал, когда же ты станешь самостоятельной, чтобы я мог отпустить тебя.
— Нет! — вновь вырвался крик у неё.
Минь вскочила с места и ринулась в свою комнату. Хао проводил её печальным взглядом, а потом вновь обратился ко мне: