Изменивший империю. Первый шаг. Том 3
Шрифт:
В общем, все должны быть довольны. Дело осталось за малым — всё это провернуть. Поэтому я планировал поговорить с Людой на тему новой встречи с её отцом.
Но на перемене меня вновь оттеснили в уголок компания Головачёва.
— И как это понимать, Филатов?! — набычился он, хотя голос старался не повышать. Вокруг нас и так ходили любопытные школьники, а затевать драку он не собирался. Всё же не такой откровенный дурак, как предыдущие братья.
— Действительно, — усмехнулся я. — Вы втроём слишком часто ко мне подкатываете. Ещё немного и люди начнут
— Слышь ты, придурок... — прорычал один из громил за спиной Головачёва и попытался попереть на меня, но главарь шайки остановил его.
— Как всегда острый на язык, да, Филатов? — нахмурился он. — Вот только тебе это так просто с рук не сойдёт. Мы долго терпели и...
— Михаил?! — властный женский голос заставил парня вздрогнуть от неожиданности. А вот меня ухмыльнуться.
За их спинами стояла Морозова, и, судя по ледяному (как всегда) взгляду, ей явно не нравилось то, что происходит.
— Что это такое?! — она подошла ближе, готовя смять зарвавшегося Вассала прямо здесь.
— Госпожа Морозова, — произнёс Головачёв, и они все втроём поклонились девушке. — Простите, если отвлёк вас. Ничего особого, мы просто хотели поговорить с Филатовым насчёт...
— Насчёт моих синяков?! — она ткнула пальцем в лицо.
— Госпожа...
— Прекрати мямлить! — рыкнула она, да так, что троица попятилась. — Ты, серьёзно, решил, что какой-то там доходяга смог меня так избить?! Да ещё после этого явиться в школу в целости и сохранности?!
— Но-о-о... — неуверенно промычал парень. — Я просто волнуюсь...
— О чём?! — не унималась девушка. — Посмотри на него! — ткнула в меня пальцем. — Это же Филатов! Пустое место до недавнего времени! Неужели ты думаешь, что вчерашний простолюдин способен одолеть меня, Елизавету Морозову?! Ты настолько низкого обо мне мнения?!
— Что? — опешил он. — Нет, госпожа, я...
— Ты! — её ноготок чуть было не вонзился в его грудь. — Я долго молчала, но даже у моего терпения есть предел! Сперва эти кретины Звонарёвы! Теперь ты со своими остолопам! — указала на парочку возле него. — Сколько вы ещё будете позорить честь моего рода, затевая бессмысленные драки?!
— Я понимаю, госпожа. Виноваты, и всё же...
— Будешь со мной спорить?! — эти слова произнесла тише, но с такой угрозой, что даже мне стало не по себе. Глаза девушки блеснули, а по телу пробежались голубые искорки. — Больше, Головачёв, не смей трогать Филатова! Ни ты, ни кто-либо другой, хоть как-то связанный с тобой! Ты всё понял?!
Парень нервно сглотнул, потом покосился на меня с явным намерением придушить голыми руками. Однако повернулся к Лизе и покорно произнёс:
— Да, госпожа Морозова. Больше такого не повторится.
— Буду на это надеяться, — прошипела девушка. — Я устала, что моё имя постоянно связывают с ним, — снова кивнула в мою сторону. — Это позорно, так что отныне просто игнорируйте его.
— Как скажете, госпожа, — троица почтительно поклонилась.
Вот же стерва. Вроде и отмазала
Больше она ничего не говорила. Развернувшись так, что снежные локоны взметнулись в воздухе, направилась на следующий урок. Я же пошёл по своим делам. Но проходя мимо поникшего Головачёва, на мгновение остановился, похлопал по плечу и прошептал:
— Вот теперь я вижу, насколько она горячая штучка. И понимаю, чем запала тебе в душу.
— Пошёл на хер, Филатов, — процедил он сквозь зубы, с трудом сдерживая свой гнев.
Я видел, как он сжал кулаки, чувствовал ярость, буквально сочившуюся из него, и не собирался понапрасну нарываться на неприятности. Поэтому просто двинулся дальше, стараясь поскорее скрыться от этих обормотов. Не то чтобы я их боялся, просто Морозова права — я тоже устал от общего внимания к собственной персоне, связанного с драками и хулиганством. Лучше уж спокойно учиться и промышлять кое-чем на стороне, когда никто не видит. А Илья Филатов должен оставаться честным и светлым в глазах общества. Но над этим ещё придётся поработать. Хорошо, что я знаю, как это провернуть.
— Что ж, — произнесла Варвара, внимательно посмотрев на меня. — Пока мы не начали, нам бы хотелось узнать всё из первых уст, Илья.
Наша команда разместилась в кабинете экономического клуба. Как всегда, после основных занятий, должна была быть подготовка к олимпиаде, вот только сегодня интерес моих товарищей был направлен совершенно в иную сторону.
— Эм... — я замялся и заёрзал на барном стуле. — Так-то ничего интересного в моём небольшом приключении нет.
— Не скажи, Филатов, — фыркнула Смирнова, прожигая меня пронзительным взглядом. — Если ты считаешь это приключением, то оно определённо будет интересное. У тебя других не бывает.
— Ловко она тебя уела, — усмехнулся Гриша, сидя рядом и допивая очередной коктейль. — Но, по сути, Людмила права, от тебя уже никто не ожидает какой-то заурядности. Любые новости, связанные с Ильёй Филатовым, тут же вызывают лёгкий ажиотаж.
— Мне кажется, ты приукрашиваешь, — хмыкнул я, но тут же поджал губы, когда никто не поддержал мою «шутку». — Хорошо, особой тайны в этом нет. Меня пригласила сама боярыня Морозова. Хотела обсудить прошлое моей семьи.
— Ого, и что же там такого? — спросила Варвара.
— В том-то и дело, я не знаю, — пожал плечами. — Родители особо не делились тем, чем занимались на работе. Ну а потом... сами понимаете, никто не собирался посвящать меня во все тонкости того, что творится в корпорации «Путеводная нить».
— Довольно известная фирма, — заметил Гриша. — Не знал, что ты с ними связан.
— Да я и сам как-то не особо этим интересовался, пока меня не начали тыкать в это носом.
— Кто-то ещё хотел узнать? — удивлённо вскинула брови Богданова.