Изменивший империю. Первый шаг. Том 3
Шрифт:
Девушка не успела ничего сделать, когда я резко развернулся и впечатал её лицом в ту же самую стену, об которую до этого ударили меня. Послышался протяжный стон. Лиза постарался вырваться из моей хватки, но удар под коленную чашечку заставил её опуститься на одну ногу. После чего я схватил её за длинные шелковистые волосы и её раз приложил о деревянную панель на стене. По сторонам полетели щепки, и уже тогда Лиза вскрикнула от настоящей боли. И этого мне было вполне достаточно. Однако для закрепления эффекта я ударил кулаком, покрытым зелёным покровом,
— Хватит! — позади послышался громоподобный голос боярыни Морозовой. — Филатов! Да как ты смеешь...
— Успокойтесь, госпожа Морозова, — прервал её я ледяным тоном и, отпустив Лизу, отступил в сторону. Девушка безвольно сползла на пол и, развернувшись, прижалась спиной к стене. Подняла взгляд, и в её глазах я увидел страх и ненависть. — Я бы на вашем месте не стал повышать голос на того, кто мог вас убить.
— Что?! — прошипела она, прожигая меня ненавистным взглядом.
Но мигом запнулась, стоило ей немного скосить взор. В спинке стула, на котором до этого восседала глава рода, торчал обеденный нож. Тупой кухонный предмет прошил толстое дерево у самого края, и если чуть сдвинуть, то мог вонзиться прямиком в сердце женщины.
— Госпожа Морозова, — я всё же повернулся к ней и отошёл от притихшей девушки, чтобы та не смогла так быстро дотянуться, если вдруг ей вздумается снова на меня напасть. — Я прекрасно понимаю, зачем всё это было сделано, — обвёл обеденный зал взглядом. — И это просто фарс. Вы хотели испытать меня? Пошутить? Спустить пар или унизить? И как успехи? Надеюсь, вы довольны результатом?
Первые несколько секунд боярыня молчала, не сводя с меня пронзительного взгляда. Но потом улыбнулась и присела обратно, вырвав нож из спинки. Возвращать стол на место она не стала.
Ничего страшного, здесь можно приструнить свою гордость и постоять.
— Молодец, — наконец произнесла Морозова-старшая. — Удивил. Хотя нечто подобное я от тебя и ожидала.
— Благодарю за похвалу, госпожа Морозова, — я учтиво поклонился и, повернувшись к её дочери, протянул руку. — Позвольте вам помочь.
— Да не пошёл бы ты... — сухо процедила она.
— Лиза! — суровый голос матери заставил девушку изменить мнение. Она сжала мою ладонь и вскинулась на ноги, но при этом не переставала прожигать меня взглядом, полным ненависти. — Что ж, теперь мы можем говорить без утайки, верно, Мор?
Я снова повернулся к хозяйке и пожал плечами со снисходительной улыбкой.
— Понятия не имею, отчего вы меня называете прозвищем какого-то наглого преступника, — спокойно проговорил я, не позволяя своим эмоциям буйствовать и выдать меня. — Но позволю себе высказать мысль, которую должны были произнести вы, госпожа Морозова. Я надеюсь, что наша беседа останется между нами, — посмотрел на Лизу. — Никому не стоит об этом говорить. Это сильно подкосит влияние вашего рода. Ведь сейчас, по сути, — снова к старшей, — вы пригласили меня в гости и затеяли драку без веских на то оснований. Глупо и опрометчиво с вашей стороны, госпожа Морозова.
— Ты так считаешь? — загадочно ухмыльнулась она и взглянула на свою дочь. — А мне так не кажется. Лизу давно распирают противоречивые чувства к тебе, и я решила дать ей волю. Девочка просто хотела расслабиться. Разве это плохо?
— Да, — ответил я, нахмурившись. — Это непозволительная роскошь для главы рода. Вы обязаны вести себя более сдержанно. И не мне вам это объяснять. Это я, простой смерд, лишь недавно дорвавшийся до вассальства, могу показаться глупой чернью. А вот вам, госпожа Морозова, сегодняшний Поединок явно невыгоден.
— Отчего же? — задумчиво проговорила она, крутя нож в пальцах. — У меня как раз таки два плюса и имеется. Во-первых, моя дочь наконец-таки сделала то, о чём так долго мечтала, — взглянула на Лизу. Я проследил за её взглядом и увидел, что девушка уже успокоилась и даже слегка улыбается. — Думаю, с этого момента, ваши отношения перейдут на иной уровень и станут чуточку теплее, — продолжала Морозова. — А во-вторых, я уверилась в некоторых своих догадках.
— Боюсь спрашивать, в каких именно, — хмыкнул я.
— Даже если ты и не связан с тем самым Мором, — при этом она неопределённо помахала ручкой, — то являешься довольно интересным парнем, Илья. И я ещё раз предлагаю тебе помощь.
— В раскрытии потенциала? — уточнил я.
— Именно, — кивнула боярыня. — Твой Исток довольно интересный. Мне бы хотелось узнать о нём побольше. Да и вообще, — её голос стал игривым, — о тебе самом.
Ох, ёлки. Как же всё закрутилось...
— Благодарю, госпожа Морозова, — я снова поклонился. — Но боюсь, что господину Смирнову это не понравится.
— Ах да, — наигранно опечалилась она. — Понимаю, понимаю. А насколько у вас подписан контракт? Или это секретная информация?
— Как мы выяснили, вся сегодняшняя беседа будет держаться в тайне? — на всякий случай переспросил я.
— Обижаешь, Илюша, — а вот тогда женщина и правда слегка расстроилась. — Да, ваша драка была глупой, но ты согласился на неё, а не стал кичиться своим вассальством. Можно сказать, детки поиграли и успокоились. Так что у тебя нет причин мне не доверять.
— Серьёзно? — хмыкнул я. — А вот мне казалось, что у меня их уйма.
Морозова ничего не сказала, а лишь нахмурилась.
— Год, — наконец ответил я, не желая больше разжигать неприязнь между нами. — Пока что год, а что будет дальше, ещё не решил.
— Я всегда могу подсказать тебе удачное решение, — в тот момент от Морозовой потянуло чем-то сладковатым и будоражащим кровь — страстью. — Но и взамен попрошу об одолжении.
— Каком же? — я сложил руки за спиной.
— Я бы хотела узнать о работе твоих родителей, Илья, — хищно улыбнулась боярыня. От подобного я и бровью не повёл. — Вижу, что мой вопрос не вызвал удивления. Значит, кто-то уже интересовался этим. А ты сам?