Изначальный отряд
Шрифт:
— Что ж, я очень рад, что вы в порядке, — искренне улыбнулся тролль, и Нике стало неловко за свои высокопарные слова.
— Да ладно вам, разве не вы вчера сказали, что я способна о себе позаботиться?
Грыгл гулко рассмеялся.
— Действительно. Ну, раз такое дело, предлагаю отметить нам ваше новоселье сегодня вечером. В центре как раз есть недорогой паб, кормят там замечательно и напитки хорошие.
— Почему бы и нет, — не стала отказываться чародейка. После пережитой ночи организму требовалось сбросить
— Вот и славно, — Грыгл с некоторым облегчением приподнял цилиндр и провел рукой по аккуратно зачесанным волосам. — А все-таки, что там случилось, раз появились призраки?
Рассказ о семействе сент-Глэров занял не так много времени, но пробудил в тролле печаль и негодование.
— Как можно было так поступить с маленьким ребенком? — возмущенно пыхтел Грыгл. — Это неправильно! И господин сент-Глэр хорош — мог бы объясниться с женой, решить вопрос мирным путем, а не сводить все к такому.
— Полагаю, он ожидал, что супруга оставит его в покое, но ее наоборот — сильно разозлило равнодушие любимого человека, и женщина не выдержала, — вздохнула Ника. — Цепь случайных событий, которые привели к такому жестокому финалу. Очень грустно, но такова жизнь.
Некоторое время они шли молча, затем свернули в деловой район и, миновав широкие торговые улочки, вышли на площадь, где располагалась канцелярия.
— Разве нам снова к Кукрымлу? — удивилась Ника.
— Нет, что вы, — улыбнулся Грыгл. — Кроме канцелярии на этой площади располагается весь административный корпус города. Слева — здание Совета, а справа — городская казна. С другой стороны площади, на следующей улице, находится храм Единого, где заправляет епископ. Он также входит в Совет.
— Удобно, — признала девушка. — Все нужное рядом.
— Именно так. Следуйте за мной.
Тролль уверенно зашагал к зданию Совета. Ника, украдкой поправив слегка растрепавшуюся прическу, засеменила следом.
Холл здания администрации оказался просторным, светлым и чистым, за стойкой в кресле сидела миловидная брюнеточка, что-то усердно набирая в магическом визоре. Услышав шаги, она приветливо улыбнулась и взглянула на посетителей.
— Добро пожаловать в администрацию Северокаменска! Привет, Грыгл.
— Здравствуй, Миленушка, — добродушно пробасил тролль. — Как поживаешь? Матушка твоя как?
— Спасибо, хорошо, — отозвалась девушка. — Матушка вчера сама встала с постели. Шлет тебе привет. А это кто?
Милена с истинно женским любопытством внимательно осмотрела Нику.
— Госпожа чародейка, из Академии. Арчихуальд Арчихуальдович отправил к нам в командировку, — со смешком выдал Грыгл.
— Ника, — представилась волшебница.
— Милена, — секретарша, видимо, решила, что связываться с чародейкой не стоит, кивнула вполне благосклонно, хотя и не без зависти глядя на огненные локоны.
— Начальство уже собралось? — спросил тролль, поглядывая на дверь с правой стороны коридора.
— Ага, вас только ждут.
— Ну, пойдемте, что ли, — с непонятной грустью предложил Грыгл волшебнице. Та кивнула.
Тролль тихонько постучал в дверь, что было необычно при его габаритах. С той стороны чей-то веселый голос разрешил войти.
Шагнув за порог, Ника сразу поняла, что это кабинет для совещаний — длинный стол, с обеих сторон подоткнутый стульями, стены светлые, единственное окно занавешено полупрозрачными тюлями. Под потолком висели вычурные люстры.
За самим столом восседали четверо: ближе к выходу щуплый немолодой мужчина в рясе служителя Единого, похоже, тот самый епископ. Рядом с ним, задумчиво покручивая тонкие усики, сидел парень лет тридцати с небольшим, в форме гвардейца. Напротив него, насмешливо поглядывая на вошедших, расположился бесёнок-канцлер, а во главе стола, сцепив руки в замок — юноша слегка за двадцать.
— Вот и вы, — с улыбкой сказал он. — Садитесь. Мы как раз обсуждаем важные события. Ну, сэр Архивальдиус, продолжайте.
Гвардеец лихо закрутил правый ус и кашлянул.
— В общем, в городе все спокойно. Есть, конечно, воришки, куда без них. Но в целом, уровень преступности низкий. Буйных мы в прошлом полугодии разогнали, а те, что поспокойнее — на рожон не лезут.
— Значит, граждане могут спать спокойно? — хмыкнул юноша. Страж кивнул. — Вот и славно. Что у нас по налогам, мистер Кукрымл?
— Ох, ох, — бесёнок заерзал на стуле. — Да все отлично, Ваше Сиятельство. Пока не повышаем, держим на прежнем уровне, но, вроде как, народ не жалуется, так что можно бы и поднять.
— Не нужно, — покачал головой, по-видимому, граф Малкольм. — Не стоит усложнять жизнь гражданам города.
— Ну хоть на два процентика, а? — Кукрымл умоляюще сложил ладошки. Юноша отрицательно покачал головой, и бесёнок разочарованно вздохнул. — Так всегда, стараешься, стараешься, и хоть бы кто оценил.
— Не ворчи, — улыбнулся граф. — Отец Савелий, довольны ли ваши прихожане?
— Очень довольны, сын мой, — степенно покивал священник. — Слава Единому, ремонт храма привлек внимание туристов и юных прихожан. Приучаем молодежь к правильному!
— Чудесно! Ну-с, господа, с делами вроде разобрались. По планам на следующий месяц — предлагаю придерживаться того же курса. Если будут какие-то серьезные проблемы, обращайтесь к моему управляющему.
Все четверо одновременно покосились на Грыгла, в упор не замечая чародейку. Ника почувствовала себя несколько неуютно, но решила пока не вмешиваться. Может, у местных так принято?
— Как здоровье-то, сэр Архивальдиус? — спросил вдруг граф. — Слышал, тебя недавно супруга порядком отходила.