Изорванная любовь
Шрифт:
Мне удалось вытащить ключи у Скарлетт, открыть дверь и зайти внутрь, прежде чем она толкнула меня. Застигнутый врасплох, я не удержался на ногах и плюхнулся на красный кожаный диван. Она опустилась на колени и попыталась расстегнуть пряжку, при этом глядя на меня и хихикая.
— Я хочу вылизать тебя полностью.
Это, безусловно, было бы восхитительно, но я не мог воспользоваться ею, хотя соблазн почувствовать её рот на моём члене был достаточно велик. Осторожно, насколько мог, я отвёл её руки и предложил:
— А как насчет того, чтобы уложить
— Могу ли я отсосать тебе? — продолжила она.
Когда я уже собирался ответить, она наклонилась вперед, поменяв позу, и оказалась у меня на коленях.
Чертовски превосходно.
Я пошёл с ней наверх и направился в спальню. Положив её на кровать, взял чистую одежду и аккуратно умыл её тёплой водой. Каким-то образом мне удалось найти силы для того, чтобы усмехнуться. Я знал, что завтра повеселюсь, когда буду рассказывать ей всё это. Мне удалось заставить Скар сесть на край кровати, чтобы снять джинсы, которые испачкались рвотой и отбросить их на пол. Я взял майку, чтобы переодеть её, потом стянул обтягивающие джинсы и топ. Как только я положил её в постель, она потянулась, погладила моё лицо и пробормотала:
— Ты просто должен был быть развлечением на одну ночь, но ты въелся мне в глаза, поцеловал меня и послушал мою машину. Теперь я хочу быть с тобой.
Затем Скарлетт провалилась в сон.
Глава 8
Скарлетт
Я сидела на улице за своим маленьким столиком с чашкой кофе и думала, что же, чёрт возьми, делать. Не только в ситуации с Мэйсом, но и с моим тупейшим представлением вчерашней ночью.
Полное дерьмо. Нет ничего лучше, чем пьяная блюющая девушка.
Когда раздался стук в дверь, я встрепенулась, зная, что это Мэйс. Он приехал, чтобы забрать меня на воскресный обед к своей матери. Большую часть утра я пыталась унять волнение в животе, а еще у меня стучало в голове так, будто там поселился марширующий оркестр. Я не была уверена, появится ли Мэйс в принципе, не говоря уже о том, пойду ли я с ним. Если бы кто-то напился и позвонил мне, я бы очень рассердилась, но если бы этот человек ещё и напал на меня, я бы бежала от него настолько быстро, что только пятки бы сверкали.
Я размышляла над тем, что делать, — конечно, я извинюсь. Так я думала, когда получила от Мэйса сообщение, в котором он просил взять купальник, и говорил, что Трип увёз Тини домой, чтобы она переоделась, и привезёт её обратно. Именно в этот момент я решила, что мне нужно чётко понять свои намерения. Я также знала, что была той, кем являлась. Я просто была собой. Я совершала глупое дерьмо и делала это часто. Если Мэйсу не понравилось, — это тоже чертовски плохо, и, кроме того, это было не так важно. Эта штука — мы — просто так, веселья ради. Голая забава, из чего следует, что все это дерьмо со свиданиями нужно прекратить, и как можно скорее. Нет необходимости вовлекать в это чувства. Знаю из собственного опыта, насколько плачевно все может закончиться,
Я открыла дверь Мэйсу. На его губах играла улыбка. Он был одет в чёрно-белые принтованные шорты и белую футболку, которая плотно обтягивала его грудь и руки, Мэйс выглядел настолько неотразимо, что мой рот тут же наполнился слюной.
— Входи. Я сейчас возьму свои вещи, и можем идти, — сказала я, надеясь, что слюни не текут по подбородку и отвернулась, избегая его взгляда. Ладно, я была немного смущена.
— Скарлетт, посмотри на меня, — насмешка проскальзывала в его голосе.
— О прошлой ночи, я…
Мэйс прервал мои извинения.
— Детка, не беспокойся об этом. Ты была пьяной и безумно милой.
— Я набросилась на тебя, Мэйс. Это было очень грубо, и я была бы очень зла, если бы оказалась в тот момент на твоём месте, поэтому извини.
— Скар, иди сюда, — сказал он, посмеиваясь.
Я не двигалась. Звук его смеха заставил меня приклеиться к месту. Его лицо полностью преобразилось от смеха. Это было лицо, совершенно не похожее на ту маску, которую он носил обычно, как будто на мгновение он отпустил всю боль, что в нём была.
Я стояла и просто смотрела в его удивительные голубые глаза, а звук его смеха затрагивал что-то внутри меня, наполняя теплом мой живот. У Мэйса был фантастический смех — глубокий и раскатистый.
— Сюда, детка, — легкий командный тон его голоса заставил меня двигаться. Таким голосом он мог бы заставить меня делать всё, что угодно. Это раздражало.
Что, чёрт возьми, со мной не так?
Я не была маленькой игрушкой, щенком, которым он мог командовать только потому, что нажал на нужную кнопку. Чёрт, я превратилась в одну из этих цыпочек, которых ненавидела. Тип девушек, которые бегают за своим парнем. Эта мысль ошарашила меня. Он не был моим парнем, даже близко; я должна была немедленно всё прояснить.
Пока я мысленно произносила эту зажигательную речь, мои ноги сами привели меня прямо к Мэйсу. Я подняла голову и заявила твёрдым голосом, не предавая свои мысли:
— Нам нужно всё прояснить, Мэйс. Я не ищу Прекрасного Принца, чтобы он выбил землю из-под моих ног, и мне не нужно ничего большего, чем забава и сумасшествие.
Он ухмыльнулся мне и дерзко посмотрел в лицо.
— Все верно, — ответил он, и в его голосе я чётко услышала веселье. Он схватил мою сумку с кухонного стола и направился к двери.
— Подожди! Правила. Нам нужны правила, — громко выкрикнула я.
Мэйс остановился и повернулся ко мне, подняв одну бровь.
— Правила?
— Да, знаешь, правила. То, что мы можем делать, и то, что не можем. Правила, — объяснила я, — никаких чувств, никакой драмы, обычная забава, больше никаких свиданий. О, да, я не делюсь своими игрушками.
Он скрестил руки на груди и, улыбаясь, спросил:
— Игрушками?
Я очень разозлилась из-за этого слова. Моя внутренняя сумасшедшая сука решила высунуть свою уродливую голову.