Изумрудное лето
Шрифт:
– Тогда, много лет назад ты встречалась не только со мной, но с неким студентом… Эльза его дочь…
– Да… – подтвердила Анхен. – Прости меня.
– Я всегда знал об этом, но молчал. Потому, что любил тебя…
– Прости меня, Лёвушка, я изменяла тебе…
– Я давно простил тебя, Анхен… Поэтому-то и помогал тебе. Но дочь признать законной, увы, не мог… Прошу тебя, не чини препятствий любви Станислава и Эльзы.
– Он промотал своё состояние… Он – бретёр…
– Да… Он беден, но
– Но на что они будут жить? – не сдавалась Анхен.
– Всё состояние и имение я оставлю им. Верь мне…
Лёвушка исчез. Анна ещё долго не могла заснуть.
– Уж не привиделось ли мне всё это?.. – размышляла она. – Или это был действительно дух Лёвушки?.. Кажется, я начинаю сходить с ума…
Она заснула только под утро.
За завтраком Анна Дитриховна была особенно задумчива. Эльза даже обеспокоилась здоровьем матушки. Однако та заверила:
– Ничего страшного, я просто дурно спала… на новом месте.
Завтрак приближался к концу, однако, Василий так и не появился. Анна Дитриховна молчала. Эльза упорно делала вид, что ничего не случилось, словно Василия и вовсе не было в её жизни. Он тем временем ехал в хозяйском экипаже по направлению к ближайшей почтовой станции, где намеревался нанять лошадей, дабы добраться до Малоярославца.
– Эльза, я хотела бы прогуляться… Составь мне компанию… – сказала Анна Дитриховна, выйдя из-за стола.
– С удовольствием, mutter…
Мать и дочь отошли на должное расстояние от дома, и свернули на одну из парковых дорожек.
– Я должна тебе кое в чём признаться, Эльза… – с тяжёлым вздохом начала госпожа Ригер.
Девушка насторожилась.
– Что-то случилось?..
– Да… Двадцать лет тому назад… – Анна Дитриховна умолкла. Видно было, что слова даются ей с трудом.
– Говори же, mutter, не томи! Прошу тебя! – не выдержала Эльза.
– Лев Дмитриевич Селиванов не твой отец… – наконец произнесла женщина.
– Что-о-о? – воскликнула Эльза и глаза её округлились. – Mutter, признайся ты общалась с Эсмеральдой и она наплела тебе всяких глупостей!
– Нет, я не общалась с Эсмеральдой… Нынче ночью я говорила с покойным Селивановым. Он сказал мне, что всё знает… Он всегда знал, что ты не его дочь! Понимаешь?!
Эльза буквально оцепенела. Она смотрела на матушку расширенными глазами не в состоянии вымолвить ни слова.
– Ну, скажи, хоть что-нибудь! – взмолилась Анна Дитриховна.
– Селиванов не мой отец… А я не его дочь… – произнесла Эльза, пытаясь осознать смысл этих слов. – Значит, Станислав не приходится мне кузеном?! – радостно воскликнула она.
– Нет, не приходится…
Эльза бросилась к матери, обняла её и поцеловала в щёку.
– Я напрасно
– Вижу, что ты рада… Неужели ты так полюбила его? Этого бретёра и, мягко говоря, дамского угодника.
– Да, я люблю его… – призналась Эльза.
– Но он… – хотела возразить матушка, но сдержалась. – Ты в праве сама распоряжаться своей жизнью. Я не стану тебе препятствовать… Но обещай быть благоразумной!
Эльза снова поцеловала матушку и ответила:
– Обещаю.
– И тебе не интересно: кто в действительности твой отец? – не удержавшись, спросила Анна.
– Прости, mutter, но мне всё равно…
Муравин прибыл в Селиваново примерно к полудню. В последнее время у него не возникало опасений относительно того, что наследники разрушат усадьбу в поисках сокровищ. Он видел, что энтузиазм их резко поубавился. Остался разве, что у Станислава.
Трушины вели себя, как настоящие дачники. Елизавета прогуливалась по территории усадьбы с кружевным зонтиком, мальчики резвились с Мотыльком под пристальным оком гувернёра и конюха. Словом, сплошная идиллия…
Эсмеральда почти ни с кем не разговаривала, сновала по усадьбе туда-сюда с мотыжкой в руках, пытаясь, время от времени что-нибудь «сковырнуть».
…Муравин сидел в плетёном кресле под сенью веранды и внимательнейшим образом изучал «Калужский вестник». Солнце нежадно палило, день выдался жарким. Муравин дочитал статью, сложил газету и несколько раз обмахнулся ею.
– То дожди, то жара… – проворчал он.
На веранду вошла Анна Дитриховна.
Муравин тотчас встрепенулся, ибо был поистине рад её видеть.
– Добрый день, Анна Дитриховна, – встав с кресла, церемонно раскланялся Пётр Петрович.
Госпожа Ригер улыбнулась, сложила кружевной зонтик и ответила:
– Рада видеть вас в добром здравии, Пётр Петрович.
– Прошу, Анна Дитриховна, – Муравин предложил даме присесть в плетёное кресло.
– Благодарю… Жарко сегодня и душно… От земли так и парит влагой… – высказалась госпожа Ригер, присаживаясь. А затем сразу же перешла к делу: – Я хотела справиться у вас о молодой горничной… Кажется её зовут Анастасия…
– Что-то случилось? – встрепенулся Муравин.
– Да нет… Пока нет… Просто мне кажется, что у этой особы вид гувернантки, а отнюдь не горничной.
– Хм… Возможно… Я как-то не обращал внимания. Её нанимал Никанор в калужском агентстве.
– И давно она здесь? – продолжала допытываться госпожа Ригер.
– Да через несколько дней после оглашения завещания прибыла, кажется вместе с лакеем. Да того и вовсе не видно. Говорят, пьёт водку вместе с Никанором. Да-с, совсем распустились без хозяина…