Изумрудный сад
Шрифт:
Взглянув на отцовскую книгу, Квентин вдруг понял, что брат дает ему последнюю возможность передумать — это было самопожертвование, на которое прежний Дезмонд ни за что бы не пошел. Квентин тут же отбросил остатки сомнений.
— Каких записей? — Он сунул книгу под мышку.
— Зачем ты это делаешь? — спросил Дезмонд дрогнувшим голосом.
— Я уже сказал. Мы изменились — оба. И если я раньше в этом сомневался, то теперь не сомневаюсь. И мы братья. После всех наших потерь пора признать это. — Квентин помолчал. — Мы можем начать с
— Спасибо, — сдавленно проговорил Дезмонд. — Я ничем не заслужил такую снисходительность. Но я не настолько глуп, чтобы отказываться от нее. — Сказав это, он поднялся по ступеням в беседку и сел на скамью в ожидании брата.
Квентин обернулся к Бранди и, увидев восторг в ее глазах, улыбнулся:
— Насколько я понимаю, ты одобряешь?
— Целиком и полностью. — Привстав на цыпочки, она легко поцеловала его. — Я поеду в деревню и оттуда пошлю кого-нибудь с запиской на Боу-стрит. Вам с Дезмондом нужно поговорить.
Обняв жену за талию, Квентин притянул ее к себе.
— Я уже поблагодарил тебя за то, что ты спасла мне жизнь? — пробормотал он ей на ухо.
— Нет. — На щеках у Бранди заиграли ямочки. — Но я бы предпочла, чтобы ты сделал это позже. Изъявления в почтительной благодарности лучше всего выражать с глазу на глаз, ты не согласен?
— Безусловно. — Квентин улыбнулся как коварный искуситель. — Но должен тебя предостеречь: в той благодарности, которую я задумал, нет ничего почтительного.
— Я на это и надеялась.
Он сдавленно хохотнул:
— Вы непревзойденный стрелок, миледи.
— Как я уже говорила, у меня превосходнейший из учителей. А кроме того, он одарил меня самым лучшим оружием, которое всегда рядом со мной, готовое защитить меня.
— Какое совпадение. Как и сам учитель. — Квентин с нежностью сжал ее лицо ладонями. — Навсегда, солнышко.
— И даже еще дольше. Я настаиваю. — Глаза Бранди сверкнули радостным предчувствием. — В конце концов, «навсегда» мы уже исчерпали. Теперь нам остается превзойти его.
— Это вызов, миледи?
— Ну конечно, милорд.
— Очень хорошо. — Квентин поцеловал ее, наслаждаясь чудом, которое было всецело в его власти. — В таком случае я его принимаю.
Эпилог
Август 1815 года
Прислонившись головой к столбику беседки, Бранди задумчиво уставилась в никуда, радостно переживая новость, сообщенную Квентином в письме.
Прошли «Сто дней» правления Наполеона. Император был разгромлен при Ватерлоо и теперь препровождался на остров Св. Елены, куда его сослали до конца жизни. Завершилось наконец его пребывание на престоле.
А это означало, что Квентин возвращался домой.
Бранди посмотрела на письмо в руке и улыбнулась, прочитав
«Солнышко, я отплываю в Англию, чтобы возобновить наше состязание. Предупреждаю: в состязании, которое я имею в виду, не бывает проигравших. Поэтому готовься к сладостным победам.
С любовью, Квентин».
— Вам что-нибудь понадобится до моего отъезда, мисс Бранди?
Бранди обернулась и ласково взглянула на дворецкого:
— Прости, я не расслышала. Замечталась.
— Это видно. — Бентли едва заметно улыбнулся. — И мне не нужно спрашивать о чем. Или, вернее, о ком.
— Да, не нужно. — Она тоже улыбнулась. — Ты сказал, что уезжаешь?
— Да, я направляюсь в Колвертон. Мастер Дезмонд, собирает весь персонал прислуги. Кстати, вы не будете возражать, если Герберт, миссис Коллинз и остальные, кто здесь служит, поедут вместе со мной? Герцог настоятельно просил, чтобы на встрече были все до единого.
Бранди нахмурила брови:
— Конечно, не буду возражать. Но зачем все это? Что-нибудь произошло?
— Не знаю, миледи, — ответил Бентли тоном, из которого следовало явно противоположное. — Но по возвращении я сообщу вам все подробности.
— И когда же это будет? — подозрительно спросила она.
— О, через несколько дней. — Он повернулся и пошел к дому, как всегда, сцепив руки за спиной. — Желаю хорошо повеселиться, мисс Бранди. Вы это заслужили, вне всякого сомнения.
— Повеселиться? — пробормотала она. — В полном одиночестве?
К ее ногам упала ягода.
— Ладно, прости — почти в одиночестве, — исправилась она, виновато взглянув на Ланселота.
Очевидно, он простил ее, потому что взметнулся вверх по стволу и исчез.
Вздохнув, Бранди обратила взгляд на лес, а сама все время думала, зачем Дезмонд созывает общий сбор. Возможно, он затевал большой праздник в честь приезда Квентина — мысль, которая не могла прийти ему в голову еще год назад. Но с тех пор произошли удивительные изменения.
Дезмонд нашел для себя то, чего раньше никогда не знал: покой и удовлетворение. Как только они с Квентином просмотрели условия последнего завещания Кентона и решили, как лучше всего воплотить их в жизнь, он с готовностью принялся за дело. Дезмонд научился делить ответственность с Квентином, предоставляя решающее слово брату в управлении делами, как о том просил отец, и сохранив при этом титул, дом и гордость, на чем настоял Квентин.
Но самое удивительное, что Дезмонд и Квентин стали настоящими братьями.
Подняв глаза, Бранди молча воздала хвалу небесам за все добро, которое было им ниспослано. Она была уверена, что сверху им улыбаются их родители.
— Так и знал, что найду тебя здесь.
Бранди подскочила как ужаленная и засияла от счастья при виде мужа, стоявшего возле беседки. Он нарочно повторил слова, которые произнес пять лет назад, отправляясь на войну.
Тогда она была ребенком. Теперь она его жена.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)