Изверг его светлости
Шрифт:
– То есть… – Она запнулась, потом шумно выдохнула: – Вы считаете, что всё в порядке?
Некоторое время я помолчала, делая глоток чая и пристально глядя на Марианну. Она явно почувствовала себя неловко, однако вздёрнула нос, показывая, что не собирается сдаваться. Это хорошо. Это правильно. Сама себя не научишься отстаивать, девочка, так и будешь всю жизнь прогибаться под кого-то.
– Не в порядке, – наконец-то сказала я, – но в то же время не вижу смысла часами отчитывать и рассказывать, как надо жить.
Марианна посмотрела
– Это всё потому, что у вас методы… немного отличаются от моих предыдущих компаньонок?
– Что ты имеешь в виду? – ответила я вопросом на вопрос, делая очередной глоток чая.
Марианна кашлянула:
– Ну… Все уже знают, что вчера произошло, – осторожно произнесла она. – Люди разделились во мнениях, но большинство в восторге.
А-а-а-а, представление «Агнешка и её сиськи» пользуется популярностью в Гнезде Воронов. Так-так, очень любопытно. Пожалуй, в Гнезде Дятлов тоже заинтересуются, но, конечно, должны будут довольствоваться пересказом.
– А что-то не так? – невинно улыбнулась я.
Марианна хлопнула ресницами, но потом хихикнула:
– Нет, что вы. Мне… определенно по душе.
Так, а девочка озорная. Что ж, это неплохо. Спокойная и тихая воспитанница, конечно, не принесет никаких хлопот, но для такой никогда не стали бы подбирать компаньонку. Особенно такую, как я.
– Так, а теперь к делу, – немного посерьёзнела я, и Марианна тут же подобралась, не зная, чего ожидать.
– Да?
Я взяла ложечку с красивой резной ручкой в виде птичьих перьев и покрутила в пальцах.
– Этот пан Онджей хниздо Датэл тебе нравится?
Повисла тишина. Слышалось, как за окном переговаривались садовники. Засмеялась проходившая мимо прачка, что-то отвечая им. Птицы заливались на солнышке. Но здесь, в столовой, оказалось так тихо, что можно было расслышать наше дыхание.
Я внимательно смотрела на Марианну. По её лицу сложно что-то понять: ни румянца, ни дрогнувших ресниц, ни поджатых губ. Даже дыхание не участилось, как бывает, когда упоминают объект нежных чувств. Из чего можно сделать два вывода: либо Марианна – прекрасная актриса, либо же к пану Онджею она так же холодна, как я к работе без оплаты.
– Знаете, панна Агнешка, если бы спросил кто-то другой, – наконец-то сказала она, – ответ был бы не искренним. Но вы почему-то заставляете тянуться к вам в каком-то необъяснимом чувстве, что… можно говорить, как есть. Это со всеми сороками так?
Я задумчиво посмотрела на неё, прикидывая, как лучше ответить. Ибо как заведено у сорок, понятия не имею, а вот у людей… В общем, что я говорю? У людей тоже по-разному.
– Нет, – всё же ответила я. – Но тут, пожалуй, совпадают наши цели. Марианна, я не собираюсь следить за каждым твоим шагом и строчить доносы опекуну.
Она приподняла бровь:
– Разве это не ваша работа?
Ты глянь, какая пигалица! Работа работой, но не надо и про человечность забывать. К тому же чем сильнее я стану давить, тем старательнее Марианна будет прятаться. А это точно не то, что нужно.
– Моя работа – помочь тебе избежать неприятностей, – сказала я, подобрав нейтральную формулировку. – Поэтому тебя кто-то обманул по части моих намерений. И да… ты так и не ответила на предыдущий вопрос.
Марианна нахмурилась, потом встряхнула волосами:
– Нет.
Так, уже что-то. Идём дальше.
– А зачем обещала подать сигнал?
Она закусила губу, но всё же, решив быть откровенной, сказала:
– Мы должны были поговорить о браке.
Так, минуточку. Что-то я запуталась. Не нравится, но брак. Какая-то нестыковочка. Молодая наследница настолько прагматична, что готова бежать в брак по расчету?
– Мне нужны детали, – нахмурилась я. – Потому что пока сплошные противоречия.
– Нет никаких противоречий! – вскинулась Марианна. – Всё… всё…
Я приложила палец к губам, давая понять, что здесь не место для секретов. Под окном может кто угодно подслушивать нашу беседу. И произнесла как можно беззаботнее:
– А что там насчет поездки в город? Я бы хотела посмотреть центр, приобрести несколько дамских мелочей. Марианна, не будешь ли против, если составлю тебе компанию?
Она быстро сообразила, в чем дело, поэтому спешно закивала:
– Да-да, конечно. Я буду очень рада.
– Отлично. Через сколько отправляемся?
– Думаю, минут через сорок. Я распоряжусь подготовить крылушку. – Марианна встала из-за стола и, едва не лучась от предвкушения, выбежала из столовой.
Крылушка? К такому меня жизнь не готовила. Название уже заставляет поджать всё, что только можно. Надеюсь, мне не придется на чем-то лететь на большой высоте.
Некоторое время я сидела, заканчивая завтрак, но потом отправилась к себе. Нужно прихватить какие-никакие деньги и быть готовой ко всему.
Пока что я слабо понимала, что именно буду делать. От Марианны, конечно, нужно узнать как можно больше. Потом поговорить с Томашем. Все преследуют свои цели, и тут важно юркой змейкой проскользнуть между всеми. Уж коль мне дали эту жизнь и работу, то стоит постараться. Я никогда ничего не делала спустив рукава. И тут не собираюсь.
Не знаю, сколько прошло времени до того, как заглянула Бланка, сообщив, что крылушка готова. Я пошла за ней во двор, интуитивно предчувствуя большую-пребольшую за… замечательную вещицу.
Стоило мне только глянуть на сооружение, стоящее перед воротами, как с губ сорвалось:
– За что мне это?
Глава 4. Василиска заказывали?
Сказать, что оно выглядело дико – ничего не сказать. Некоторое время я просто стояла и пыталась поняла, где у этой штуки начало. Нет, оно определенно должно быть! Ведь у всех аппаратов для перевозок есть вход и выход. Потому что оседлать это точно не получится.