Извращенная
Шрифт:
Зак закрыл лицо руками.
Его отец повернулся к нему спиной.
"То, что она сказала правда?"
Булькающий звук появился из губ Зака.
Его отец отошел от него, как будто он был токсичным.
Затем, внезапно, он протянул руку и ударил искусственную деревянную стену рядом с головой Зака.
Спенсер отскочила и вскрикнула.
Мистер Пеннифисл ударял по стене снова и снова.
Штукатурка полетела во все стороны.
Когда он закончил, он присел и положил окровавленные кулаки
Его лицо исказилось от боли.
Он выглядел так, словно вот-вот заплачет.
Маленький, робкий стук в дверь.
– Николас? позвала мама Спенсер.
"Все в порядке?"Никто не сказал ни слова.
Через некоторое время Мистер Пеннифисл повернулся и выбежал из комнаты, хлопнув дверью так, что стены дрожали.
Спенсер могла слышать его разговор с матерью в холле.
Она осмелилась взглянуть на Зака.
Он выглядел напуганным, но ладно.
– Что, черт возьми, с тобой такое? Почему ты рассказал ему? Спенсер потянулась к нему.
– Я думала, что он вредит тебе!"
Зак искривил губы в усмешке, и он отступил на шаг от нее.
Он посмотрел на нее с полным ненависти взглядом, взглядом,который она думала, никогда больше не увидит.
– Я просил тебя держать это в секрете,но я полагаю это было слишком для Милой обманщицы, прорычал он.
Гори в аду,сука.
Перед тем, как Спенсер успела возразить, он одел пальто, обулся, и выбежал из комнаты.
Дверь хлопнула еще раз.
И затем,тишина.
Спенсер опустилась на матрас, сбив одну из подушек на кровати на пол.
Он по-прежнему был слел от черепа Зака.
Матрац был все еще теплый от его тела.
Другой кусок штукатурки упал со стены на землю.
Кровь мистера Пеннифисла в капала на ковер из дыры,которую он сделал.
Это напомнило Спенсер утренний сон: кровь сочилась из уха Эли.
Я знаю,что вы сделали.
Бип.
Это было BlackBerry Спенсер, который она положила на тумбочку перед сном прошлой ночью.
Даже через всю комнату, она могла сказать, что экран гласил одно новое сообщение.
Нет,подумала Спенсер.
Пожалуйста.
Не сейчас.
Но она не могла игнорировать его.
Она нажала читать.
Берегись, Спенсер.
В конце концов, все секреты выбрасываются на берег.
Я думаю, что ты точно знаешь, что я имею в виду.
– Э.
Глава 30
Она умнее,чем кажется.
Медицинский центр Ленап был ничего,исключая приземистые, квадратные здания, которые пахли, как антисептики и леденцы от кашля.
Ролик по телевизору тихо вещал о новой картофелечистке, Ария сидела на стуле и всеми силами старалась сохранить спокойно свою попу на стуле, стараясь не сойти с ума от постоянного гула Национальной метеорологической службы, подобной
Видимо, в этой области завтра обещал выпасть снег ещё на два фута.
Не то чтобы они остались бы на дополнительный день, чтобы покататься на лыжах.
Не после того,что произошло с Клаудией.
Ария напряглась, чтобы услышать хоть какой-нибудь звук из смотровой комнаты - крики боли, мучительные стоны или, хотя бы, писк кардиомонитора.
В комнате было смертельно тихо.
Эрик и Кристофер Кан развалились на диване, читая старые копии Sports Illustrated.
Ноэль ходил вокруг небольшого пространства, болтая по телефону с матерью.
Да,мам... она чувствовала себя,я не знаю... ее нашел лыжный патруль... мы сейчас в медицинском центре...
Я надеюсь, что она в порядке, но я не знаю.
Слушать пересказ Ноэлем событий заставило Арию чувствовать себя неуверенной и больной.
Последние несколько часов были неприятными и сюрреалистичными.
После того как Клаудиа упала с лифта и не двигалась, несколько лыжников остановились рядом с ней.
Лыжный охранник появился следующим, а затем снегоход со спасательными санями.
Кто-то опустился на колени и проверил пульс Клаудии.
Они кричали на ухо Клаудии, но Ария не могла сказать, отвечала ли она что-нибудь - насчёт того времени, что они вместе поднялись на подъёмнике, она споткнулась и полетела вниз.
Сейчас каждый ждал того, чтобы увидеть, какой ущерб был нанесен.
Видимо, лыжный патруль смог достучаться до Клаудии прежде, чем принесли спасательные сани и повезли её вниз с горы в больницу, но у неё была сильная боль.
Скорая помощь уже была внизу к тому моменту, когда Ария скатилась с предательского холма, так что они все вместе поехали сюда.
Хотя он не похож на очень приличный травматологический центр, Скорее, он напоминал отдел транспортных средств.
Ноэль упал в пластиковый стул рядом с Арией.
Моя мама вне себя.
Она хотела прийти сюда и заботиться о Клаудии, но я сказал, что ей надо подождать.
– Она должно быть волнуется, - пробормотала Ария, закрывая Женский журнал на коленях.
Она читала одну и ту же линию статьи о том, как сделать призовой чизкейк в течение последних двадцати минут.
Ноэль наклонился ближе.
"Так что же произошло на самом деле? Почему Клаудиа упала? "
Ария посмотрела на него, чувствуя смесь вины и сожаления.
Ноэль прибыл на место происшествия через несколько минут после того, как все произошло, он ничего не видел.
Они были слишком взволнованны, чтобы говорить сейчас об отношениях, но он продолжал пристально подозрительно на неё смотреть, как будто он чувствовал, что она сделала что-то ужасное. я не уверена.