К оружию! К оружию!
Шрифт:
— Кажется, мы в безопасности, — подвел итог он. — Осталось только выйти с другой стороны и вернуться в штаб-квартиру.
Он повернулся, но поздно. Он не видел, как тролль, сделав шаг вперед, временно исчез из мира людей.
— О нет, — простонал сержант Колон. — Он же обещал, что больше не притронется к выпивке! Смотрите, он высосал целую бутылку!
— Бутылку чего? Пойла Джимкина Пивомеса? — поинтересовался Шнобби.
— М-м, не думаю. Он все
Ночная Стража столпилась вокруг своего капитана. Моркоу поместил Ваймса на стул в центре комнаты.
Ангва вытащила из кармана Ваймса бутылку и посмотрела на этикетку.
— «Подлиная Настаячая Горная Роса Достабля», — прочитала она. — Он точно умрет! Здесь написано: «Крепость — сто пятьдесят градусов»!
— Обычный рекламный трюк Достабля, — махнул рукой Шнобби. — Брешет он все.
— Но куда девался его меч? — спросила Ангва.
Ваймс открыл глаза. Первым, что он увидел, было встревоженное лицо Шнобби.
— А-а-аргх! — сказал он. — Меч? Ну его! Пусть з'бирает! Ура!
— Что? — удивился Колон.
— Нет Стражи! Больше нету! Все идут…
— Кажется, он немного пьян, — сказал Моркоу.
— Пьян! С'всем не пьян! Как смешь ты звать меня п-пьяным, если я трезв как зеркало?
— Дайте ему кофе, — подсказала Ангва.
— Думаю, наш кофе ему не поможет, — покачал головой Колон. — Шнобби, слетай-ка в «Толстую Салли», в Брюходавном переулке, и принеси чашку их «специального клатчского». Только не в металлической кружке, запомни.
— Пр'валивайте все! — вдруг опомнился Ваймс. — Бах! Бах!
— Госпожа Сибилла очень разозлится, — покачал головой Шнобби. — Он ведь обещал завязать.
— Капитан Ваймс? — позвал Моркоу.
— Гм?
— Сколько пальцев я показываю?
— Гм?
— Тогда сколько рук?
— Четыре?
— Ну дает, я много лет его таким не видел, — удивился Колон. — Дайте-ка я попробую. Капитан, хотите выпить?
— Ему определенно не стоит больше…
— Заткнись, я знаю что делаю. Хотите выпить, капитан?
— Гм?
— Раньше он всегда отчетливо говорил «да»! — заявил Колон. — Думаю, будет лучше отнести капитана в его комнату.
— Я помогу, — сказал Моркоу.
Он легко поднял Ваймса и забросил на плечо.
— Неприятное зрелище, — нахмурилась Ангва, когда они прошли по коридору и стали подниматься по лестнице.
— Он пьет только тогда, когда чувствует себя подавленным, — возразил Моркоу.
— А почему он чувствует себя подавленным?
— Иногда потому, что не выпил.
Псевдополис-Ярд когда-то был резиденцией рода Овнецов. Сейчас второй этаж занимали ночные стражники. У Моркоу была здесь своя комната. Шнобби к этому времени сменил целых четыре комнаты, переезжая всякий раз, когда больше не мог отыскать пол. У капитана Ваймса тоже была своя комната.
Была — более или менее. Трудно сказать точно. Даже заключенный пытается тем или иным способом оставить в камере след своего пребывания, но Ангва никогда еще не видела такой нежилой комнаты.
— Он здесь живет?! — изумилась она. — О боги.
— А ты что ожидала увидеть?
— Не знаю. Что угодно. Что-нибудь. Только не ничего.
В комнате стояла безрадостная железная койка. Пружины и матрац так провисли, что образовали своего рода форму, заставлявшую любого человека, который вознамерился прилечь на кровать, сразу принять положение для сна. Были еще раковина и разбитое зеркало над ней. На раковине лежала бритва, направленная острой стороной в сторону Пупа, — Ваймс, как и многие другие, верил, что таким образом она дольше останется острой. Был еще коричневый деревянный стул с рваным соломенным сиденьем. Небольшой сундучок стоял у ножки койки.
И все.
— Должен быть хотя бы половик, — пожала плечами Ангва. — Картина на стене. Хоть что-то.
Моркоу положил Ваймса на кровать, где тот сразу устроился в матрасной яме.
— А у тебя в комнате что-нибудь есть? — поинтересовалась Ангва.
— Да. У меня есть чертеж в разрезе шахты № 5. Очень интересный пласт. Я помогал его разрабатывать. Есть еще книги и всякие вещи. Но капитан никогда не был домоседом.
— Но здесь нет даже свечки.
— Он говорил, что добирается до койки по памяти.
— Ни украшений, ничего…
— Под кроватью лежит кусок картона, — сообщил Моркоу. — Мы с ним шли по Филигранной улице, когда он его нашел. Капитан еще сказал тогда: «Клянусь чем угодно, в этом куске месячный запас подметок». Он был очень доволен.
— Он что, даже не может позволить себе купить новые башмаки?
— М-м, сложный вопрос. Я знаю, что госпожа Сибилла как-то предложила купить ему столько новых башмаков, сколько он захочет, а он даже немного обиделся. Видимо, он хочет как можно дольше носить старые башмаки.
— Но ты же можешь купить башмаки, хотя получаешь меньше, чем он. А еще ты посылаешь деньги домой. Он, наверное, все свои деньги пропивает, идиот.
— Вряд ли. Насколько мне известно, он не прикасался к спиртному вот уже много месяцев. Госпожа Сибилла перевела его на сигары.
Ваймс громко захрапел.
— И как ты можешь им восхищаться?! — фыркнула Ангва.
— Он очень хороший человек.
Ангва откинула ногой крышку деревянного сундучка.
— Вообще-то, это немного неприлично, — попытался остановить ее Моркоу.