К осознанию русского народа. О развитии великороссов в Царской России
Шрифт:
В Черноземном Центре великорусский язык общения охватывал менее 90%. населения. Поэтому рассмотрим график численности великороссов на фоне численности населения региона, диаграмма 6.9.
Диаграмма 6.9: Черноземный Центр, график численности великороссов на фоне численности населения региона
Хотя данные численности великороссов
При «расцвете» крепостного права — около 0,7%
«Накануне» падения Царства Романовых — около 0,8%. Напомню, динамика первых десятилетий ХХ века оценена по тренду относительно переписи 1897 года.
Совместное рассмотрение динамики общей численности великороссов и потока 20-летних Черноземного Центра показывает: демографическое развитие великороссов в Черноземном Центре до падения Царства Романовых было устойчивое. И это демографическое развитие обеспечивалось приростом потока растущих детей.
Хотя данных численности малороссов в Черноземном Центре на всем интервале 1795–1916 годы нет, но нет оснований полагать, что изменения существенно отличаются от 11,0% 1897 года. Так что разность в динамике численности всего населения и великороссов — это и есть динамика численности малороссов.
Заселяли Черноземный Центр младшие сыновья «вольных» крестьян и бежавшие от «барина» вольнолюбивые великороссы из Подмосковья и вольнолюбивые малороссы из Приднепровья. По мере увеличения числа служилых людей, Царь Московский «даровал» им «для кормления», как великороссов, так и малороссов Черноземного Центра, автоматически превращая их в «крепостных». Для осознания единства жизни великороссов и малороссов в Черноземном Центре полезно посмотреть переписи ХХ века.
Взгляд в прошлое ХХ века
Посмотрим динамику распределения великороссов и малороссов Воронежской и Курской области с 1897 года до 2010 года.
При переписи 1897 года переписчики спрашивали родной язык. А у русских людей определяли один из трех: великорусский, малороссийский или белорусский.
Ответы и легли в основу переписи 1897 года.
После смуты 1917 года расчленение русского народа было углублено. Понятие «малоросс» заменили — «украинец», а «великоросс» — просто «русский».
При переписи 1926 года был разработан «циркуляр», который требовал записывать «народность». Для русских людей было специальное разъяснение назвать одну из трех народностей: русские, украинцы, белорусы.
При переписи 1939 года переписчики требовали указать свою «национальность».
Как такой подход при переписях сказался на распределении русских людей по национальности в Воронежской и Курской Губерниях — это можно увидеть при сравнении результатов переписей 1897, 1926 и 1939 годов [36] .
36
По публикациям: http://demoscope.ru/weekly/pril.php.
1897 г. | 1926 г. | 1939 г. | Изменение 1897 г. — 1926 г. | Изменение 1926 г. — 1939 г. | |
Великороссы (русские) | 70,3% | 73,2% | 91,1% | плюс 2,9% | плюс 18,2% |
Малороссы (украинцы) | 29,3% | 26,3% | 8,1% | минус 3,0% | минус 18,7% |
Таблица 6.2:
Как видите, в течение трех десятилетий в этих губерниях (областях) Черноземном центра доля великороссов увеличилась, а малороссов — уменьшилась. Причем на сколько процентов увеличилась группа великороссов, настолько же уменьшилась группа малороссов. Такое изменение не объяснить вымиранием малороссов или увеличением рождений великороссов.
Изменения в таблице 6.2 объяснимо только одним, когда русских людей спрашивали: «какой вы народности?» или «какой вы национальности?» — многие отвечали по–житейски просто: «Да все мы — русские!»
В тех же Курской и Воронежской областях, процент людей записавших себя украинцами, при последующих переписях уменьшался так:
– 1959 год — 5%;
– 1979 год — 4%;
– 2010 год — 1,6%
И в этом нет ничего удивительного. До развития радиовещания язык детей формировался на бытовом уровне тем говором, который свойственен местности проживания. Ведь веками бытовало выражение: «Что ни город, то говор».
С развитием радиовещания, а затем телевидения язык детей, да и родителей, стал формироваться не только бытовым общением, а языком радио и телевещания.
В 1950-х, во время учебы и службы в армии у меня было масса знакомых. В том числе — с Украины. Говор моих друзей из Курской и Хмельницкой областей для меня ничем не отличался. При этом в их паспортах перед призывом было записано: первый — русский, второй — украинец. И все мы, по–житейски просто, считали: «мы — русские». Даже сейчас, спустя четыре поколения от введения понятия национальность, очень часто в паспорте человека записано — русский, а он говорит, что его «деды» с Украины или Белоруссии.
Демографического смысла в разделении по языку переписи 1897 года людей Черноземного Центра не было. Потому как во все времена на Русской равнине жил один и тот же русский народ с разными говорами. Ведь веками бытовало выражение: «Что ни город, то говор». Независимо от того какой говор был свойственен местности проживания их предков русские люди при общении всегда находили общий язык. И реального разделения людей на Русской равнине не могло быть, потому как и тогда, и теперь у русских людей было и есть ясное самосознание: «Да все мы — русские».