К свету
Шрифт:
Если так и было, то после этой встречи Джейкоб ни словом не упомянул о решении. В конце концов, он сказал, что мое нарушение имело место, я была наказана, и теперь под его ответственностью. Возможно, он прав. Это не потому, что он казался расстроенным; это из-за того, что он почти не разговаривал со мной. Я хотела спросить, узнать, может быть, я сделала что-то не так на службе, или причина была в результатах его встречи. Я хотела, но доказательства моего предыдущего наказания сдерживали меня.
Джейкоб оказался прав, когда сказал, что рубцы
– Сара, если ты пытаешься сбежать от меня, то кровать не такая уж и большая.
– Я не пытаюсь сбежать от тебя. Я пытаюсь освободить для тебя место.
– Что?
– спросил он.
– Каждую ночь с тех пор как я пришла в себя, ты спишь в этом кресле. Уверена, тебе было бы гораздо комфортнее в постели.
– Я задержала дыхание.
Он прикоснулся к моей щеке.
– Ты не...
Я протянула к нему руки.
– Пожалуйста, не наказывай меня. Ты сказал, что я могу попросить, но мне не разрешается задавать вопросы. Я не спрашиваю, почему ты спал в кресле. Я прошу тебя, пожалуйста, спи в кровати.
Он выдохнул:
– Я не хочу причинить тебе боль.
Хотя ирония его заявления не утаилась от меня, я слышала больше, чем слова; я слышала его сострадание. Его искренность коснулась моего сердца и заставила меня улыбнуться.
– Я знаю, что это твой выбор, но если бы я могла выбирать, я бы хотела, чтобы ты был здесь, - я указала на пространство рядом, — со мной.
Мои сила и храбрость, благодаря которым я держалась за пределами этой комнаты, вдруг испарились.
– Я… - мое дыхание прервалось, – я скучала по тебе во время службы.
Когда он сел, под ним прогнулась кровать.
– Брат Бенджамин...
Я кивнула. Брат Бенджамин сказал мне, что Джейкоб задерживается. Но это не значило, что мне это нравилось.
Я подвинулась к дальнему краю кровати, ближе к железным ограничителям. Джейкоб откинулся на подушку, он обернул руку вокруг моего плеча и притянул меня к себе. Судя по текстуре его рубашки, он все еще был одет в одежду, в которой присутствовал на службе. Вероятно, это означало, что он только хотел успокоить меня; тем не менее, я прижалась к нему всем телом и положила голову на его грудь. Его тонкий аромат напомнил мне о нашем купании, он был свежим и чистым; однако, как только я прислонилась к хлопку его рубашки, меня наполнили запах его кожи и мускуса.
Хотя я надеялась узнать больше о его встрече, но из-за событий дня, и в тепле его молчаливых объятий, в безвременье для нас, я начала уплывать в царство сна. Я была почти там, когда Джейкоб передвинулся. Поглаживая мою спину, он устроился рядом со мной, убрал длинные волосы от моего лица.
– Ты еще не спишь?
– спросил он, и я ощутила его мятное дыхание.
–
– Прости...
Его простое извинение завоевало все мое внимание. Я не была уверена, что могу вспомнить, чтобы слышала от него эти слова раньше.
– …Я имел в виду, что хотел сказать тебе о том, как хорошо ты справилась на службе.
Я улыбнулась:
– Спасибо. Мне было страшно, но Рейчел и Элизабет были со мной все время. И Брат Бенджамин, - добавила я, внезапно опасаясь того, чтобы не показалось вдруг, что я не признаю его помощь.
Его пальцы продолжали свой бег по моим волосам.
– Я не хочу, чтобы ты подумала, что я молчалив из-за того, что ты что-то сделала не так. Ты была совершенна.
Я с трудом сдерживалась, чтобы не задавать вопросы, которые наполняли мой уставший разум. Но то, что я лежала на спине, очень помогало мне помнить об этом.
– Благодарю тебя, Джейкоб. Я хочу, чтобы ты гордился. Мне жаль, что я огорчила тебя. Я уверена, что Отец Габриель говорил с тобой об этом.
Его руки и дыхание были спокойны, как будто он внимательно раздумывал над тем, что я сказала.
– Завтра мы уезжаем из клиники. Однако, вместо того, чтобы вернуться в нашу квартиру, мы остановимся в ангаре на некоторое время.
– Я не помню, ни нашей квартиры, ни ангара, но я пойду с тобой куда угодно.
Его губы скользнули по моим губам. От легкого касания зажглась искра, которая сдетонировала и промчалась по всему моему телу. Я потянулась к его губам, желая больше, чем целомудренной нежности.
– Сара, я… - Джейкоб не закончил свое предложение; но его руки обняли меня крепко и прижали к его телу. Его поцелуй, не был целомудренным, он был страстным. Он накинулся на мои губы, и вскоре его дыхание стало затрудненным. Как магниты, нас тянуло друг к другу, ближе и ближе. Мое тело разжижалось, становясь податливым в его руках, Джейкоб же наоборот, был тверд как скала.
В пылу захлестнувшей нас страсти, я забыла о моем наказании. Мое внимание переключилось на другое место. Крепко обхватив мои длинные волосы, он слегка потянул за них, тем самым наклонив мою голову в бок, в то время как его мятный язык жадно ласкал мой рот. Мои тихие всхлипы и его жадные стоны, проникающие в мой рот. Таким образом, он абсолютно без слов заявлял свои права на мое тело.
Большие, сильные руки, которые когда-то доставляли боль, теперь приносили удовольствие. Я потянулась к его широким плечам, открывая руки и сознательно отдаваясь его поцелуям. В его поцелуях ощущался голод, он жадно скользил от моих губ к шее и вниз к ключице. Его ласки посылали дрожь по всему телу: от ног до разливающегося тепла внизу живота. С каждым шагом его поцелуи перемещались ниже, пока не достигли выреза моей ночной рубашки. Бюстгальтера, который я надевала на службу, уже на мне не было. Мое дыхание учащалось с тем, как он расстегивал каждую пуговку, в конце оставив меня обнаженной и открытой для его желания.