Кадетский корпус. Книга семнадцатая
Шрифт:
— Что по противнику? — оборачиваюсь к Корневу, который по совместительству сосредоточил в своих руках данные разведки.
— В этот раз мятежники осторожничают, собирают значительные силы, — начал доклад Алексей, — С севера подходят тридцать тысяч регулярной пехоты, от Мадрида идет целая армия, до пяти дивизий, еще тысяч двадцать едут по железной дороге с востока. По одному подразделения не разбить, точки рандеву вне нашей досягаемости, если попробуем достать, нас могут застать на марше и посечь с воздуха. Если в воздушное пространство Андалузии и Эстремадура штурмовики противника опасаются
— Нет, в этот раз мы не будем атаковать, — улыбаюсь соратникам, посвященным в глобальные планы, — Наша задача связать противника на укрепленных позиций, уничтожить максимум бронетехники, артиллерии и живой силы, ну и по возможности нащелкать железных птиц.
— Ха-ха-ха, — ребята разразились смехом, понимая какую ловушку готовим.
— Будет страшно!
— Но весело!
— Сделаем их! — однако кураж у моих ребят на уровне, как бы головокружение от прошлых побед не случилось, с другой стороны, все вкалывают на триста процентов, труд должен окупиться.
— Избранный, на связи Москва, — старейшины мамлюков определили мне в адъютанты-телохранители лучших пустынных рыцарей, для этих фанатиков я едва ли не миссия, даровавший жителям Сахары пищу и воду, теперь их семьи не будут голодать, пока существует мое колдовство!
— Соединяй, — видно новости срочные, раз СИБ вышел напрямую, мы стараемся лишний раз не светить контакты, дабы враг не обвинил партию Хуаны Кастильской в игре на стороне иностранных захватчиков.
— Михаил, Форин Офис под благовидным предлогом заблокировал решение Португалии о бес полетной зоне, князь Лопухин уверен, что продавит нужную нам резолюцию Лиги Наций, однако это займет одну-две недели, у Лондона есть возможность отложить итоговое заседание Совета Безопасности по техническим причинам, — дурные вести принес сам барон Корф.
— Принято, — отвечаю коротко, что тут рассуждать.
— Может стоит отойти под прикрытие щитов Алькасара? — предложил Модест Андреевич.
— Думаю, так будет даже лучше, по итогу принцессе Хуане не придется терять технику и людей по пути в Мадрид, — успокаиваю куратора, на самом деле нам есть чем ответить «коршунам» генерала Альваре.
— Хорошо, — барон Корф уже привык доверять моим с первого взгляда не самым разумным решениям, — Продержитесь неделю, мы организуем несколько звеньев истребителей из числа добровольцев и перекинем их в Севилью, ну и канцлер постарается ускорить вынесение резолюции Лиги Наций, найдем чем надавить на Форин Офис.
— Спасибо! — куратор как обычно прилагает все силы для достижения цели, так и надо двигаться, даже соломинка может спасти в критический момент. Кстати, надо творчески подумать над тем, как управлять не только силами ПВО, но и боевой авиацией, петля мне в помощь!
— Может нужна какая-то поддержка? — спросил барон Корф.
— Буду благодарен, если на нам помогут самолеты ДРЛО, возможно работающие в небе Португалии, — у меня есть несколько продвинутых РЛС, но дополнительная информация лишней не будет.
— Сделаем, — уверенно ответил Модест Андреевич.
— Еще раз спасибо, — помощь главы СИБ бесценна, ему по плечу самые сложные задачи.
* * *
Есть
Один из эмиссаров Генриха Винчестера инкогнито прибыл в Мадрид. Охваченное восстанием королевство почти перестали посещать самолеты международных авиакомпаний, однако ничто не мешало реактивному суперджету преодолеть смешное расстояние от Хитроу до Барахаса. Борту выделили отдельный терминал, сановник без всяких обязательных процедур прямо с трапа отправился резиденцию королей Испании Палаццо де Ориенте, где был встречен лично герцогом Эскалоне, тет-а-тет.
— Рад видеть вас на благословенной земле Кастилии, — широко улыбнулся генерал Альваре.
— Меня всегда восхищало ваше жаркое солнце, особенно после хмурого Лондона, — улыбнулся эмиссар.
— У нас горячая пора, предлагаю сразу перейти к делу, — герцог Эскалона был солдафоном до мозга костей, поэтому не терпел павлиньих танцев и, когда необходимо, плевал на этикет.
— Мы внимательно отслеживаем ситуацию в вашей стране, нам стало известно об успехах партии Хуаны Кастильской в Андалузии и Эстремадура, — британец принял правила игры и перешел к сути вопроса, — Есть мнение, что принцесса своими удачными действиями сможет поменять в свою сторону предпочтения грандов и идальго.
— Это лишь ветренная девка фортуна, сегодня она на одной стороне, завтра на другой. Но я человек основательный, серьезный и привык полагаться лишь на себя, а не на слепое провидение! Поверьте, мы быстро разберемся с проблемой, — уверенно заявил генерал, он старался, чтобы его позиция выглядела сильной и независимой, понимая, что предстоят торги.
— Наследницу Трастамаров поддержал Дома Романовых, да и Луи Французский не остался в стороне, сейчас политики оценивают шансы принцессы на успех и чем они больше, тем существеннее будет вклад в этот проект, — в словах британца был резон, — Уже сейчас мы фиксируем переброску военных грузов из Черного Моря в Гранаду, а французы вооружают и тренируют целую армию вторжения в Тулузе, вам будет трудно выстоять против такой силы.
— Вы недооцениваете народ Испании, наши гордые и независимые граждане, как один встанут против интервенции, — пафосно заявил Альваре де Луна.
— Согласен, однако успех, скорость, сила и законные права наследницы Трастамаров — это козыри, которые трудно перебить, — покачал головой лайми, — Если вы не сможете быстро решить вопрос с разгромом графа Соколова в Мериде, то провинция вскоре станет центром притяжения наемников и авантюристов со всего света, а потом движение наберет массу и волной пройдет от земель Эстремадура к Мадриду, остановить такое будет непросто.