Как было на самом деле. Три битвы
Шрифт:
Пример этот не единственен. Ранее мы показали, что знаменитое испанское произведение «Дон Кихот» Сервантеса тоже является вариантом жизнеописания Ивана Грозного (см. нашу книгу «Дон Кихот и Иван Грозный». В этом случае за основу писатель взял «биографию» Василия Блаженного. То есть упор был сделан на том периоде, когда царь Иван IV стал Блаженным, отошел от государственных дел. Сервантес преподнес историю Грозного как историю странноватого чудака, полусумасшедшего рыцаря, рис. 155, 156, 157. Кстати, как мы показали, Санчо Пайса, постоянно сопровождающий Дон Кихота, это отражение хана Симеона Бекбулатовича, «соправителя» Ивана Грозного.
С одной стороны, Дон Кихот вызывает сочувствие, уважение, с другой стороны, он поступает как невменяемый,
Рис. 155.
Рис. 156. Дон Кихот и Санчо Панса. Взято из Интернета
Рис. 157. Дон Кихот сражается с мельницами. Взято из Интернета
обуреваемый бредовыми видениями. Одни люди уважают его, другие открыто смеются и издеваются. Надо полагать, таковым и было отношение к Ивану Блаженному на Руси XVI века. Одни уважали, преклонялись, просили благословения, другие насмехались.
То есть атмосферу, окружавшую Василия Блаженного на Руси, Сервантес в целом отразил неплохо, хотя и придал описанию шутовской оттенок. При этом объявив Дон Кихота чисто ИСПАНСКИМ рыцарем. Но, кстати, в этом тоже была своя правда. Ведь цари-ханы XVI века были властителями всей гигантской Империи той поры, куда, в частности, входила и территория Испании. То есть Иван Грозный был также ИСПАНСКИМ ПРАВИТЕЛЕМ. Как, кстати, например, и АМЕРИКАНСКИМ, поскольку ему подчинялись и заморские ордынские провинции в Америке (Северной, Центральной и Южной).
Надо полагать, что Сервантес был «диссидентом» той поры. Он описывал важные события в истории метрополии Империи в слегка ерническом, скептическом виде. В эпоху Реформации диссиденты, боровшиеся с Ордынской Империей, были в моде, их пропагандировали, «раскручивали», подрывая основы Царства. Потом об этой их роли было забыто, и сегодня такие произведения воспринимаются как «чистая литература», без тогдашнего политического подтекста, который был понятен современникам Сервантеса.
МИХАИЛ БУЛГАКОВ В РОМАНЕ «МАСТЕР И МАРГАРИТА» НЕОЖИДАННО ОЗВУЧИЛ СТАРИННЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ НОВУЮ ХРОНОЛОГИЮ
1. «Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много?»
В знаменитом романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» есть несколько сюжетов, интересных с точки зрения Новой хронологии. Один из них был проанализирован А. Т. Фоменко во Введении к иллюстрированному изданию романа Булгакова издательства ACT, Москва, в 2010 году. Напомним вкратце.
Глубокое знакомство Булгакова с христианскими апокрифами проявилось также в том, что он почти правильно датировал распятие Христа десятым или одиннадцатым веком. Это довольно неожиданный факт. Открываем последнюю, 32-ю главу романа — «Прощение и вечный приют». Здесь Булгаков рассказывает, что, покидая Москву в конце 30-х годов (роман был завершен в 1940 году), повелитель сил Тьмы — Воланд со свитой посещает римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата, одиноко отбывающего наказание на скале в пустынной местности. И тогда Маргарита, пораженная длительностью наказания Пилата, восклицает: «ДВЕНАДЦАТЬ ТЫСЯЧ ЛУН за одну луну когда-то, не слишком ли это много?»
Выражение «прошло столько-то лун» хорошо известно. Имеется в виду, что от какого-то события прошло некоторое число лунных месяцев, так называемых синодических месяцев. Такой месяц-«луна» равен 29,5 суток (Советский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия,
1984, с. 792). Но в таком случае получается, что от распятия Христа до 1940 года прошло 12000 лун, то есть 970,8 года. Откладывая эту величину назад от 1940 года, года завершения романа М. А. Булгакова, получаем примерно 969 год н. э. Если же считать, что имелся в виду звездный лунный месяц, равный 27,3 суток (см. там же), то в качестве даты распятия Христа получится 1043 год н. э. "Гак или иначе, но старинная традиция — которую в слегка завуалированной форме озвучил М.А. Булгаков — указывает на распятие Христа либо в конце X века, либо в XI веке. Конечно, это само по себе ничего не доказывает, однако в ряду фактов, становящихся теперь известными, становится вполне понятным. Эта традиция ошиблась на сто лет, назвав одиннадцатый век вместо двенадцатого. Подлинная дата Рождества Христова — это 1152 год, а дата Его распятия — это 1185 год (см. подробности в нашей книге «Царь Славян»).
Таким образом, свидетельство, приведенное Булгаковым, хорошо согласуется с Новой хронологией.
2. «Боль Воланда», повелителя сил Тьмы, приобретенная им в 1571 году
А вот еще один интересное свидетельство, упомянутое Булгаковым в 22-й главе романа. На него наше внимание обратил Вадим Сергеевич Якунин.
Перед балом у Воланда появляется Маргарита. Воланд жалуется ей на свое больное колено и разъясняет так.
«Приближенные утверждают, что это ревматизм, — говорил Воланд, не спуская глаз с Маргариты, — но я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году в Брокенских горах, на Чертовой Кафедре».
Сюжет весьма краткий, но емкий, и в нем, оказывается, есть несколько ярких воспоминаний-подтекстов. Которые заимствованы Булгаковым, скорее всего, тоже из старинных христианских свидетельств.
? ДАТА 1571 ГОД. — Дата 1571 год хорошо известна в религиозной истории. Это год учреждения Англиканской церкви в Англии. Подробнее: 39 статей — это символ веры церкви Англии о согласии, о котором обязан письменно заявить каждый кандидат в диаконы, священники и епископы перед хиротонией. На 39 статьях базируется суммарное изложение веры церкви Англии. Они были сформулированы на соборе в 1563 году на базе 42 статей, вероучительного документа Англиканской церкви, созданного в 1553 году. Клирики подписались под 39 статьями, окончательно утвержден-
ными в качестве Парламентского акта в 1571 году (Перечень статей см. в Википедии, в разделе: «39 статей англиканского вероисповедания»).
Вероятно, учреждение Англиканской церкви в 1571 году и преломилось на страницах Булгакова в виде упоминания Воландом Чертовой Кафедры 1571 года. Ведь Кафедра в христианстве — это почетное кресло в храме, предназначенное для епископа. В переносном смысле — это символ епископской власти. В русском языке от слова «кафедра» произошло название центрального собора епархии — «кафедральный». Во многих европейских языках от него произошло само слово «собор» — англ, cathedral, нем. Kathedrale, исп. catedral и др.
? ЧЕРТОВА КАФЕДРА, ТО ЕСТЬ ЧЕРТОВА ЦЕРКОВЬ. — Почему Кафедра, то есть Церковь, названа Воландом Чертовой? То есть отрицательной, плохой? Здесь надо объяснить, на какой основе возникла Англиканская церковь. Оказывается, эти «статьи базируются на труде Томаса Кранмера — бывшего архиепископом Кентерберийским в 1533-1556 годах. В годы царствования Генриха VIII Кранмер со своими коллегами подготовил несколько сборников вероучительных формулировок, но они нашли свое приложение только в царствование Эдуарда VI, когда церковные реформаторы получили возможность претворить в жизнь более основательные изменения. Незадолго до кончины Эдуарда VI Кранмер представил сборник доктринальных формулировок, содержавший 42 статьи, который стал последним значительным вкладом Кранмера в формирование Англиканства» (см. Википедию).