Как не прибить и не влюбиться
Шрифт:
А как только мы вписали данные последнего спасенного, к нам подошел Орм с боцманов в компании трех матросов. Они принесли с собой носилки. И спустя десять минут мы уже уезжали на нескольких магобилях в консульство, оставляя порт далеко позади.
Глава 10
Щедрый правитель Оланской империи выделил под консульство целый дворец, украшенный таким количеством самоцветов и золота, что у меня на секунду зарябило в глазах.
– Ослепительно великолепен? Это ты еще комнаты не видела, –
– Зачем же так жестоко? – выдохнула я. – Слава стихиям, мы тут ненадолго. Я бы хотела отправиться обратно как можно скорее.
– Вот здесь я с тобой согласна. Местные мужчины спокойно относятся ко мне, только потому, что я замужем и имею высокий статус, и то, хмурятся, если решу, что нужно высказаться. А вот женщины… Особенно при дворе. Принцесса Беатрис, которую твой дядя так удачно организовал выдать сюда замуж, все еще злиться и подзуживает женскую половину. Твоя юность, одаренность и самостоятельность ей будет, как кость в горле. Вообще, как бы тебе не хотелось преподать кому-нибудь особо наглому урок, воздержись.
– Тетя Ти, мне не десять лет и я прекрасно понимаю, чем грозит любой подобный поступок, и с точки зрения политики, и из-за возможного отката.
– Да, тебе не десять лет, дорогая, и я вполне осведомлена, что твои «шутки» родовая магия угрозой не считает, даже если они могут обернуться очень даже реальными последствиями для объекта розыгрыша. Более того, я отлично знаю, что плевать ты хотела на политику, – покачала головой, ставшая серьезной, тетя. – Детка, ты уедешь, а мне тут еще придется побыть, сдержись ради меня, пожалуйста.
– Как скажешь, – вздохнула я.
– Если уж совсем будет невмоготу, приходи ко мне, посоветоваться, – погладила она меня по голове. – Характер у тебя Дарьянин, долго терпеть все равно не выйдет.
– Спасибо! – обняла я ее, облегченно вздохнув. К этому моменту мы уже припарковались, и нужно было выходить.
– Фиона, Филипп, это мистер Сейнг, наш дворецкий, – дядя представил крепкого мужчину среднего возраста, стоящего у входа и окидывающего взглядом прибывших. Вид у него был не столько как у распорядителя дворцовым имущество, сколько как у видавшего виды наемника.
– Добрый день, леди, лорд, – кивнул он и с интересом посмотрел на слуг, уже помогающих Орму с носилками. – Этих в лекарское?
– Нет, – резко ответила я, почему-то иномирными магами мне хотелось заняться самостоятельно. Хотя ведь даже не успела их разглядеть толком, изучить всю магическую структуру, охватившую этих двоих, да и времени не было совсем. – Можно их разместить рядом с моими покоями? Так, чтобы они были как можно ближе? – Орм, услышав это, сжал губы и легонько коснулся места, где раньше у него был шрам.
– Как скажете, леди.
– Сейнг, приготовьте, пожалуйста, еще комнату для старшего помощника капитана, – ласково попросила тетя, хитро прищурившись. – Тоже на нашем этаже. И вскоре понадобятся еще жилые помещения, откройте голубое крыло.
– Мы ожидаем гостей, леди Кристина?
– Да, команде капитана Лори, на борту чьего корабля плыли мои племянники, пришлось столкнуться с кораблем работорговцев, которые везли похищенных на нашей родине людей. Этих людей нам и придется разместить у себя, пока мы не отправим их домой.
– Я в восхищении, мистер Харгрейв, – поклонился ему дворецкий. – Ваш капитан, вы и команда можете гордиться этим благородным поступком, – после он повернулся к дяде. – Трапезу подадут через час, – и, махнув рукой, после чего к нам сразу подошли наши провожатые, ушел выполнять указание на счет комнат.
– Он тоже когда-то попал сюда таким способом, – объяснила нам тетя Ти. – Воин, участвовавший на потеху своего хозяина в подпольных боях. Его нашел Рейнар, случайно увидел его в сопровождении, и спросил, как он оказался в империи, а я поняла, что его рассказ не является правдой. «Его мысли были настолько громкие, что мне не пришлось даже читать их», – последняя фраза раздалась у меня в голове, она предназначалась только нам с братом, а рядом был Орм и слуги. – Рейнару пришлось объяснять имперским службам, что сложно заключать договоры с теми, кто держит твоих соотечественников в качестве домашнего животного. С тех пор Сейнг с нами. Он не сломался, не озлобился, но ненавидит оланцев, и не пропустит ни одного из них на территорию консульства, если у того нет разрешения.
– Но это не особо отличается от той жизни, что у него была, – удивился брат. – Он снова взаперти и как цепной пес.
– О, нет, – улыбнулась тетя. – Его уважает весь персонал консульства. Тут он свободный человек и может отправиться в Карвахаль тогда, когда пожелает сам. Но он считает, что у него перед нашей семьей долг жизни, и вернется на родину он только вместе с нами. Вот и твои покои, Фиона. Мистер Харгрейв, будьте добры, занесите пострадавших вот туда, и вас проводят в вашу комнату. Филипп, ты тоже иди к себе, у нас слишком мало времени, чтобы пообщаться о своем, женском, до обеда, – ласково выпроводила она мужчин, а я, наконец, расслабилась и плюхнулась на диван.
Тетя сначала долго смотрела на меня, словно вспоминая, как я выглядела в последнюю нашу встречу. Все же они уже давно уехали в Тадрихан, и хоть мы и связывались по магофону, но редко, да и не передает он картинку, как зеркало. Почему Ти не пользуется иллирийскими средствами связи, я так и не смогла понять.
– Ты либо говори, либо я пойду, приму настоящий душ, – решил я прервать затянувшуюся паузу.
– Ты выросла, но все такая же нетерпеливая, – закатила глаза леди Мельгар. – У меня всего два вопроса, которые нельзя задать при остальных. Первый, кто на самом деле эти парни, лежащие в магическом сне? А второй… Что связывает тебя и старпома?
От второго вопроса я тут же покраснела из-за нахлынувших воспоминаний, и уставилась на тетю, не понимая, откуда она могла узнать о поцелуе с Ормом.
– Эти двое тоже из несостоявшихся рабов, но они из Иллирии. И отдавать их оланским данжармам я не хотела, ведь те им точно не помогут. А мы можем попробовать. И с мамой я хотела связаться, чтобы та прабабушку предупредила.
– Понятно, это правильное решение. Ну так что с Харгрейвом?
– Ничего, – поспешно ответила я, но тетя вздохнула и склонила голову на бок. Не поверила. – Я убрала у него шрам, оставленный ведьмой. Никто снять не мог.