Как недорого купить королеву
Шрифт:
— Хорошо, спасибо, — я улыбнулась в ответ.
Меня снова нежно обняли, после чего мы распрощались. Теперь ждал разговор с Шердогом, и я уже заранее готовилась к новым проблемам для себя. Не бывает у милорда Лейра просто. Всегда выискиваются какие-то трудности.
Глава 53
Проводив высоких гостей из дворца под прикрытием иллюзии, Шердог вернулся к ожидающей его принцессе.
— Как встреча прошла? — вежливо поинтересовался он.
— Очень хорошо, спасибо, — Одиллия улыбнулась.
— Есть какие-то пожелания?
— Пожалуй, да. Хотелось бы, чтобы вы отправили кого-нибудь за моим слугой, а ещё у меня возник вопрос относительно подлинности одной бумажки…
Шердог видел, что принцесса нахмурила свои брови, и подумал, что именно встреча с родственниками заставляет Одиллию пересмотреть заключённый договор, пусть и таким способом.
— Магические договоры необратимы, — сухо сказал он, проходя к столу.
— Вы сейчас о чём? — принцесса удивилась словам мага, поэтому он понял, что сейчас неправильно истолковал слова Одиллии. А всему виной — отсутствие полной уверенности в чувствах девушки.
— А вы? — Я о записках, которые имеются у моей… матушки, — призналась принцесса.
— И что с ними не так? — милорд Лейр был готов выслушать подробное объяснение, но девушка отделалась лишь короткой фразой.
— Кажется, кто-то в течение долгого времени неплохо на мне наживался.
— О ком разговор? — Шердог снова задал наводящий вопрос, на который принцесса ответила вполне предсказуемо.
— О бывшей герцогине Оринор.
— А можно подробности? — маг уже хотел перейти к более значимому для него разговору, поэтому торопил девушку с ответами.
— Да, конечно, только для начала нужно дождаться, пока на руках будут бумажки, — принцесса улыбнулась, Лейр кивнул.
— Хорошо.
— А о чём вы хотели поговорить?
— О нашем совместном будущем.
Шердог знал, что тема не вызовет радости принцессы, но дольше тянуть было некуда.
— Я внимательно вас слушаю.
— Сначала мне хотелось бы обсудить дату коронации, — милорд Лейр увидел, как Одиллия скривилась, и улыбнулся. Он тоже не горел желанием взваливать на свои плечи столько забот, а ведь приходилось…
— Ваше предложение?
— Государственный траур растянется ещё на пару недель, их выждать придётся обязательно, а вот потом — сразу к церемонии.
— А успеем за две недели достойно подготовиться? Ведь всё должно быть на королевском уровне?
— Успеем. Дирис уже давно озадачил нужных людей, нам только и останется кое-что подправить.
— С этим разобрались. Что ещё?
— Теперь о свадьбе… Я планирую её провести после коронации, но долго затягивать не имеет смысла. Могут пойти ненужные слухи, а нам пятнать репутацию королевы ни к чему…
На самом деле Лейр не хотел терять ни одного лишнего дня, но давал время принцессе хоть немного привыкнуть к обстоятельствам.
***
Перед разговором с Шердогом я нервничала даже больше, чем перед встречей с объявившимися родными. Правда, изо всех сил старалась не выдавать своих эмоций, выбрав отстранённо-вежливую манеру общения. Не знаю, что происходило в голове мага, но он тоже обращался ко мне без обычной вальяжности.
Вопрос о коронации меня не удивил. Пусть и вызвал некоторый дискомфорт: очень уж ответственность большая. Я украдкой взглянула на милорда Лейра и поняла, что он подумал о том же, слишком уж улыбка была красноречивой. Договорившись о приблизительной дате коронации, мы перешли к следующему вопросу. Вопросу о нашей свадьбе.
Моё сердце несколько раз бухнуло, но я очень быстро успокоилась, потому что радостное для меня событие было омрачено отношением к нему Шердога. Он не только не торопился заключить брачный договор до коронации, что позволило бы и его официально признать как монарха, но и саму свадьбу назвал необходимостью во избежание кривотолков. А я-то надеялась, что у Лейра имеются ко мне более нежные чувства… Это меня настолько вывело из себя, что я решила тоже продемонстрировать свой характер.
— Милорд Лейр, а вы, вообще, уверены, что свадьба состоится?
Шердог тут же напрягся и все манеры его улетучились.
— Неужели есть что-то, что может мне помешать?
При других условиях я ни за что бы не использовала полученную от матушки информацию в таких целях, но сейчас уж больно хотелось задеть самолюбие Шердога.
— Совет может пойти против нашего брака. И не только Совет. При умелой пропаганде можно очень многих заставить уйти в открытую оппозицию.
— Интересно, почему? — мои слова Шердог не принял всерьёз, но выслушать пояснения не отказался.
— Потому, что маги, например, и так недовольны, что место на троне принадлежит истинной крови. А такое усиление ваших возможностей и вовсе большая неприятность для магического общества, — я старалась говорить убедительно.
— Вы про договор? — уточнил Лейр.
— Я про то, что на брачном ложе принесу вам дополнительную силу, — у меня едва хватило смелости произнести последнюю фразу, но, по сути, разговор был я впрямь не праздный. И не зря матушка беспокоилась об этой стороне наших отношений.
— И кто подсказал вам эту светлую мысль? — по лицу Шердога я видела, что мои слова его сильно задели.
— А с чего в вашем голосе такой сарказм? Разве я не права? — уступать я не собиралась.
— Разумеется, сказанное заслуживает внимания, только ты не учла одного: я никого даже близко не подпущу к тебе. А поэтому свадьба состоится, и мне чихать на мнение окружающих, — всё, манеры окончательно пропали, и маг уже не сдерживался в выражениях.
— А если я не соглашусь? Неужели потащите к алтарю силой? — последний мой аргумент был показателем того, что до скандала уже совсем близко.