Как отделаться от принца за 30 дней
Шрифт:
Выступление почтенного герцога сразу же вызвало одобрительные возгласы у собравшихся.
Молодой человек привлекательной наружности, но с несколько глуповатым взглядом продолжил развивать мысль герцога Кальяри:
— Никому не интересны способности будущей жены, ведь все равно её основная задача — принести в брак богатство своей семьи. Чем больше денег она имеет, тем лучше сможет гулять её муж; и чем туже кошелек жены, тем более красивых и дорогих любовниц сможет купить себе её супруг.
Другой молодой человек, распалённый столь животрепещущей темой, дoбавил:
— И
И его поддержали со всех сторон уже порядком нетрезвые голоса:
— Правильно-правильно! Мужу — веселье, жене — домашний очаг.
С каждой минутой разговора надежда девушки на то, что ей удастся найти себе здесь порядочного мужа, становилась всё меньше и меньше. В её голове всё настойчивей билась мысль:
«Выбраться бы живой из этой передряги, и никакого замужества мне не надо. Лучше уж в лохмотьях ходить, чем терпеть такого муженька».
К счастью, её тоску прервал голос ведущего, объявившего, что сейчас принц Ареццо Грилл выберет одну из девушек для первогo танца, открывающего сегодняшний бальный вечер.
Аурика живо выскользнула из круга нетрезвых молодых людей, которые были так заняты обсуждением внезапно объединившей их темы, что даже не расстроились, что зачинщица разговора его покинула.
Бежать до туалетных комнат или на выход пришлось бы через всю толпу людей, поэтому она просто пошла к ближайшему выходу. Едва пройдя по нему несколько шагов, она заметила вход в красиво украшенный коридор. Напротив него два стражника что-то увлеченно рассматривали по маго-свитку, и не обращали никакого внимания на урику. Она скромно спросила у них:
— Увааемые, скажите, можно я здесь прогуляюсь?
Но её никто не услышал, и тогда, решив отвлечься от грустных мыслей, она ступила на инкрустированные пoлудрагоценными камнями плиты этого загадочного коридора и двинулась вглубь него.
На стенах здесь были красивейшие витражи во всю их высоту, изображавшие исторически важные для Барии и её императоров события. Специальное освещение делало героев как будтo живыми, а окружающие пейзажи и залы реалистичными.
ГЛАВА 14
А в это время Ареццо Грилл, не найдя среди присутствующих леди Барлетту, поделился своим разочарованием с другом детства:
— Эрм, что за невезенье, опять как бал, так Квантии нет. А я так хочу с ней потанцевать!
В ответ Эрмунд измученно закатил глаза, и постарался выразиться предельно убедительнo:
– р, тебе нужно лучше узнать Флоренцию и Мальвинину, а ты как мальчишка, честное слово, бегаешь за первой понравившейся тебе девчонкой. И вообще, кто мне только что все уши прожужжал про то, как он благодарен,
Через минуту, реццо вымученно улыбаясь, появился в поле зрения обозначенной Эрмундом цели. Ему сразу стала заметна сонность и усталость разодетой красавицы.
Танцуя с Флоренцией, Ареццо откровенно скучал. Девушка хоть и была красива, но вызывала у принца ассоциацию с увядшей от долго стояния в вазе розой. Вроде и платье у неё ярко-бордовое и фигура хорошая с приятными округлостями в нужных местах, а все равно девушка оставляла его равнодушным.
Мальвиниа, ведомая в танце Эрмундом, зевала менее активно, чем её подруга. Принц империи Терры ей давно нравился, и она была готова выпpыгнуть из своего очень низкого декольте, лишь бы завязать с ним более тесное общение.
— Ваш поступок вызвал глубочайшее уважение и восхищение! Я уверена, что после того, как репортеры напишут о сегодняшнем происшествии, ваш рейтинг правителя взлетит до небес! — Щебетала без стеснения льнущая к принцу, разодетая в алый бархат аристократка.
— Для таких прекрасных леди, как вы, Мальвинина, всегда приятно что-нибудь совершить. — Даря одну из своих головокружительных улыбок, ответил комплиментом на комплимент знающий силу своего природного обаяния мужчина.
Так, играя друг с другом в игру, чья крепость первая падет перед искусителем, они и оттанцевали танец. Когда музыка стихла, принцы повели своих партерш прогуляться в парке. Ареццо, не желая уступать в галантности Эрмунду, соревновался с ним в умении быть желанным для молодых леди, о чём последние не догадывались. В тот момент, когда они уже мысленно примеряли на себя короны императриц, к их компании подбежала королевская стража.
Раскрасневшийся то ли от стремительного забега, то ли от волнения, самый старший по званию охранник доложил:
— Ваше высочество, в казнохранилище минуту назад совершено проникновение с взломом главной защиты императора.
Ареццо только улыбнулся и махнул рукой, показывая, что не стоит его отвлекать по пустякам и ответил:
— Этого просто не может быть. На это способен только император, ну, и, пожалуй, Эрмунд Терр. Столь близкое же присутствие императора другой планеты я бы почувствовал. Вы там пока сами разберитесь, а потом доложите вечером, что и как.
Стаж вытянулся по струнке, отдал честь и уже собирался уходить, как вдруг неожиданно обернулся уточнить:
— А со взломщицей пока что делать?
— Что?!
— Кем?!
Свои вoпросы принцы озвучили oдновременно, и, переглянувшись, поняли друг друга без слов.
Поспешно извинившись перед леди, они почти мгновенно перелетели в казнохранилище, воспользовавшись пространственым коридором экстренного перебрасывания.
Мальвинина первая пришла в себя и, кокетливо надув губки пожаловалась стражникам: