Как победить злодея
Шрифт:
– Я пойду с тобой, потому что мои друзья в тюрьме, – поправил ее Лиам.
– О, какое чувство товарищества! – И Шиповничек послала Лиаму воздушный поцелуй.
На площадке второго этажа их поджидала Лила – руки скрещены на груди, лицо кислое.
– Привет, сестричка! – оскалилась Шиповничек.
– Не
Шиповничек приподняла бровку:
– Ты со мной поосторожней, козявка. Я видела, что это ты поставила мне подножку на свадьбе. И в тюрьму со всеми прочими тебя не посадила только потому, что мы теперь родственники.
– О чем ты говоришь? – изобразила невинность Лила.
Шиповничек фыркнула и зашагала дальше – на третий этаж.
– Лила, не раздражай ее, – шепнул Лиам сестре. – Она на все способна.
– Да ладно тебе! – Лила пихнула его в живот. – Ты же любишь, когда я озорничаю!
Лиам попытался улыбнуться, но мышцы в уголках губ не желали его слушаться.
– Что-то с тобой не так, – серьезно проговорила Лила. – Тот Лиам, которого я знала, считал бы все это мелкой неприятностью.
– Я на ней женат, – сказал Лиам.
– Ну да, я знаю. А твоя любовь сидит за решеткой.
Лиам залился краской:
– Мои друзья! Мои друзья сидят за решеткой!
– Ну да, твои друзья. А еще Элла. Лиам, ты никого не обманешь. Я же приезжала к тебе в Гармонию. Видела вас с ней.
– Элла – невеста Фредерика. И вообще все это теперь очень спорный вопрос, поскольку я женат на принцессе Шиповничек.
– Я же сказала – мелкая неприятность, – отозвалась Лила. – Что-нибудь придумаешь и выпутаешься. Ты же по-прежнему настоящий герой!
При этих словах Лиам скривился.
«В этом-то и беда, – подумал он. – Начнем с того, что я никогда и не был настоящим героем».
– Выше голову, старший братец. – Лила хлопнула его по плечу. – И не забывай, я всегда приду на помощь. Если ты соберешься устраивать друзьям побег…
– Лила, лучше не вмешивайся, – проговорил Лиам. – Не хочу, чтобы ты во всем этом участвовала. И никто никому не собирается устраивать побег.
– Ты же не дашь им сгнить за решеткой! Да?
– Конечно не дам. Просто… – Лиам вздохнул. – Не понимаю, как мне быть.
– Где меня искать, ты знаешь, – сказала Лила. – Потом поговорим.
– Да, само собой, – мрачно ответил Лиам. – Если Шиповничек позволит.
И побежал по ступенькам к молодой жене, которая уже поджидала его на площадке, нетерпеливо притопывая.
– Поживее, принц!
– Сокровищница прямо по коридору, – сказал он, поравнявшись с принцессой Шиповничек.
«Вот она, моя теперешняя жизнь, – подумал он. – Был Всеобщий Герой, а стал Маньячкина Марионетка. Раз – и все. Но я это заслужил. Я жулик и самозванец».
На
– Ваше высочество! – вскинулись оба рыцаря при приближении принца.
– Вольно, ребята, – проговорил Лиам. – От-кройте, пожалуйста, сокровищницу для… – он вздохнул, – для принцессы.
Рыцари извлекли из кольчужных рукавов по ключу. Вставили ключи в две бронзовые замочные скважины и одновременно повернули. Массивные дубовые двери распахнулись, и за ними обнаружились ровные, как в музее, ряды постаментов и стеклянных витрин с идолами в самоцветах, золотыми кубками и прочими ценными произведениями искусства. Шиповничек бросилась туда.
– Ну как? – поинтересовался Лиам. – Наша сокровищница соответствует твоим стандартам?
Шиповничек оглядела зал от стены до стены и от пола до потолка. И принялась метаться туда-сюда, заглядывать за огромные картины в тяжелых рамах и под золотые бюсты.
– Где он? – спросила она скорее себя, чем Лиама.
– Кто «он»? – Лиаму становилось все любопытнее.
– Помолчи! – рявкнула Шиповничек.
И стала метаться по сокровищнице – все безумнее и безумнее. Она сдергивала со стен декоративные серебряные блюда и с грохотом швыряла на каменный пол. Пинала хрустальные вазы. Отпихнула в сторону стеллаж с фарфоровыми яйцами ручной работы – несколько из них упали на пол и разлетелись на бесчисленные осколки.
– Не такая же она большая, эта комната! – зарычала Шиповничек. – Где он?
– Что ты ищешь? – спросил Лиам.
Шиповничек подскочила к нему и схватила его за плечи.
– Меч! – выкрикнула она. – Меч Эринтии! Где он?
Лиам расхохотался – впервые за последний месяц.
Шиповничек отшатнулась:
– А что такого смешного? Что здесь происходит?
Лиам подошел к пустой витрине, висевшей на задней стене сокровищницы.
– Вот здесь он должен быть, Меч Эринтии, – сказал он.
– И почему его здесь нет? – Лицо у принцессы Шиповничек было все пунцовое, вены на шее противно пульсировали.
– Украли. – Лиам не мог сдержать улыбку. – Несколько лет назад.
– ЧТО-О?! – завизжала Шиповничек так громко, что рыцари в коридоре поморщились от боли: пронзительный писк срезонировал в шлемах.
Несколько мгновений Шиповничек только и могла, что пыхтеть и отдуваться, а потом глубоко вздохнула, смахнула со лба выбившийся локон и обратилась к Лиаму спокойно и сдержанно:
– Почему я об этом ничего не знала?
– Видишь ли, нам неловко было признаться, что нас так беспардонно обворовали, – развел руками Лиам. Меч Эринтии был освященной веками реликвией его рода и к тому же был с рукояти до кончика инкрустирован редкими каменьями. – Мы не стали особенно распространяться о его пропаже.
Конец ознакомительного фрагмента.