Как подскажет сердце
Шрифт:
Брижит ощутила угрызения совести за то, что разволновала его, и умолкла.
— Ты, кажется, собиралась меня перевязать? — напомнил рыцарь.
— И перевяжу, как только ты уяснишь себе одну вещь: я не считаю, что обязана делать это как твоя служанка.
— Тогда сделай это как христианка, — устало произнес он и закрыл глаза. — Ну давай же.
Она повернулась и пошла к коню, чтобы порыться в вещах и найти что-нибудь подходящее для перевязки. Но Роланд остановил ее, прежде чем она развязала
— Ты не найдешь там одежды. Она посмотрела на него:
— Подойдет старая рубаха.
— Из рубахи получатся слишком короткие ленты. Поищи что-нибудь среди своих платьев.
— Среди моих! — опешила Брижит и снова подошла к нему. — У меня не так много одежды, чтобы тратить на тебя. Лучше взять одеяло.
— Одеяла нам еще понадобятся — чем ближе к северу, тем будет холоднее, — решительно сказал Роланд.
Брижит возмущенно схватила свой мешок и достала оттуда свое самое старое платье — желтое льняное, утешаясь тем, что зимой в Нормандии в нем все равно будет слишком холодно. Как, впрочем, и в голубом. Итого у нее оставались лишь две шерстяные рубашки.
Когда Брижит обернулась к Роланду, то увидела, что он уже расстегнул пояс и пытается снять рубаху.
Она стояла в нерешительности, глядя на его невероятные усилия, а потом оттолкнула его руки и стянула одежду ему через голову. Рыцарь был бледен и слаб, но внимательно смотрел, как она промывает рану и туго перетягивает ее полосками льна. А потом Брижит помогла ему надеть чистую одежду, укрыла одеялом, а сама отправилась разводить огонь.
— Не постираешь ли ты мою рубаху, мадемуазель? — спросил Роланд.
Девушка покорно кивнула, потому что он попросил, а не приказал. Она подняла сорочку и пошла к реке. Вернувшись и развесив на кусте чистую рубашку, Брижит подошла к Роланду, чтобы посмотреть, не спит ли он.
— Голова болит? — прошептала она.
— Да, — ответил он, морщась. — Чем это он меня?
— Обухом топора, — сказала Брижит. — Тебе еще повезло, что не лезвием.
— Гм, — проворчал он, — у меня словно гвоздь в черепе.
«Так для меня было вы лучше», — подумала Брижит и покраснела, устыдившись собственной жестокости.
Глава 16
Брижит разбудил запах жареного мяса. Быстро оглядев поляну, она увидела, что мертвецы уже убраны и стоянка снова приобрела мирный вид. Роланд сидел на корточках возле огня, а Вольф лежал у его ног. Девушка с раздражением взглянула на обоих.
— Я смотрю, ты слишком занят для тяжело раненного, — съязвила она.
— Доброе утро, мадемуазель.
Брижит пропустила приветствие мимо ушей:
— Ты с ума сошел, у тебя, наверное, открылась рана! Роланд усмехнулся:
— Да нет, тяжести таскал Хан. — Он кивнул в сторону коня. —
Брижит обратила на собаку уничтожающий взгляд:
— Предатель! Что это ты так ему угождаешь?
— А ты всегда разговариваешь с животными? — покосился на нее Роланд.
— Только с этим, — ответила она угрюмо. — Хотя, кажется, напрасно.
— Надеюсь, ты не ждешь, что он тебе ответит.
— Разумеется, нет. — Брижит была раздражена. — Я не помешанная, Роланд. Он нахмурился;
— Я не давал тебе позволения обращаться ко мне по имени и на ты.
— А я тебя и не спрашивала об этом. Он совсем свел брови:
— Ты будешь называть меня, как и подобает служанке, господином.
— Не буду! Ты не господин мне, — твердо заявила Брижит. — Мой отец был моим сеньором, а после него — брат. А теперь мой сеньор — граф Беррийский.
Он и есть мой господин, а ты всего лишь Роланд из Монтвилля. И я буду звать тебя либо Роландом, либо нормандским выродком — не имеет значения.
Рыцарь поднялся и, блестя глазами, приблизился к ней:
— Предупреждаю тебя, девчонка…
— Девчонка?! — закричала она вдруг. — Меня зовут Брижит, слышишь? Брижит! И если ты еще раз назовешь меня девчонкой, я завизжу!
Злость Роланда испарилась перед этой неожиданной вспышкой гнева.
— Сегодня с самого утра в тебя словно бес вселился. Что это с тобой, девочка?
— А с тобой?! — крикнула она, готовая расплакаться. — Ты не имел права подниматься и бродить здесь по лесу, ведь всего несколько часов назад ты помирал. Это в тебе сидит дьявол! После такого ранения ты должен быть слаб, но нечистый дает тебе силы!
— Ах вот в чем дело, — неожиданно рассмеялся Роланд. — Ты собиралась бежать, думая, что теперь некому тебя остановить. Извини, что разочаровал, но меня еще в нежном возрасте приучили безропотно переносить боль.
В то же утро, после нескольких часов неспешной езды, они добрались до Анжера. Вместо визита вежливости герцогу Анжуйскому Роланд остановился в здешнем монастыре, чтобы запастись едой и распорядиться насчет похорон саксонцев. А потом они покинули город.
Брижит совсем расстроилась:
— Ну почему мы не остановимся здесь хотя бы на ночь? Ведь впереди у нас больше не будет удобного ночлега. Приедем на день позже — не велика разница.
— Я не вижу необходимости в лишней ночевке, — решительно оборвал Роланд.
До Анжера они ехали молча, но теперь Брижит готова была снова вступить в бой.
— Почему ты избегаешь городов? Мы поспешно уезжаем отовсюду.
— Неразумно останавливаться в незнакомом месте. — Он даже не оглянулся.
— Ах, ну конечно! Лучше спать под открытым небом на холодной земле, — саркастически заметила она.