Как поймать разбойника
Шрифт:
Касперль дождался, пока совсем не стемнело. Если ему удастся выйти на свободу, он немедленно освободит и своего друга Сеппеля.
Касперль осторожно шмыгнул через окно в сад! Он посмотрел на замок. Все было темно и тихо.
Забор, окружавший сад, был не очень невысоким. Но когда Касперль захотел перелезть через него, случилось нечто неожиданное: кто-то схватил его сзади за горло и кинул обратно! Касперль упал в траву. Кто же его схватил? Быть может, сам великий и злой волшебник Петрозилиус Цвакельман? В страхе Касперль осмотрелся, но надо же — кругом в саду никого не было! Касперль поднялся
— Эй, — сказал Касперль, — есть тут кто-нибудь?
Никакого ответа.
— Если кто-нибудь здесь прячется, отвечай!
В ответ — мертвая тишина. Только лес шумел там, за забором.
«Должно быть, я ошибся, — подумал Касперль, — попробую в третий раз… Но теперь я не буду перелезать через забор, я пролезу сквозь него!»
На четвереньках Касперль стал пробираться вдоль забора и искать в нем лазейку. В одном месте доска едва держалась. Если ее отодвинуть, получится большой проход. «Прекрасно!» — подумал Касперль и хотел уже пролезть сквозь изгородь. Однако и в этот раз он потерпел неудачу, потому что кто-то схватил его за ноги и грубо оттащил от забора.
Но это было еще не все!
Хлоп, и Касперль получил такую оплеуху, что от испуга и боли громко вскрикнул. От этого проснулся великий волшебник Петрозилиус Цвакельман, он зажег свет и выглянул в ночном колпаке из окна спальни на пятом этаже.
— Ай-ай-ай, что же я вижу? — крикнул он. — Сеппель хочет удрать! Но как зке тебе не стыдно, нельзя же быть столь глупым! Из моего волшебного замка удрать невозможно! Покидать замок можно только по моему разрешению, которого я тебе впрочем никогда не дам. Ложись спать, Сеппель, и никогда впредь не беспокой меня во время моего сна — иначе… Волшебник метнул молнию в землю на расстоянии вытянутой ладони от ног Касперля. Его охватил ужас, а наверху, на пятом этаже своей башни, великий волшебник Петрозилиус Цвакельман, злобно смеясь, захлопнул окно. Чего же иного можно было ждать от такого злого проказника?
Глупее некуда
На следующее утро Касперль должен был приготовить великому волшебнику целый котелок картофельного пюре, и Цвакельман остановился только когда все съел.
— А я? — разочарованно спросил Касперль, потому что он надеялся, что Цвакельман ему что-то оставит.
— Не беспокойся, мой дорогой! Волшебник щелкнул пальцами и наколдовал каравай хлеба, масло и сыр.
— Это для тебя, Сеппель, — сказал он, — но подожди пока с едой, я хочу тебе кое-что сказать…
Он откашлялся и продолжил:
— Сегодня я должен оставить тебя здесь одного, поскольку я уезжаю к своему коллеге к черту на кулички и вернусь только поздним вечером. Если ты будешь голоден, пойди в кладовую и возьми себе все, что ты пожелаешь. А так ты будешь работать. Запомни, что ты должен сделать! Во-первых, почистить шесть ведер картошки и мелко нарезать ее для ужина; во-вторых, распилить на куски дерево, поколоть дрова и сложить их в три штабеля; в-третьих, помыть пол на кухне и, в-четвертых, перекопать пустые грядки в огороде. Повтори это!
— Как ты прикажешь, великий волшебник Спектрофилиус Цакелыпван! — сказал Касперль. Он решил в будущем делать все как можно глупее. Тем самым он хотел довести Петрозилиуса Цвакельмана до отчаяния. Быть может, великий волшебник так рассвирепеет, что выгонит Касперля из замка.
Сейчас Касперль сделал такой вид, будто он напряженно размышлял. Он закатил глаза и почесал в затылке.
— Скорее, скорее! — крикнул Петрозилиус Цвакельман. — Разве ты не понимаешь, что я должен уходить! Говори быстро, что ты должен сделать!
— Что я должен сделать? — спросил Касперль, — я должен… черт возьми, что же я должен? Только что я все отлично помнил. — Касперль снял шляпу Сеппеля со лба. — Во-первых, я должен распилить на куски шесть ведер картошки и сложить их в штабеля, во-вторых, протереть шваброй три сажени деревьев, в-третьих, почистить и мелко нарезать пол в кухне, в-четвертых…
— Прекрати! — прокричал великий волшебник Цвакельман. — Прекрати нести чепуху!
Касперль сделал удивленное лицо.
— Почему прекратить? — спросил он.
— Потому что ты все путаешь и сбиваешь меня с толку! Повтори еще раз все сначала!
— Охотно, великий волшебник Репрозилиус Факелыппан! Во-первых, я должен перекопать шесть ведер картошки, во-вторых, распилить на куски пол на кухне, в-третьих, протереть шваброй пустые грядки в саду…
— Идиотизм! — вскричал Петрозилиус Цвакельман, — тупость, идиотизм!
— Почему? — спросил Касперль.
— Почему? — Петрозилиус Цвакельман постучал себе пальцем по лбу. — Потому что ты глупый! Тупой как пробка! Ты даже не можешь запомнить простейшие задания! С тобой можно придти в отчаяние! Действительно, в отчаяние! Великий волшебник в гневе топнул ногой.
— Сейчас это произойдет! — подумал Касперль. — Сейчас он меня выгонит!
Но, к сожалению, этого не случилось. Великий волшебник не выгнал его, потому что нуждался в нем.
— То, что ты глуп, Сеппель, в некотором отношении очень досадно, но бесспорно имеет и свои преимущества! Короче говоря, мне будет достаточно, если ты до вечера почистишь шесть ведер картошки — почистишь и порежешь на мелкие кусочки. От остальной работы ввиду твоей глупости ты освобожден. Итак, я должен спешить, а то мой коллега у черта на куличках подумает, что я его забыл!
Великий волшебник Петрозилиус Цвакельман поспешил на самую высокую площадку замковой башни. Там он постелил на пол свой широкий с красными и желтыми вышитыми знаками волшебный плащ, сел посередине и произнес заклинание. Тогда плащ поднял его на воздух и полетел к черту на куличики.
А Касперль? Съев бутерброд с сыром, он пошел работать. Он сидел в замковой кухне, чистил картошку и размышлял. Прежде всего он думал о Сеппеле. И чем дольше он думал о друге, тем сильнее становилось желание узнать, как ему там жилось — в разбойничьем убежище.