Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Хорошо, что вы приехали, Андрэ, я собирался с утра отправлять к вам посыльного. Расскажите же, что привело вас в Йел.

Какой бы ни была причина, по которой герцог собирался меня вызвать, но, видимо, она могла подождать. Я начал рассказывать о выполнении поручения, его светлость рассеянно слушал, время от времени качая головой. Увидев, что герцог слушает вполуха, я постарался быть кратким.

– Замечательно. Вы отлично справились с поручением, барон Андрэ.

Судя по сказанному, герцог все-таки меня слушал, но то, что он за все время моего рассказа

так ни разу и не улыбнулся, только усилило мою тревогу. Я замолчал. Если его светлость собирался звать меня, то наверняка сам скажет, зачем.

Слова прозвучали как гром среди ясного неба:

– Враги не дремлют, даже здесь, в Йеле, лучшие люди королевства не могут чувствовать себя спокойно.

– Что-то случилось, ваша светлость?

– Случилось. Ранен ваш друг барон Рамель. Ранен тяжело, врачи сделали все возможное, но он до сих пор без сознания.

– Как, и Ринзо не смог его защитить?! – вырвалось у меня.

– Ринзо убит.

Барон Рамель ранен, его гигантский телохранитель убит – подобное просто не укладывалось у меня в голове.

– Как это случилось?

– Им бросили под ноги самодельную бомбу. Ринзо успел оттолкнуть барона и попытался отбросить заряд, но не успел. Вот так! И это в центре Йела.

– Покушавшихся схватили?

– Схватили. Проходившие по набережной гвардейцы чуть не растерзали их на месте, но одного удалось взять живым. Наемник. Наниматель ему неизвестен, он действовал через посредника. Следователи работают, все, что возможно, мы узнаем.

На герцога, помнится, тоже покушались наемники. Связано ли то покушение с этим? А если да, то почему мишенью стал Рамель?

– Я могу навестить барона?

– Конечно, можете, но он пока не пришел в себя, я приказал докладывать немедленно, если будут какие-то изменения.

Известие о серьезном ранении просто не укладывалось у меня в голове. Рамель – надежный друг, отличный человек. Истинный дворянин. Я вспомнил, как свалился на шею его коня. Сколько приключений мы пережили вместе, всем, чего я здесь достиг, я обязан ему – барону Рамелю. Если бы не его дружеское участие и истинное благородство, не знаю, что б со мной было. Такой человек не должен умереть во цвете лет. А Ринзо? А Иланда? Я схватился за голову – для графини это будет удар, я видел, как она смотрела на барона при расставании.

Я прошел в палату госпиталя и перехватил взгляд дежурной сестры, которая сидела в изголовье Мирко. Мой взгляд был красноречивее любого вопроса.

– Пока без изменений, – ответила она. – Ранения средней тяжести, но в сознание господин барон не приходил.

– Есть надежда на выздоровление?

Мой голос прозвучал неожиданно хрипло, но дежурная сестра сделала вид, что этого не заметила.

– Надежда есть. Оставьте свой адрес, и мы сообщим вам, если будут какие-то изменения.

Я назвал адрес ближайшей гостиницы и обещал в любом случае зайти завтра.

– Как там господин барон? – поинтересовался Тусо, встретив меня на улице. Наших коней он держал под уздцы.

– Плохо, но будем надеяться на лучшее.

Утром

я заглянул в госпиталь, узнал, что изменений нет, и заставил себя заняться делами. Настроения проводить переговоры с интендантом и купцами не было совершенно, но я напомнил себе, что в Летене меня ждут люди. От того, как я договорюсь в Йеле о продаже излишка продовольствия, зависит, смогут ли они купить все, что необходимо для хозяйства. Договориться удалось без особого труда. Можно было возвращаться в Летень и начинать формировать обоз, но я не мог уехать, пока барон Рамель не придет в себя.

Ближе к вечеру я опять был в госпитале и стоял у постели больного. Хорошо, что здесь не спешат гнать посетителей. Мне показалось, или дыхание раненого слегка изменилось?

– Что это вы, дружище Рамель, все лежите и лежите? Представляете, как огорчится Иланда, когда узнает, что вы не смогли заступить на дежурство?

Веки раненого дрогнули, и он открыл глаза.

– Где она? – чуть слышно спросил барон.

– Кто?

– Иланда.

– Далеко, но мне пришлось бы ей пожаловаться в письме, что вы слишком долго спите, если бы вы не пришли в себя. Как я рад, что мне не придется этого делать.

Губы Рамеля тронула чуть заметная улыбка. Дежурная сестра вскочила со стула и с криком: «Он пришел в себя! Господин барон очнулся!» – бросилась по коридору. Так она весь госпиталь на ноги поднимет. Или она решила уведомить герцога о переменах в состоянии больного прямо отсюда?

– Что с Ринзо? – поинтересовался барон.

– Ринзо убило взрывом. Говорят, он бросился вперед и принял на себя основную часть удара. Сейчас здесь будет полно народа. У нас есть несколько минут, расскажите, что случилось. Вы знаете, чьих рук это дело?

– Предполагаю. Перед тем как бросили бомбу, мне передали привет от графа Бухтера.

– Не может быть! Неужели это затеял граф?

– Мы слишком сильно его обидели, над ним все королевство смеется. О таком долго не забывают.

– Но он первый начал.

– Первый или не первый, но такого стерпеть он не смог.

– Он что, не понимает, чем это может для него обернуться?

– Может, рассчитывал, что все пройдет гладко. Рядом со мной и Ринзо никого не было. Если бы бомба сработала, как они планировали… Ну а может, так обозлился, что ярость глаза ему застит.

– Этого нельзя так оставлять! – Моя рука сама собой стиснула блюмбер.

– Сэр Андрэ, я знаю, вы истинно благородный человек… Обещайте, что не станете пользоваться методами Бухтера.

– Но он же…

– Обещайте! – сказал Рамель, и в голосе его было столько твердости, что я не мог не согласиться.

– Ну хорошо, обещаю.

– А Бухтер получит свое. Надеюсь, король не оставит без внимания столь дерзкую выходку.

– А если хитрый граф и на этот раз выкрутится?

– Выкрутится или нет, а традиция – слишком ценная вещь. Мы благородные люди и должны поступать так, как приличествует благородным. Не нам нарушать порядок, который вот уже несколько поколений поддерживают монархи королевства.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9