Как стать гением
Шрифт:
ХОД ВНЕШНИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
ОТВЕТ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ
31-а. Основной. Отказ в форме отсылки вниз к специалистам. Некомпетентность, нежелание нести ответственность.
31-6. Усиливающий. Потеря рукописи (пример: Галуа). Если речь идет о машине, то: разрушение конструкции (сознательное, для недопущения дальнейшей разработки, совершенствования и даже просто функционирования).
31-в. Основной. Обращение вверх напрямик.
31-г. Упреждающий. Максимальное расширение идеи: поиск новых областей применения полученных результатов; перевод идеи, полученной по ДЦ, в универсальный принцип, применимый
Пример к 31-6
"Пропала рукопись "Отчета об опытах по сопротивлению воздуха Российской Академии наук". Через профессора Сперанского Циолковский послал ее Николаю Егоровичу Жуковскому… Константин Эдуардович надеялся, что серьезный, обстоятельный труд нескольких лет при поддержке Николая Егоровича будет опубликован. Но случилась беда: рукопись потерялась. Она отыскалась лишь тридцать лет спустя, когда уже не было в живых ни Циолковского, ни Жуковского.
Потеря рукописи - большое огорчение. С той поры Циолковский твердо решает копировать все, что выходит из-под его пера. Переписка на машинке не по карману, и появилась привычка писать карандашом под копирку на небольшой фанерной дощечке, положенной на колени".
Арлазоров М. Циолковский. С.163-164.
Пример к 31-г
"В 1867 году Монье получил первый патент на "кадки и резервуары из железной сетки, покрытой цементом". После первых успехов он стал энергично искать применение своему изобретению в других отраслях. В последующие годы он получил ряд патентов: в 1877 году на железобетонные железнодорожные шпалы, в 1880-1883 годах - на железобетонные перекрытия, здания, балки, своды и мосты, в 1885 году - на железобетонные водопроводные и газовые трубы, в 1886 году - на "новую систему возведения железобетонных стационарных и переносных домов, гигиеничных и экономичных"… Монье пытался, правда безуспешно, использовать свои патенты во Франции, проводя одновременно новые исследования. Эксперименты Монье почти полностью поглотили небольшие доходы, полученные им от патентов. Значительно быстрее, чем во Франции, первые железобетонные конструкции распространились в Австрии, Англии, Бельгии и особенно в Германии, где один из промышленников, приобретший у Монье лицензию за ничтожную сумму, сам заработал на ней значительный капитал".
О Орловский Б. Шеренга великих инженеров. Варшава: Наша Ксенгарня, 1980. С.87-88.-
Последний пример - интересная иллюстрация к целому комплексу ходов.
ФАЛЬСИФИКАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ, ВНЕДРЕНИЕ "ВЕРХОВНОЙ ИСТИНЫ"
ПОПЫТКА ВНЕДРЕНИЯ НА ЛИЧНЫХ НАЧАЛАХ И ЗА РУБЕЖОМ
ХОД ВНЕШНИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
ОТВЕТ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ
32-а. Основной. Со стороны непрофессионалов: непонимание, равнодушие; практически отказ (Циолковский). Со стороны старых специалистов: организованное сопротивление, ложь, подтасовка фактов, фальсификация статистики, консолидация на почве борьбы против внедрения (Земмельвейс). Оглядка на заграницу: "Если бы это было хорошо, у них бы это давно уже было…"
32-6. Усиливающий. Единственно верной объявляется "верховная истина", - все остальное подлежит уничтожению. Фальсификация, подгонка экспериментальных и исторических фактов под, требования "верховной истины". Самым сильным доказательством в борьбе становится не реальный эксперимент, не теоретические обоснования, не математические выкладки, не логика, - а соответствие "идеологическим цитатам".
32-в. Основной. Попытка отдать результаты без вознаграждения. Единичное внедрение на личных началах: задействование знакомых, друзей, родственников, подключение аппаратов альтруизма, филантропии, меценатства.
32-г. Упреждающий. Частичное внедрение за рубежом законным путем, чтобы попытаться подтолкнуть (это
Примечание к 32-г Развитие науки, техники, искусства подчиняется объективным законам и не зависит от государственных границ: все, что открыто внутри одного государства, через какое-то время обязательно будет переоткрыто за его пределами (см.,например, статью С.Константиновой "Резонанс" в ИР N6 за 1985 год об открытии и переоткрытии томографии,об утере приоритета нашей страны на это открытие из-за того, что своевременно не запатентовали изобретение, даже не выдали авторского свидетельства - пример к ходу 30-а в Сводной картотеке к "Жизненной стратегии"). Заграничная публикация, даже если она не приведет к внедрению, - хотя бы закрепит приоритет за автором открытия, за страной. Разумеется, заграничные публикации и заграничное внедрение должны происходить в соответствии с государственными законами.
По вопросу заграничного внедрения есть любопытный нюанс: ВО говорят изобретателю: "У нас нет возможности и нет нужды внедрять твои штучки-дрючки. Тебе надо - сам и строй". Изобретатель сам чаще всего строить не может, и дело не двигается. Но за границей, где есть свои недремлющие ВО и где запретный плод сладок так же, как и на родине изобретателя, начинают внедрять новшество, охотно признавая в иностранце кумира (хотя очень много своих непризнанных изобретателей). "Местные" ВО не возражают: плевать они хотели на это признание. У них своих забот хватает. Но вот начинается внедрение, а за внедрением идут прибыли. И тут-то родные для ТЛ внешние обстоятельства начинают вспоминать, что новатор-то свой. А дальше у ВО две возможности' или вслед за заграничными ВО начать у себя внедрение, или - не будучи способными внедрить - продолжать канючить, обвиняя изобретателя во всех смертных грехах, вплоть до того, что он "продался".
Разумеется, нельзя забывать и то, что при заграничном внедрении - в случае военного применения - изобретение может быть использовано во вред родному для ТЛ государству. И как бы ни велико было желание новатора увидеть свою идею "в металле", эту опасность сбрасывать со счетов нельзя.
Пример к 32-г
Из выступления советского педагога Б.П.Никитина по ТРИЗ и ФСА в июле 1987 годаъ Петрозаводске:
"Сначала должна была выйти книжка на немецком языке (в ФРГ.
– Примеч. авт.) - "Развивающие игры", - только через полтора года на русском появилась… Запрос в ВААЛ: "Вышлите книжки Никитиных". Нас нашли: "Книги ваши?" Мы говорим: "Нет книг. Одна брошюра за 8 копеек 63-го года издания. Остальное все рукописи".
– "Давайте рукописи". Забрали рукописи: "Покупаем".
И вот книга - сборник трех наших работ. Главное, что тут есть, - "Гипотеза возникновения и развития творческих способностей", которая на русском языке не публиковалась. Она с 73-го года выходит там ежегодно…"
О Печатается по магнитофонной записи.
Пример к 32-г
М.Арлазоров в биографии Циолковского пишет о желании Константина Эдуардовича издать на немецком языке свою работу. Отец Александра Леонидовича Чижевского, дружившего с Циолковским, занялся переводом "Исследований мировых пространств реактивными приборами".
"Но осуществить издание на немецком языке не удалось: запаса латинского шрифта хватило лишь на небольшое предисловие. Чижевский написал по-немецки краткую историю исследований Циолковским проблемы межпланетных сообщений. Несколько слов (уже по-русски) добавил и сам Константин Эдуардович… Вскоре тысяча экземпляров брошюры была напечатана… Чижевский увез большую часть тиража в Москву. Вооружившись международными справочниками, он разослал ее в адреса примерно 400 исследовательских учреждений, занимавшихся проблемами авиации и аэродинамики. Десяток экземпляров был отправлен лично Оберту и столько же Годдарду.