Как стать героем
Шрифт:
– Свекольный сок!
– Точно? – спросил Густав и покосился на весело пляшущих малышей. – По меньшей мере одного наверняка сожрал. Ты всех пересчитала?
– Послушай, ты, рыцарь в сверкающих доспехах, – сказала Розильда, вручая Густаву утраченный топор, перемазанный в свекле. – Я точно знаю, сколько у меня ребятишек, и в брюхе у тролля нет ни одного. Может, стоит все-таки хоть иногда думать, прежде чем… – Тут Розильда осеклась и шагнула к Густаву. – Минутку, – ухмыльнулась она. – А я тебя знаю. Ты тот Принц из сказки про Рапунцель.
Тут дети заойкали, заайкали и столпились вокруг
– Точно-точно, ты и есть, – кивнула Розильда. – Прекрасный Принц собственной персоной.
– Меня зовут Густав.
– Знаешь, я бывала в королевском замке, – заявила Розильда. – И я тебя там видела.
Густав сурово сдвинул брови.
– Нет, ты перепутала меня с братом. Прекрасный – это его прозвище. А я принц Густав. И прозвище у меня – Густав Могучий.
Тут один маленький мальчик и одна маленькая девочка дружно принялись карабкаться по рукам Густава.
– Ладно, твое высочество, – сказала Розильда. – Давай-ка доставай высочайший кошелек и возмести ущерб, нанесенный нашему хозяйству!
– Я с собой золота не ношу, – отвечал Густав, у которого на каждом плече сидело по отпрыску Розильды, и оба дергали его за волосы. – Но я передам королевскому казначею, и он пришлет тебе денег.
И он хотел уйти, пока бестактная крестьянка не затронула его самую нелюбимую тему еще подробнее, однако ему помешали двое других отпрысков Розильды – они уселись ему на ноги и обхватили каждый по тяжелому, отороченному мехом сапогу.
– Ты мне только скажи, твое высочество, чего ты лестницу-то не припас? – спросила Розильда.
Опять двадцать пять! Больше Густав вынести не мог. Он стряхнул детишек, и те с веселым смехом попадали в грязь.
– Пфуй! – вот и все, что он ответил.
– Когда вернешься в замок, скажи Лейфу Лирику, пусть напишет что-нибудь новенькое, – ухмыльнулась Розильда. – Уже с полгода прошло, надоело мне слушать, как та красотка спасла тебе жизнь!
– К твоему сведению, этот крысоватый виршеплет давным-давно носа в замок Штурмхаген не показывает, – прорычал Густав. – По мне, так скатертью дорожка!
Он развернулся к Розильде спиной и вскочил на своего гнедого боевого коня. И собрался было ускакать, да так, чтобы обдать эту мерзкую женщину дорожной грязью, но не успел принц пришпорить коня, как возле усадьбы появился незнакомец. Незнакомец тоже ехал верхом – на светло-рыжей кобыле. Он неловко ссутулился в седле и двигался очень медленно. Поравнявшись с калиткой, всадник остановился и поднял голову. Густав, Розильда и ребятишки вытаращились на удивительный наряд незнакомца – пыльный белый костюм, отделанный золотым шитьем и с эполетами.
– Здравствуйте, – с усталой улыбкой сказал незнакомец. – Не сочтите мои слова странными, но не слышали ли вы, случайно, балладу о Рапунцель? Это такая девушка с на редкость длинными волосами, и она…
Дети в полном восторге запрыгали и замахали руками в сторону Густава.
– О, – сказал незнакомец. – Так вы знаете балладу?
Розильда хихикнула:
– Еще бы не знал. Он же и есть Прекрасный Принц собственной персоной.
Незнакомец округлил глаза и выпрямился.
– Неужели? Вы шутите. Нет? Великолепно! Вы себе не представляете, какая ужасная
Густав сощурился:
– Да ты чокнутый.
– Нет-нет, прошу прощения, я просто немного волнуюсь. Видите ли, меня зовут Фредерик. Однако я тоже Прекрасный Принц. Я из сказки о Золушке. – Он лучезарно улыбнулся и протянул Густаву руку. Густав не стал ее пожимать: он не представлял себе, о чем толкует этот малахольный, и уж точно не собирался ему верить. А вот дети при упоминании о Золушке бешено зааплодировали. Фредерик отдал им честь.
– Что ж, начну сначала, – сказал он Густаву. – Я ищу мою невесту Эллу, таково ее настоящее имя. Она покинула Гармонию примерно неделю назад. Мне известно лишь, что она собиралась в Штурмхаген, хотела найти Рапунцель. Так что если вы будете так добры и проведете меня к Рапунцель…
– За мной, – велел Густав и повернул коня в поле.
– О, великолепно! Далеко ли она?
– Я тебя к Рапунцель не поведу, – пояснил Густав. – Просто поговорить хочу там, где эта мелюзга не подслушает.
И ускакал.
– А, – сказал Фредерик. – Э-э… До свидания, милые дети! – Он помахал на прощание крестьянке с семейством, после чего случайно сделал на своей кобыле три круга, и лишь затем ему удалось направить ее по дороге вслед за Густавом.
– Хм, – пробормотала Розильда. – И за этих придурков все хотят замуж? Ничего не понимаю.
Некоторое время принцы молча рысили через луга по проселку, и наконец Фредерик подал голос:
– Итак… вы, помнится, говорили, что не проведете меня к Рапунцель.
– Вот именно, – отозвался Густав. – К Рапунцель я тебя не поведу.
– Отчего же?
Густав решил, что они уже достаточно далеко от усадьбы, и остановил коня.
– Слушай, – серьезно спросил он. – Ты и правда Принц из той, другой сказки?
– Да, – ответил Фредерик, мучительно пытаясь поставить свою кобылу рядом с конем Густава. – А вы и правда жених Рапунцель?
Густав хмыкнул:
– Я ей не жених, но – да, это про меня поется в той дурацкой песенке. А с Рапунцель я тебя не познакомлю, потому что она куда-то убежала.
– О… – Фредерик был сокрушен. – Значит, у нас есть еще кое-что общее.
– Не хотел, чтобы та крестьянка и ее чертенята пронюхали, что Рапунцель смотала удочки, – сказал Густав. И глянул на Фредерика исподлобья. – А проболтаешься, пижон, так пожалеешь!
– Не проболтаюсь, – ответил Фредерик. – Однако, если это такой большой секрет, любопытно было бы узнать, почему вы решили открыть его мне.