Как стать повелителем мёртвых 2
Шрифт:
Я, тяжело дыша, смотрел на последствия этого налёта орды.
Хорошая, на первый взгляд, оборона показала свою бесполезность. Нет, перед двумя-тремя десятками мертвяков или даже людей, она была бы очень даже хороша. Но против сотни-другой мутантов, которые постоянно бродили неподалёку, эти ворота и башня были лишь минутной преградой.
Ко мне подошли Фрион и Курт, уставшие не меньше, чем я.
Стеклянный противогаз блондина был залит кровью. Самурай уже успел протереть свой.
Блондин положил
— Не знаю кто ты такой, но ты спас наши задницы, — пробормотал Курт, протягивая мне руку.
Я сначала посмотрел ему в глаза. Взгляд уверенный, прямолинейный, без крысиной говнистости, которая была у Гоблина.
— Это только начало, Самурай. Это только начало… — ответил я, пожав его руку.
Глава 48
Последствия прорыва оказались куда серьёзней, чем я думал. Мутанты повредили вентиляционне короба, электрическую проводку и засыпали проход своими телами. Пройти по ним можно, но начинать восстановление ворот было невозможно.
При этом и сил у людей практически не осталось.
Зато те, кто выжил, подняли по два-три уровня. Да я и сам получил шестнадцатый, ещё больше увеличив разрыв с основной массой людей.
Внезапно ко мне подбежала Фокси и заключила в крепкие объятия. Без предупреждений и всяких лишних слов. Она просто повисла у меня на шее, крепко прижавшись пышной грудью, которую пыталась скрыть армейской одеждой.
— Ты чего? — опешил я.
— Я видела, что ты отвлёк ту тварь от нас. Она бы нас порвала как тех стрелков на башне. Спасибо.
— Да ерунда, — заскромничал я.
— Если честно, я больше всего боялась, что с тобой что-то случится… Не знаю почему. Я странная, да?
— Нет, — соврал я.
Её поведение действительно было для меня странным. Суровая воительница вдруг превратилась в сентиментального подростка. Хотя опасность, адреналин и близость смерти и не такое с людьми делает.
Я наконец ответил на её объятия и услышал от Фокси облегчённый вздох.
Мы стояли так около минуты. Меня даже совесть начала корить, что Светка там, а я тут обжимаюсь с Оксаной. Хотя фиг знает, чем она там занята. Может уже нашла себе другого…
— Ты убил Гоблина? — раздался голос Курта за моей спиной.
Я обернулся, выпустив Фокси из объятий и приготовившись защищаться. Хотя здоровья у меня осталось крайне мало.
— Пришлось.
— Давно нужно было это сделать. Хотя без него мы стали немного слабее.
— Ты же вроде был его замом?
— Верно. Но мне очень не нравились его методы. Да, он держал людей в страхе и это работало. Но сильную общину так не построить. Я считаю он всё делал неправильно.
— Нет правильных или неправильных решений. Есть лишь их последствия.
— Что-то мы в размышления ушли. Нужно срочно восстанавливать ворота и что-то делать с вытяжкой. Люди задохнутся или заразятся, если ничего не изменить. Похоже ты теперь главный по военной части. Тебе и руководить восстановлением.
— Вытяжка это к Фриону. Но я бы раздал людям противогазы и ОЗК.
— Это уже сделали. Что делать с телами у ворот? Их нужно выбросить или сжечь, пока новые твари не набежали. А ещё нужно срочно восстановить сами ворота.
— Ага, вам есть, чем заняться.
— В смысле? А ты? Кто-то должен организовать работу, управлять людьми, держать оборону, пока строители чинят…
— У меня есть другие дела. Нужно привести сюда подмогу.
— Погоди, так нельзя! Нужно…
— Я и сам знаю, что мне нужно.
— А что если ещё одна орда нападёт?
— А вот это ты мне скажи, какого чёрта она напала? Вы что не видели, что за вами мертвяки увязались? Какого хрена потащили их за собой?
Курт немного поник от моих вопросов, и вся его дерзость куда-то улетучилась.
— Такого раньше не было. Они сделали вид, что отстали, но втайне проследили наш путь. А потом ещё и подмогу призвали. Я не знаю, как так вышло. Ими будто кто-то управляет.
— Интересно… Тогда мне срочно нужно отлучится. Передай Фриону, что я постараюсь вернуться.
— А как же…
— Ты пока за главного. Прикажи сжечь тела и восстанавливайте ворота. На время можете поставить перед ними баррикад. И это…
— Да?
— Одолжите пару великов?
— Если остались целые. Мы не успели закатить их и побросали в ров.
Велики уцелели. Мы с Фокси, как двое подростков, помчали в сторону бункера. Ехать пришлось ночью. И это не доставило никакого удовольствия. На дорогах было много рваной одежды, стекла, костей, пакетов и различного мусора. Кроме того, некоторые участки дороги перекрывали машины и автобусы.
Однако недалеко от лагеря Фриона мы наткнулись на кое-что поинтересней битых машин и стекла.
Прямо посреди дороги, среди нескольких тел сидел потрёпанный Рустам. Я узнал его ещё по отметке на радаре, она всегда была зелёного цвета.
Выглядел он не просто потрёпанным, а едва живым. Множество рваных ран, местами даже до костей. От одежды вообще почти ничего не осталось.
Хотя аппетит у него был очень даже ничего. Рус увлечённо жрал убитую им тварь, даже не заметив нашего приближения.
— Приятного аппетита, — сказал я, подойдя поближе.
Мой мёртвый друг даже ничего мне не ответил.
Я его не торопил. Понятно, что для него еда это и опыт, и лекарство, и вообще высший кайф.
Минуты через две он наконец оторвался от своей трапезы и заговорил: