Как в сладком сне
Шрифт:
— Судя по разговорам слуг, еле-еле. Каждый день к нему ездит доктор — я сама то и дело вижу его коляску. Так кто она? — Девушка не сводила с Рейвен глаз.
Стив положил руки на плечи Селене и поцеловал ее в лоб.
— Я загляну к тебе вечером. А своему отцу передай: я сказал, чтобы с этого дня ты работала дома.
Девушка фыркнула.
— Так он и послушает! Чего доброго, еще нарвусь на подзатыльник. — Напоследок бросив на Рейвен любопытный взгляд, она отошла.
Усевшись в коляску, Стив обратился к Рейвен:
— Ты слышала?
Ей вовсе не хотелось говорить о своем отце.
— Кто это была?
— Селена Лерокс, моя подруга.
— Почему она работает в поле — она ведь не негритянка? Белых я видела там только верхом на лошадях. Ты говорил, что это надсмотрщики.
— Отец Селены — как раз один из надсмотрщиков. Он хочет, чтобы все его дети работали. Ничего дурного в этом нет, но собирать хлопок в ее положении все-таки не следует. Нед даже беременных негритянок не пускает в поле.
— Тогда зачем ее заставляет работать этот человек? А что же ее муж?
— Она не замужем.
— Но… — Рейвен замолчала. Девушка собиралась было спросить, как же Селена собирается рожать ребенка, если у нее нет мужа, однако передумала. Так же, как и все прочее на этой огромной плантации, ее это совершенно не касается.
Они подъезжали уже к следующему повороту, когда Стив снова дернул поводья, да так резко, что Рейвен чуть не соскользнула с сиденья и вскрикнула от неожиданности. Не обращая на нее внимания, молодой человек быстро спрыгнул вниз и поспешил к всаднику, который находился по другую сторону изгороди. Тот видел Стива, но нарочно повернулся к нему спиной, даже не поприветствовав его. Рейвен это показалось странным. Она видела, что Стив сердит, а тот, что на лошади, всем своим видом пытается показать, будто к нему это нисколько не относится.
— Мейсон Лерокс, нужно поговорить!
Услышав фамилию, Рейвен навострила уши. Наверное, это и есть отец Селены.
Мейсон слегка хлестнул лошадь.
— Мне некогда.
Стив подошел поближе и силой стащил его с седла на землю.
— Задержись все-таки на минутку.
— Ты не имеешь права! — С перекошенным от злости лицом, сжимая кулаки, Мейсон поднялся на ноги, однако драку начинать не решился. — Из-за тебя я едва не расшибся.
— А из-за тебя может пострадать Селена и ее ребенок. Знаешь ведь, что Нед не разрешает беременным работать в поле, а сам каждый день гоняешь ее туда, да еще в такую жару.
Рот Мейсона презрительно скривился.
— Незачем равнять ее с другими! Другие — не потаскухи и заводят детей от законных мужей. А о потаскухе нечего и беспокоиться.
— Ты прекрасно знаешь, что Селена — не потаскуха. Она просто ошиблась. Разве можно так жестоко наказывать ее только за это?
Мейсон немного отступил назад. Он и сам понимал, что сильно рискует, но остановиться уже не мог.
— Если уж ты так заботишься о Селене, женись на ней да и усынови ее ублюдка.
Никто не слышал, как Рейвен жадно поймала открытым
— Стоило бы так поступить — только ради того, чтобы забрать ее от тебя! Если еще раз увижу ее в поле, смотри!..
Мейсон выдавил усмешку. Его так и подмывало ударить Стива, однако ему вовсе не хотелось, чтобы тот отделал его хлыстом на глазах у рабов. Громко, чтобы все слышали, Мейсон сказал:
— Я подчиняюсь не тебе, а мистеру Ральстону. Мы оба знаем, что в последние четыре года его вообще ничего не интересует, кроме лошадок. Тем более то, что я заставляю эту сучку зарабатывать себе на хлеб. А если тебе не нравится — прямо к нему и обращайся, пусть он сам мне скажет. Ты все понял?
Мейсон гордо оглядел рабов. Те знали, что если выкажут свою симпатию Стиву, как только коляска скроется из виду, надсмотрщик пройдется по их голым спинам хлыстом.
Схватив Мейсона за горло, Стив приподнял надсмотрщика так, что его ноги едва касались земли, а глаза чуть не вылезли из орбит.
— Чтобы в поле я Селену больше не видел. Второго предупреждения не жди.
Он рывком отбросил Мейсона в сторону, так что тот во второй раз растянулся на земле, а сам направился к коляске.
Без единого слова Стив уселся на место и дернул вожжи. Некоторое время они ехали молча, затем Рейвен напрямик спросила:
— Так почему ты все-таки на ней не женишься?
Стив бросил на нее недоуменный взгляд.
— Что ты сказала?
Мысленно ругая себя за то, что ей не безразлично, есть ли у кого-то от Стива ребенок или нет, девушка повторила:
— Я спрашиваю, почему ты на ней не женишься? Ее отец задал тебе тот же самый вопрос.
— Но это не мой ребенок.
Стив произнес это так просто, что Рейвен ему сразу поверила. Только бы он не заметил ее радости.
— Тогда почему он так сказал?
— Он считает, что если мне хочется о ней заботиться, я должен взять ее замуж или уж тогда не совать нос в их семейные дела. Но она мой друг… Я всегда стараюсь помочь своим друзьям, однако это совсем не означает, что я должен на всех жениться, — добавил молодой человек со смехом.
— А почему ты все-таки не женат? — спросила Рейвен и тут же пожалела об этом.
Стив не сразу ответил.
— Я мог бы соврать — сказать, к примеру, что еще не встретил подходящую женщину… На самом деле я знал массу женщин, из которых получились бы хорошие жены. Просто мне это не нужно. Я слишком люблю свободу. — Он кивнул на пастбище, к которому они подъезжали. Там щипали траву любимые иноходцы Неда. — Наверное, я похож на вольного жеребца, которого никому не удавалось оседлать. Мне еще не забросили на шею аркан.
— А ты считаешь, что женитьба — это аркан? — Конечно. Так же как коня, женщина подчиняет мужа своей воле, а затем загоняет до смерти. Если он послушен, она изредка гладит его по головке. А если нет — заставит его пожалеть о том, что родился. Нет уж, спасибо. Пусть моя воля останется при мне. Ну а ты?